-
121 temporal
adj.1 temporary (no permanente).2 time.el factor temporal the time factor3 temporal (anatomy & religion).m.1 storm (tormenta).2 temporal bone (anatomy).3 persistent rain during several days, continuous rain for over several days, persistent rainy weather, rainy weather.* * *► adjetivo1 ANATOMÍA temporal1 ANATOMÍA temporal bone————————► adjetivo1 (transitorio) temporary, provisional2 (seglar) temporal3 LINGÚÍSTICA temporal1 METEREOLOGÍA storm\bienes temporales worldly goods* * *adj.1) temporal2) temporary* * *1. ADJ1) (=provisional) temporary; [trabajo] temporary, casual; [en turismo, agricultura] seasonal2) (Rel) temporal3) (Anat) temporal2. SM1) (=tormenta) storm; (=mal tiempo) spell of rough weathertemporal de agua, temporal de lluvia — (=tormenta) rainstorm; (=período lluvioso) rainy weather, prolonged rain
temporal de nieve — (=tormenta) snowstorm; (=período de nevadas) snowy weather
2) (Anat) temporal bone3) Caribe (=persona) shady character* * *I1) ( transitorio) temporary2) ( relativo al tiempo) temporalIImasculino (Meteo) stormcapear el temporal — to ride out o weather the storm
* * *I1) ( transitorio) temporary2) ( relativo al tiempo) temporalIImasculino (Meteo) stormcapear el temporal — to ride out o weather the storm
* * *temporal11 = storm.Ex: In another example we find: 361 SOCIAL RELIEF IN GENERAL.9 Relief or aid in emergencies, disasters.91 Earthquakes, storms, hurricanes.92 floods.93 War, civil war.94 Epidemics.95 Famine.96 fires, conflagrations.
* capear el temporal = weather + the bumpy ride, weather + the storm.temporal22 = provisional, temporary, temporal, transitional, vanishing, perishable, ad interim.Ex: Three significant products emerged from the research: provisional rules for classing, based upon a standard citation order....
Ex: A fascicle is one of the temporary divisions of a work that, for convenience in printing or publication, is issued in small instalments.Ex: At the reference desk there are social and temporal pressures that are more unrelenting than in other areas of the library.Ex: The period 1850-69 was transitional, with rag slowly giving way to wood.Ex: Librarians have a great role to play in the systematic collection of such material which constitutes a rich but vanishing source for the study of Nigeria's history.Ex: Fee-for-service programmes can target non-traditional market segments such as pharmaceutical companies, lawyers, and manufacturing firms who regularly need and willingly pay a premium price for perishable medical information.Ex: The ad interim government of Texas operated from March 16 to October 22, 1836.* baja temporal = temporary leave.* barrera espacio-temporal = space-time barrier.* como medida temporal = as an interim measure.* corte temporal = time period.* cualquier trabajo temporal = casual job.* desarrollo temporal = temporal development, temporal development, timeline [time line].* de un modo temporal = on a temporary basis.* dimensión temporal = time dimension.* embargo temporal = time embargo.* evolución temporal = timeline [time line].* marco temporal = time frame [timeframe].* recorrido temporal = time span [time-span].* registro temporal de transacciones = time log.* serie temporal = time series.* trabajo temporal = casual job.temporal33 = temporal.Nota: Referido a la cabeza.Ex: In particular, it can be observed that the bicycle helmets do not cover the temporal area.
