-
1 redil
m.1 fold, pen.2 sheepfold, pound, fold, pen.* * *1 fold, sheepfold\volver al redil figurado to return to the fold* * *noun m.* * *SM sheepfold* * *masculino fold, enclosurevolver al redil — to return to the fold
* * *= fold, pen.Ex. Folds for animals and enclosures made specially for defensive purposes are also called kraals.Ex. One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.----* fuera del redil = beyond the pale.* meter el lobo en el redil = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* volver al redil = return to + the fold.* * *masculino fold, enclosurevolver al redil — to return to the fold
* * *= fold, pen.Ex: Folds for animals and enclosures made specially for defensive purposes are also called kraals.
Ex: One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.* fuera del redil = beyond the pale.* meter el lobo en el redil = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* volver al redil = return to + the fold.* * *fold, enclosurevolver al redil to return to the fold* * *
redil sustantivo masculino
1 fold, sheepfold
2 figurado no te preocupes, ya volverá al redil, don't worry, he'll soon be back
' redil' also found in these entries:
English:
fold
- pen
* * *redil nmfold, pen;volver al redil to return to the fold* * *m fold, enclosure;volver al redil fig return to the fold* * *redil nm1) : sheepfold2)volver al redil : to return to the fold* * *redil n pen -
2 redil
rrɛ'đilm1) ( establo) AGR Pferch m, Hürde f2) (fig)volver al redil — heimfinden, wieder auf den rechten Weg kommen m
sustantivo masculinoredilredil [rre'ðil] -
3 redil
-
4 redil
-
5 redil
сущ.общ. овчарня, загон (для скота) -
6 redil
• cote• sheep run• sheepcot• sheepfold -
7 redil
m• ohrada• ovčinec -
8 redil
s. Hip'ina. -
9 redil
m оградено място за добитък. -
10 redil
-
11 volver al redil
volver al redil(figurativo) wieder auf den rechten Weg kommen -
12 volver al redil
figurado to return to the fold* * *(v.) = return to + the foldEx. On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.* * *(v.) = return to + the foldEx: On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.
-
13 fuera del redil
Ex. How long, and to what extent, can a library operate beyond the pale and still make use of any of the Library of Congress's bibliographic data?.* * *Ex: How long, and to what extent, can a library operate beyond the pale and still make use of any of the Library of Congress's bibliographic data?.
-
14 meter el lobo en el redil
(v.) = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeonsEx. There is a new book just coming out that promises to set the cat among the pigeons on the Shakespeare scene.Ex. Banks have put the cat among the pigeons by warning that without heavy increases in interest rates house prices would spiral out of control.* * *(v.) = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeonsEx: There is a new book just coming out that promises to set the cat among the pigeons on the Shakespeare scene.
Ex: Banks have put the cat among the pigeons by warning that without heavy increases in interest rates house prices would spiral out of control. -
15 meter el lobo en el redil
Испанско-русский универсальный словарь > meter el lobo en el redil
-
16 volver al redil
верну́ться на путь и́стинный -
17 meter el lobo en el redil
• set the cat among the pigeonsDiccionario Técnico Español-Inglés > meter el lobo en el redil
-
18 meter el lobo en el redil
• udělat kozla zahradníkem -
19 meter en el redil
• zahnat do ohrady (dobytek, ovce) -
20 Como el lobo en un redil.
Как волк в овчарне.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Como el lobo en un redil.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
redil — sustantivo masculino 1. Lugar cercado donde los pastores recogen el ganado: Las ovejas estaban en el redil … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
redil — s. m. 1. Lugar para recolher animais, especialmente cabras ou ovelhas. = APRISCO, CURRAL 2. Grêmio (especialmente o da Igreja). 3. [Figurado] Lugar onde se encontra conforto. = REGAÇO, SEIO ‣ Etimologia: rede + il … Dicionário da Língua Portuguesa
redil — (De red). m. Aprisco cercado con un vallado de estacas y redes, o de trozos de barrera armados con listones … Diccionario de la lengua española
redil — ► sustantivo masculino 1 GANADERÍA Terreno vallado con estacas y redes, o con trozos de barrera y listones usado para guardar el ganado: ■ el ganadero dirigía las vacas hacia el redil. FRASEOLOGÍA volver al redil coloquial 1. Retomar la vida… … Enciclopedia Universal
redil — {{#}}{{LM R33252}}{{〓}} {{SynR34072}} {{[}}redil{{]}} ‹re·dil› {{《}}▍ s.m.{{》}} Terreno cercado para resguardar el ganado. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De red, porque el cercado de los rediles se hacía con red. {{#}}{{LM SynR34072}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
redil — Sinónimos: ■ aprisco, corral, encierro, refugio … Diccionario de sinónimos y antónimos
redil — m. Corral para el ganado … Diccionario Castellano
volver al redil — ► locución coloquial 1. Retomar la vida ordenada y las buenas costumbres: tras varios meses de escarceos amorosos, volvió al redil . 2. Volver al grupo o comunidad de la que se había alejado una persona: volvió al redil junto a su familia tras… … Enciclopedia Universal
telera — (Del lat. telum, dardo.) ► sustantivo femenino 1 Pieza usada para reforzar la unión de otras dos, a fin de que el conjunto quede indeformable. SINÓNIMO refuerzo 2 AGRICULTURA Travesaño que sujeta el dental a la cama o al timón del arado. 3 Cada… … Enciclopedia Universal
La isla misteriosa — Autor Julio Verne Género … Wikipedia Español
amajadar — ► verbo transitivo 1 GANADERÍA Construir la majada en un terreno para que el ganado lo abone. 2 GANADERÍA Poner el ganado en la majada. ► verbo intransitivo 3 GANADERÍA Estar el ganado en la majada. SINÓNIMO cubilar * * * amajadar 1 tr. Poner el… … Enciclopedia Universal