-
1 банковские референции
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > банковские референции
-
2 информация о состоянии фирмы
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > информация о состоянии фирмы
-
3 справка о кредитоспособности
referenze sulla solvibilità, informazioni creditizieРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > справка о кредитоспособности
-
4 ♦ reference
♦ reference /ˈrɛfərəns/n.1 [uc] riferimento; accenno: The novel is full of historical references, il romanzo è pieno di riferimenti storici; He made no reference to politics or economics at all, non ha fatto alcun accenno alla politica o all'economia; a passing reference, un rapido accenno; No reference to a previous meeting was made, non si è fatta allusione a un precedente incontro2 [u] consultazione: reference books (o works of reference) libri (o opere) di consultazione; reference library, biblioteca di sola consultazione ( che non fa prestiti); to make reference to a good encyclopaedia, consultare una buona enciclopedia; for easy reference, per facilitare la consultazione ( di un libro, ecc.)3 referenza: What are your references?, quali sono le Sue referenze?; DIALOGO → - Signing on with an agency- Do you have any references from former employers?, ha delle referenze dai suoi ex datori di lavoro?; (comm.) to ask for references, chiedere referenze; to take up a reference, prendere informazioni ( su un candidato a un posto di lavoro); trade references, referenze commerciali6 (leg.) compromesso arbitrale9 (ling.) riferimento10 [u] ( raro) competenza; poteri: That isn't outsiden the ( terms of) reference of the committee, ciò non rientra nei poteri della commissione● (fin.) reference currencies, valute di riferimento □ (mecc.) reference gauge, calibro di riscontro; calibro campione □ reference number, numero di riferimento □ (econ.) reference price [rate], prezzo [tasso] di riferimento □ (stat.) reference set, insieme di riferimento □ (comm.) banker's reference, referenze bancarie □ in (o with) reference to, in rapporto a, rispetto a; in relazione a, in riferimento a.(to) reference /ˈrɛfərəns/v. t.3 (comput.) referenziare. -
5 referee
I [ˌrefə'riː]1) sport arbitro m.2) BE (giving job reference) referenza f.II [ˌrefə'riː]to act as a referee for sb. — fornire delle referenze su qcn
verbo transitivo e verbo intransitivo arbitrare* * *[refə'ri:]1) (a person who controls boxing, football etc matches, makes sure that the rules are not broken etc: The referee sent two of the players off the field.) arbitro2) (a person who is willing to provide a note about one's character, ability etc, eg when one applies for new job.) referenza* * *referee /rɛfəˈri:/n.2 (comm.) chi dà referenze (per q.): Can I give your name as a referee?, posso fare il Suo nome come referenza?3 (leg.) arbitro● ( banca) referee in case of need, bisognatario.(to) referee /rɛfəˈri:/ (leg. e sport)v. t. e i.arbitrare; fare da arbitro (► referee)refereeingn.arbitraggio.* * *I [ˌrefə'riː]1) sport arbitro m.2) BE (giving job reference) referenza f.II [ˌrefə'riː]to act as a referee for sb. — fornire delle referenze su qcn
verbo transitivo e verbo intransitivo arbitrare -
6 reference *** ref·er·ence
['rɛfr(ə)ns]1. n1) (allusion: direct) riferimento, menzione f, (indirect) allusione f, (relation, connection) rapporto(
Comm: in letter) with reference to — in or con riferimento a"please quote this reference" Comm — "si prega di far riferimento al numero di protocollo"
3)reference(s) — referenze fpl2. adj -
7 рекомендация
1) ( совет) consiglio м., raccomandazione ж.2) ( благоприятный отзыв) raccomandazione ж., giudizio м. favorevole* * *ж.1) ( действие) raccomandazione2) ( аттестация) referenze f pl* * *n1) gener. consiglio, presentazione, raccomandazione, benservito (при уходе с работы), introduzione, raccomandatoria, referenze2) fin. referenza, suggerimento -
8 ♦ character