* arteria temporal = temporal artery.* arteria temporal superficial = superficial temporal artery.* arteritis temporal = temporal arteritis.* hueso temporal = temporal bone.* lóbulo temporal = temporal lobe.* * *A ‹arreglo/disposición› temporary, provisional; ‹contrato/trabajo› temporary; ‹oficinas/locales› temporaryB (relativo al tiempo) temporalC ‹poder› temporal; ‹bienes› worldlyD ( Anat) temporalA ( Meteo) stormcapear el temporal to ride out o weather the stormCompuesto:snowstorm, blizzardB ( Anat) temporal bone* * *
temporal adjetivo
1 ( transitorio) temporary
2 ( relativo al tiempo) temporal
■ sustantivo masculino (Meteo) storm;
temporal
I adjetivo
1 (no definitivo, transitorio) temporary, provisional
trabajo temporal, temporary job
2 (secular, profano) temporal
Rel worldly
II sustantivo masculino storm
' temporal' also found in these entries:
Spanish:
agencia
- arreciar
- capear
- cuando
- diezmar
- eventual
- interina
- interino
- ocasional
- sustitución
- sustituta
- sustituto
- transeúnte
- altura
- amainar
- apaciguar
- descargar
- levantar
- persistir
English:
brave
- gale
- have
- hoarding
- rainstorm
- reprieve
- ride out
- roll
- seasonal
- suspension
- temp
- weather
- temporal
- temporary
- when
* * *♦ adj1. [no permanente] [situación, actividad, ubicación] temporary;[bienes, vida] worldly;un contrato temporal (de trabajo) a temporary o fixed-term contract;este trabajo es solamente temporal this job is only temporary2. [del tiempo] time;el factor temporal the time factor♦ nm[tormenta] storm; [racha prolongada de lluvias] rainy spell;temporal de lluvia rainstorm;temporal de nieve snowstorm♦ adjtemporal♦ nm[hueso] temporal* * *I adj2 REL temporal3 bienes worldlyII m storm* * *temporal adj1) : temporal2) : temporarytemporal nm1) : storm2)capear el temporal : to weather the storm* * *temporal1 adj temporarytemporal2 n (tormenta) storm
См. также в других словарях:
reference material — etaloninė medžiaga statusas T sritis chemija apibrėžtis Medžiaga, kurios savybių vertės apibūdinamos metrologiškai įvertintomis fizikinių dydžių vertėmis. atitikmenys: angl. reference material; standard material rus. образцовое вещество;… … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
reference material — pamatinė medžiaga statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Medžiaga ar terpė, kurios vienõs ar kelių savybių vertės yra pakankamai vienodos ir tiksliai nustatytos, kad galėtų būti vartojamos matuokliams etalonuoti arba… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
reference material — pamatinė medžiaga statusas T sritis chemija apibrėžtis Medžiaga, kurios vienos ar kelių savybių vertės yra pakankamai vienodos, kad galėtų būti vartojama matuokliams kalibruoti, matavimo metodams įvertinti. atitikmenys: angl. reference material… … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
reference material certificate — pamatinės medžiagos sertifikatas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Paliudytosios pamatinės medžiagos dokumentas, nurodantis savybės ar savybių vertes ir jų neapibrėžtis bei patvirtinantis, kad visi reikalingi veiksmai,… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
certified reference material — sertifikuotoji pamatinė medžiaga statusas Aprobuotas sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Turinti sertifikatą pamatinė medžiaga, kurios vienõs ar daugiau savybių vertės yra patvirtintos naudojant procedūrą, kuri sieties principu… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
characterization of reference material — pamatinės medžiagos apibūdinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Medžiagos ar terpės vienõs ar kelių fizikinių, cheminių, biologinių ar techninių savybių verčių, tinkančių numatytam galutiniam jos vartojimui,… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
certification of reference material — pamatinės medžiagos sertifikavimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Veiksmas, kurio metu nustatomos medžiagos ar terpės vienos ar kelių savybių vertės taip, kad laikantis matavimo sieties principo būtų tiksliai… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
certified reference material — sertifikuotoji pamatinė medžiaga statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Turinti sertifikatą pamatinė medžiaga, kurios vienõs ar daugiau savybių vertės yra paliudytos naudojant procedūrą, kuri sieties principu tiksliai… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
homogeneity of reference material — pamatinės medžiagos vienalytiškumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tolydi medžiagos sandara arba tolydi jos sudėtis vienõs ar kelių nurodytų savybių atžvilgiu. Galima sakyti, kad pamatinė medžiaga tam tikro nurodyto… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
stability of reference material — pamatinės medžiagos pastovumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Pamatinės medžiagos gebėjimas tam tikromis sąlygomis tam tikrą laiko tarpą nurodytose ribose išsaugoti savybės vertę. atitikmenys: angl. stability of… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Standard reference material — Standard reference material. См. Стандартный эталонный материал. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов