-
1 ref
{ref}
I. sl. съкр. от referee, reference
II. v сп. реферирам, съдия съм на (мач)* * *{ref} sl. ськр. от referee, reference.(2) {ref} v сп. реферирам, съдия съм на (мач).* * *1. i. sl. съкр. от referee, reference 2. ii. v сп. реферирам, съдия съм на (мач)* * * -
2 referee
{refə'ri:}
I. 1. рефер, съдия, арбитър (и юр.)
2. рецензент (на труд)
3. reference
II. 1. рефер/съдия/арбитър съм (на)
2. реферирам, рецензирам (труд)* * *{refъ'ri:} n 1. рефер, съдия; арбитър (и юр.); 2. рецензент ((2) {refъ'ri:} v 1. рефер/съдия/арбитър съм (на); 2. реферира* * *съдия; рефер; реферирам; арбитър;* * *1. i. рефер, съдия, арбитър (и юр.) 2. ii. рефер/съдия/арбитър съм (на) 3. reference 4. реферирам, рецензирам (труд) 5. рецензент (на труд)* * *referee[¸refə´ri:] I. n 1. рефер, съдия; арбитър; 2. препоръчител; II. v 1. рефер съм, изпълнявам роля (длъжност) на рефер, реферирам; 2. правя характеристика на; рецензирам. -
3 reference
{'refərəns}
I. 1. отнасяне (на въпрос-за решение и пр.), справяне
without REFERENCE to без оглед на, без да се отнеса до, без да запитам, без допитване до
2. компетенция, компетентност, пълномощия
3. приписване, отдаване, обяснение (на нещо с някаква причина)
4. справка (to)
REFERENCE to the samples will prove that ако се справите с/ако прегледате мострите, ще се убедите, че
REFERENCE book, work of REFERENCE справочник, книга за справки
easy of REFERENCE по който лесно се правят справки
5. отпратка, забележка (в книга), указание
to give no REFERENCE to one's authorities не посочвам използуваните източници
6. препоръка, референция
7. лице, което препоръчва/дава референции
to give someone as REFERENCE посочвам някого да даде референции/сведения
8. споменаване
to make REFERENCE to споменавам
his memoirs contain many REFERENCEs to famous people в спомените си той говори за/споменава много известни хора
9. отношение, връзка
in/with REFERENCE to във връзка с, що се отнася до, относно
without REFERENCE to без връзка с, независимо от
with REFERENCE to nothing at all без всякаква връзка/причина, току-така
10. тех. еталон
II. v снабдявам (текст) с отпратки/забележки, давам във форма, лесна за справки* * *{'refъrъns} n 1. отнасяне (на вьпрос - за решение и пр.); с(2) {'refъrъns} v снабдявам (текст) с отпратки/забележки; д* * *споменаване; справка; справяне; рекомендация; отдаване; обяснение; отпратка; отнасяне; отношение; приписване; препоръка; връзка; пълномощие; еталон; забележка; компетенция; компетентност;* * *1. easy of reference по който лесно се правят справки 2. his memoirs contain many references to famous people в спомените си той говори за/споменава много известни хора 3. i. отнасяне (на въпрос-за решение и пр.), справяне 4. ii. v снабдявам (текст) с отпратки/забележки, давам във форма, лесна за справки 5. in/with reference to във връзка с, що се отнася до, относно 6. reference book, work of reference справочник, книга за справки 7. reference to the samples will prove that ако се справите с/ако прегледате мострите, ще се убедите, че 8. to give no reference to one's authorities не посочвам използуваните източници 9. to give someone as reference посочвам някого да даде референции/сведения 10. to make reference to споменавам 11. with reference to nothing at all без всякаква връзка/причина, току-така 12. without reference to без връзка с, независимо от 13. without reference to без оглед на, без да се отнеса до, без да запитам, без допитване до 14. компетенция, компетентност, пълномощия 15. лице, което препоръчва/дава референции 16. отношение, връзка 17. отпратка, забележка (в книга), указание 18. препоръка, референция 19. приписване, отдаване, обяснение (на нещо с някаква причина) 20. споменаване 21. справка (to) 22. тех. еталон* * *reference[´refərəns] I. n 1. отнасяне (на въпрос за решение и пр.); справяне; point of \reference критерий, принцип при оценяване; 2. компетенция, компетентност; пълномощия; terms of \reference компетенция, мандат; it is outside the \reference of the commission това е извън компетентността на комисията; 3. приписване, отдаване, обяснение (на нещо с някаква причина); 4. справка; \reference table преводна таблица (за мерки); \reference state стандартно състояние; състояние, спрямо което се сравнява (отчита); \reference book, work of \reference справочник, книга за справка (речник, енциклопедия и пр.); index easy of \reference указател, по който лесно се правят справки; 5. отпратка, забележка (в книга); указание; the writer gives no \references to his authorities авторът не посочва използваните източници; cross \reference отпратка към пасаж в същата книга; \reference mark печ. знак за отпратка; 6. препоръка, референции, рекомендация; 7. човек, който препоръчва (дава референции за) някого; to give s.o. as a \reference посочвам някого да даде референции за мен; 8. споменаване; to make \reference to s.th. споменавам нещо; if any \reference is made to me ако стане дума за мен; 9. отношение; връзка; to have (no) \reference to имам (нямам) връзка с; in ( with) \reference to във връзка с; що се отнася до, относно; without \reference to без връзка с; независимо от; 10. характеристика, референция, рецензия; 11. еталон; 12. библиография; използвани източници (в книга); II. v 1. снабдявам ( текст) с отпратки (забележки, указания); 2. правя справка; 3. позовавам се на. -
4 referendum
{,refə'rendəm}
n (pl-da, -dums) лат. референдум, допитване до народа* * *{,refъ'rendъm} n (pl -da {-dъ},-dum {-dъmz}) лат. реф* * *референдум;* * *n (pl-da, -dums) лат. референдум, допитване до народа* * *referendum[¸refə´rendəm] n референдум, допитване до народа. -
5 referent
{'refərənt}
1. предмет/събитие, към което се отнася даден термин/символ
2. лице/тема и пр., за която се говори/става дума* * *{'refъrъnt} n 1. предмет/сьбитие, към което се отнася даден* * *1. лице/тема и пр., за която се говори/става дума 2. предмет/събитие, към което се отнася даден термин/символ* * *referent[´refərənt] n ез. сигнификат, предмет или събитие, към което се отнася даден символ; означаемо. -
6 referential
{,refə'renʃəl}
1. за справки, справочен
2. който се отнася/има връзка* * *{,refъ'renshъl} а 1. за справки, справочен; 2. който се от* * *1. за справки, справочен 2. който се отнася/има връзка* * *referential[¸refə´renʃəl] adj за справка, справочен. -
7 reformation
{,refə'meiʃn}
1. реформация, преобразование, обновление
the REFORMATION ист. Реформацията
2. поправяне, влизане в правия път* * *{,refъ'meishn} n 1. реформация; преобразование, обновление* * *реформация;обновление;* * *1. the reformation ист. Реформацията 2. поправяне, влизане в правия път 3. реформация, преобразование, обновление* * *reformation[¸refə´meiʃən] n 1. реформация; преобразувания; обновление; (R.) ист. Реформация; 2. поправяне (на човек). -
8 reference-mark
{'refərənsma:k}
n печ. знак за отпратка* * *{'refъrъnsma:k} n печ. знак за отпратка.* * *n печ. знак за отпратка -
9 counter-reformation
{'kauntə,refə'meiʃn}
n контрареформация* * *{'kauntъ,refъ'meishn} n контрареформация.* * *контрареформация;* * *n контрареформация* * *counter-reformation[¸kauntə¸refə´meiʃən] n контрареформация. -
10 cross-reference
{'krɔs,refərəns}
I. n препратка (в книга и пр.)
II. вж. cross-refer* * *{'krъs,refъrъns} n препратка (в книга и пр.).* * *препратка;* * *1. i. n препратка (в книга и пр.) 2. ii. вж. cross-refer* * *cross-reference[´krɔs¸refərəns] I. n препратка, отпратка (в книга); II. v правя препратки; to \cross-reference a book правя препратките в книга. -
11 referable
{'rеfərəbl}
a който може да се отнесе (to към)
обясним (to с), който се отдава на/причинява от
this pottery is REFERABLE to the bronze age тези глинени съдове ca от бронзовия век* * *{'rеfъrъbl} а който може да се отнесе (to към); обясним (to* * *1. a който може да се отнесе (to към) 2. this pottery is referable to the bronze age тези глинени съдове ca от бронзовия век 3. обясним (to с), който се отдава на/причинява от* * * -
12 referendary
referendary[¸refə´rendəri] n 1. ист. референдарий; 2. рядко арбитър.
См. также в других словарях:
REF — or Ref is a three letter abbreviation that may refer to: *Renewable Energy Foundation aka REF is an independent energy think tank and a registered UK charity conducting research into renewable and sustainable energy technology. *Reference,… … Wikipedia
ref — written abbreviation for reference: • your ref 4122 * * * ref UK US (also ref.) /ref/ noun [C] ► WRITTEN ABBREVIATION for REFERENCE(Cf. ↑ … Financial and business terms
ref — [rEf] 1. n. a referee. (Also a term of address.) □ Hey, ref! Get some glasses! □ The ref did a fine job. 2. tv. to referee something, such as a game. □ Are you going to ref this one, or am I?DI don’t like to ref night games … Dictionary of American slang and colloquial expressions
REF — oder Ref steht für: Referenz, (von lat. referre „auf etwas zurückführen“, „sich auf etwas beziehen“, „berichten“) in verschiedenen Bedeutungen Reformierte Kirche, eine christliche Glaubensgemeinschaft Relative effectiveness factor, ein Maß für… … Deutsch Wikipedia
Ref — oder Ref steht für: Referenz, (von lat. referre „auf etwas zurückführen“, „sich auf etwas beziehen“, „berichten“) in verschiedenen Bedeutungen Reformierte Kirche, eine christliche Glaubensgemeinschaft Relative effectiveness factor, ein Maß für… … Deutsch Wikipedia
Réf — (Nagy Ref, Bécsi), früheres ungarisches Maß, die Wiener Elle = 77,756 cm … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ref ob — USA reference obligation, Also known as a covered obligation and commonly referred to as the ref ob . One or more debt instruments of the reference entity specified in a credit derivative confirmation such as a … Law dictionary
ref. — ref. W2 also ref BrE the written abbreviation of reference … Dictionary of contemporary English
ref — > … Dictionary of contemporary English
ref — > … Dictionary of contemporary English
ref. — ref. W2 also ref BrE the written abbreviation of reference … Dictionary of contemporary English