♦ character /ˈkærəktə(r)/A n.1 carattere; natura: the two sides of his character, i due lati del suo carattere; the British national character, il carattere nazionale britannico; to be a good judge of character, saper giudicare il carattere delle persone; strength of character, forza di carattere; in character, tipico di q.; da lui [lei, ecc.]; out of character, in contrasto col proprio carattere; non da lui [lei, ecc.]; (in modo) insolito; (in modo) sorprendente; It's in keeping with his character, è nel suo carattere; è da lui; a man of character, un uomo di carattere2 carattere distintivo; atmosfera; personalità: a village full of character, un paesino pieno di atmosfera3 [u] reputazione; buon nome: an attack on his character, un attacco al suo buon nome; character reference, referenze (pl.); character assassination, campagna diffamatoria; (leg.) character witness, testimone della buona reputazione di q.4 personaggio ( di romanzo, film, ecc.): a cartoon character, un personaggio dei fumetti; a colourful character, un personaggio pittoresco; a fictional character, un personaggio inventato (o di fantasia); He plays a character named Joe, interpreta un personaggio di nome Joe; the main character, il protagonista NOTA D'USO: - protagonist o main character?-5 individuo; tipo; personaggio; soggetto: a suspicious character, un individuo sospetto; a bad character, un cattivo soggetto; un brutto tipo; a shady character, un losco figuro; un tipo losco8 (comput., tipogr.) carattere9 (biol.) carattere10 (antiq.) attestato di servizio; benservito; referenze (pl.): The maid was given an excellent character, la cameriera ricevette un ottimo benservitoB a. attr.2 (psic.) caratteriale; caratterologico3 (comput., tipogr.) di, dei caratteri: character encoding, codifica dei caratteri; character map, mappa dei caratteri; character recognition, riconoscimento dei caratteri● (cinem.) character actor [actress], caratterista □ character builder, cosa (esperienza, ecc.) che serve a formare il carattere □ (cinem.) character part, parte da caratterista. -
9 referee ref·eree
[ˌrɛfə'riː]1. n1) (in dispute) Sport arbitro, Tennis giudice m di gara2) (Brit: for job application) referenza2. vt -
10 character reference
-
11 характеристика
[charakterístika] f.1) definizione, descrizioneдать характеристику личности кого-л. — tratteggiare la figura di qd
2) attestato (m.), profilo (m.), referenza3) prestazioni (pl.) ( caratteristiche tecniche) -
12 дать рекомендацияи
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > дать рекомендацияи
-
13 справка
informazioni, referenzeнаводить справки о ком-л./чём-л. — condurre un'inchiesta su qlcu./qlco., raccogliere informazioni su qlcu./qlco.
- обращаться за справкамисправка об источниках и использовании финансовых средств — bilancio delle risorse e delle utilizzazioni, rendiconto finanziario
- получить справкуРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > справка
-
14 нормативные ссылки
-
15 прекрасные рекомендации
ngener. ottime referenzeUniversale dizionario russo-italiano > прекрасные рекомендации
-
16 удостоверение о хорошем обслуживании
necon. lettera di benservito, lettera di referenzeUniversale dizionario russo-italiano > удостоверение о хорошем обслуживании
-
17 характеристика
1) ( описание) descrizione ж., caratteristica ж.2) ( документ) attestato м. di servizio, referenza ж., benservito м.3) ( техническая) caratteristiche ж. мн., prestazioni ж. мн.эксплуатационная характеристика — caratteristiche di funzionamento, prestazioni ж. мн.
* * *ж.1) descrizione; definizioneхарактери́стика писателя — profilo di uno scrittore
творческая характери́стика — profilo artistico
дать характери́стику личности кого-л. — tratteggiare la figura di qd
2) ( документ) attestato m, referenza, benservito m, carta / certificato di buon servizio3) мат. спец. caratteristica; grafico m4) тех. prestazione* * *n1) gener. scheda (профессиональная и т. п.), definizione, caratterizzazione, note informative (даваемая служащим), profilatura, qualificazione, rapporto informativ (даваемая служащим)2) eng. caratteristica3) econ. descrizione4) fin. comportamento, curva, parametro5) politics. proprietà6) lab.law. referenze -
18 -Signing on with an agency-
At work Signing on with an agencyI'm looking for work and would like to sign on with your agency. Sto cercando lavoro e vorrei iscrivermi presso la vostra agenzia.I need you to fill out a form with your personal details and employment history. Dovrebbe compilare un modulo con i suoi dati personali e i suoi impieghi precedenti.Take a seat. Si accomodi.What sort of work are you looking for? Che genere di lavoro sta cercando?I'm looking for any sort of office admin work. Cerco un qualsiasi lavoro di amministrazione in un ufficio.How far would you be prepared to travel? Quanto è disposta a viaggiare?I'd be prepared to travel anywhere within one hour of where I live. Sono disposta a spostarmi nel raggio di un'ora di strada da dove abito.I need a daytime contact number please. Ho bisogno di un numero al quale contattarla durante il giorno.You can reach me on my mobile or landline. Può contattarmi al mio cellulare o al numero di casa.What's your National Insurance number? Qual è il suo numero di previdenza sociale?My National Insurance number is FK54973W. Il mio numero di previdenza sociale è FK54973W.What's your date of birth? Qual è la sua data di nascita?My date of birth is the 6th of March 1985. La mia data di nascita è il 6 marzo 1985.What's the hourly rate of pay? Qual è la paga oraria?For the kind of work you're looking for, the standard rate is £10 an hour before tax. Per il lavoro che cerca la retribuzione media è di £10 lordi all'ora.Can I have the name and address of two former employers? Può darmi il nome e l'indirizzo di due precedenti datori di lavoro?Do you have any references from former employers? Ha delle referenze dei suoi ex datori di lavoro?Would you be prepared to do other jobs if we were to offer them to you? Sarebbe disposta a fare altri lavori se glieli offrissimo?Thanks for coming in. Grazie per essere venuta.We'll give you a call if any suitable office admin work comes in. La chiameremo se arriva del lavoro da impiegata adatto a lei.Make sure you are available in the mornings as we often get calls from employers for emergency cover. Faccia in modo da essere rintracciabile di mattina perché spesso riceviamo chiamate dai datori di lavoro per delle sostituzioni d'emergenza.I'll be waiting for your call. Attenderò una vostra chiamata. -
19 ♦ banker
♦ banker (1) /ˈbæŋkə(r)/n.1 banchiere; (alto) funzionario di banca4 (GB) scommessa vincente● banker's acceptance, accettazione bancaria □ banker's card, carta assegni □ banker's draft, «bank draft» ( via di mezzo tra l'assegno circolare e la credenziale) □ (fam. USA) banker's hours, orario di lavoro ridotto; giornata corta □ banker's lien, diritto di ritenzione della banca □ banker's mortgage, ipoteca a favore della banca □ (GB) banker's order, ordine di pagamento ( di un cliente alla sua banca) □ banker's references, referenze bancarie.banker (2) /ˈbæŋkə(r)/n.banker (3) /ˈbæŋkə(r)/n.2 banco di muratore. -
20 testimonial
[ˌtestɪ'məʊnɪəl]1) (reference) referenza f.2) (tribute) tributo m., omaggio m.* * *[-'mouniəl]noun (a (written) statement saying what one knows about a person's character, abilities etc: When applying for a job, one usually needs a testimonial from one's last employer.) referenza, (lettera di presentazione)* * *testimonial /tɛstɪˈməʊnɪəl/A a.1 (leg.) testimonialeB n.1 attestato di buona condotta; certificato di servizio; referenze; benservito4 ( sport = testimonial match) incontro organizzato in onore di un giocatore ( che riceve parte degli incassi).* * *[ˌtestɪ'məʊnɪəl]1) (reference) referenza f.2) (tribute) tributo m., omaggio m.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
referenza — re·fe·rèn·za s.f. 1. CO spec. al pl., informazione sulle capacità professionali e sulla condotta lavorativa di una persona o sull affidabilità e solidità di un azienda, rilasciata a chi vuole avviare con tale persona o azienda rapporti di lavoro… … Dizionario italiano
referenziare — re·fe·ren·zià·re v.tr. e intr. (io referènzio) 1. v.tr. CO munire di referenze: referenziare il personale licenziato 2. v.intr. (avere) BU presentare le referenze di cui si dispone {{line}} {{/line}} DATA: 1950 … Dizionario italiano
Schioppettino — Infobox grape variety name = Schioppettino caption = species = Vitis Vinifera also called = Ribolla Nera (more) origin = Slovenia/Italian border region hazards = regions = Friuli Venezia Giulia, Prepotto, Slovenia notable wines = Colli Orientali… … Wikipedia
referenziato — re·fe·ren·zià·to p.pass., agg. 1. p.pass. → referenziare 2. agg. CO nel linguaggio degli annunci pubblicitari: fornito, munito di buone referenze: cercasi segretaria referenziata, personale referenziato … Dizionario italiano
referenza — {{hw}}{{referenza}}{{/hw}}s. f. 1 spec. al pl. Complesso dei dati informativi inerenti alle qualità e attitudini spec. professionali di qlcu. o all affidabilità di un azienda: presentare, chiedere, le referenze | (ling.) Funzione in base alla… … Enciclopedia di italiano
referenziare — {{hw}}{{referenziare}}{{/hw}}A v. tr. (io referenzio ) Munire di buone referenze. B v. intr. ( aus. avere ) Allegare la referenza di cui si dispone … Enciclopedia di italiano
credenziale — /kreden tsjale/ s.f. [der. di credenza1], burocr. [al plur., titoli di merito: avere delle ottime c. ] ▶◀ referenze … Enciclopedia Italiana
referenza — pl.f. referenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
posta — s. f. 1. (di cacciatore) balzello, agguato, attesa 2. (di carrozza, di corriere) fermata, tappa, sosta □ (est.) diligenza 3. corrispondenza 4. ufficio postale … Sinonimi e Contrari. Terza edizione