-
41 starling
------------------------------------------------------------[English Word] Abbott's starling[English Plural] Abbott's starlings[Taxonomy] Cinnyricinclus femoralis[Swahili Word] kwenzi kichwa-cheusi[Swahili Plural] kwenzi kichwa-cheusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] ashy starling[English Plural] ashy starlings[Taxonomy] Cosmopsarus unicolor[Swahili Word] kwenzi kijivu[Swahili Plural] kwenzi kijivu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] black-bellied starling[English Plural] black-bellied starlings[Taxonomy] Lamprotornis corruscus[Swahili Word] mramba mweusi[Swahili Plural] mramba weusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] black-bellied starling[English Plural] black-bellied starlings[Taxonomy] Lamprotornis corruscus[Swahili Word] nyangala[Swahili Plural] nyangala[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] blue-eared starling[English Plural] blue-eared starlings[Taxonomy] Lamprotornis chalybaeus[Swahili Word] kuzi macho-njano[Swahili Plural] makuzi macho-njano[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] bristle-crowned starling[English Plural] bristle-crowned starlings[Taxonomy] Onychognathus salvadorii[Swahili Word] kizole utosi-mahameli[Swahili Plural] vizole utosi-mahameli[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] bronze-tailed starling[English Plural] bronze-tailed starlings[Taxonomy] Lamprotornis chalcurus[Swahili Word] kuzi mkia-shaba[Swahili Plural] makuzi mkia-shaba[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] chestnut-winged starling[English Plural] chestnut-winged starlings[Taxonomy] Onychognathus fulgidus[Swahili Word] kizole bawa-kahawia[Swahili Plural] vizole bawa-kahawia[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Fischer's starling[English Plural] Fischer's starlings[Taxonomy] Spreo fischeri[Swahili Word] kwenzi mweupe[Swahili Plural] kwenzi weupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] golden-breasted starling[English Plural] golden-breasted starlings[Taxonomy] Cosmopsarus regius[Swahili Word] kwenzi kidari-dhahabu[Swahili Plural] kwenzi kidari-dhahabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Hildebrandt's starling[English Plural] Hildebrandt's starlings[Taxonomy] Lamprotornis hildebrandti[Swahili Word] kwenzi-jangwa[Swahili Plural] kwenzi-jangwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Kenrick's starling[English Plural] Kenrick's starlings[Taxonomy] Poeoptera kenricki[Swahili Word] kwenzi mweusi[Swahili Plural] kwenzi weusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] lesser blue-eared starling[English Plural] lesser blue-eared starlings[Taxonomy] Lamprotornis chloropterus[Swahili Word] kuzi bawa-kijani[Swahili Plural] makuzi bawa-kijani[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] magpie starling[English Plural] magpie starlings[Taxonomy] Speculipastor bicolor[Swahili Word] kwenzi rangi-mbili[Swahili Plural] kwenzi rangi-mbili[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Pemba glossy starling[English Plural] Pemba glossy starlings[Taxonomy] Lamprotornis corruscus vaughani[Swahili Word] nyangala wa Pemba[Swahili Plural] nyangala wa Pemba[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] purple starling[English Plural] purple starlings[Taxonomy] Lamprotornis purpureus[Swahili Word] kuzi zambarau[Swahili Plural] makuzi zambarau[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] Rüppell's long-tailed starling[English Plural] Rüppell's long-tailed starlings[Taxonomy] Lamprotornis purpuropterus[Swahili Word] kuzi mkia-mrefu[Swahili Plural] makuzi mkia-mrefu[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] red-winged starling[English Plural] red-winged starlings[Taxonomy] Onychognathus morio[Swahili Word] kizole bawa-jekundu[Swahili Plural] vizole bawa-jekundu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] sharp-tailed starling[English Plural] sharp-tailed starlings[Taxonomy] Lamprotornis acuticaudus[Swahili Word] kuzi mkia-mshale[Swahili Plural] makuzi mkia-mshale[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Sharpe's starling[English Plural] Sharpe's starlings[Taxonomy] Cinnyricinclus sharpii[Swahili Word] kwenzi koo-jeupe[Swahili Plural] kwenzi koo-jeupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Shelley's starling[English Plural] Shelley's starlings[Taxonomy] Lamprotornis shelleyi[Swahili Word] kwenzi macho-machungwa[Swahili Plural] kwenzi macho-machungwa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] slender-billed starling[English Plural] slender-billed starlings[Taxonomy] Onychognathus tenuirostris[Swahili Word] kizole domo-jembamba[Swahili Plural] vizole domo-jembamba[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] splendid starling[English Plural] splendid starlings[Taxonomy] Lamprotornis splendidus[Swahili Word] kuzi mzuri[Swahili Plural] makuzi wazuri[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] starling[English Plural] starlings[Taxonomy] Sturnidae[Swahili Word] kwenzi[Swahili Plural] kwenzi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Stuhlmann's starling[English Plural] Stuhlmann's starlings[Taxonomy] Poeoptera stuhlmanni[Swahili Word] kwenzi kichwa-buluu[Swahili Plural] kwenzi kichwa-buluu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] superb starling[English Plural] superb starlings[Taxonomy] Lamprotornis superbus[Swahili Word] kwenzi maridadi[Swahili Plural] kwenzi maridadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] violet-backed starling[English Plural] violet-backed starlings[Taxonomy] Cinnyricinclus leucogaster[Swahili Word] kwenzi mgongo-mzambarau[Swahili Plural] kwenzi mgongo-mzambarau[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] Waller's starling[English Plural] Waller's starlings[Taxonomy] Onychognathus walleri[Swahili Word] kizole wa Waller[Swahili Plural] vizole wa Waller[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] wattled starling[English Plural] wattled starlings[Taxonomy] Creatophora cinerea[Swahili Word] kwenzi dehe[Swahili Plural] kwenzi dehe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[English Word] white-crowned starling[English Plural] white-crowned starlings[Taxonomy] Spreo albicapillus[Swahili Word] kwenzi utosi-mweupe[Swahili Plural] kwenzi utosi-mweupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[English Word] white-winged starling[English Plural] white-winged starlings[Taxonomy] Neocichla gutturalis[Swahili Word] kwenzi bawa-jeupe[Swahili Plural] kwenzi bawa-jeupe[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
42 purple
-
43 waxbill
астрильд ( Estrilda); волнистый астрильд ( Estrilda astrild); pl вьюрковые ткачики ( Estrildidae), pl воскоклювые ткачики ( Estrildidae)- black-crowned waxbill
- black-headed waxbill
- black-tailed waxbill
- blue waxbill
- blue-breasted waxbill
- blue-capped waxbill
- bluish waxbill
- crimson-rumped waxbill
- gray waxbill
- marsh waxbill
- masked waxbill
- orange-cheeked waxbill
- pink-bellied waxbill
- purple waxbill
- purple-bellied waxbill
- red-browed waxbill
- red-cheeked blue waxbill
- red-rumped waxbill
- red-tailed waxbill
- ruddy waxbill
- Tasmanian waxbill
- violet-eared waxbill
- yellow-bellied waxbill* * *• астрильд -
44 Colours
Not all English colour terms have a single exact equivalent in French: for instance, in some circumstances brown is marron, in others brun. If in doubt, look the word up in the dictionary.Colour termswhat colour is it?= c’est de quelle couleur? or (more formally) de quelle couleur est-il?it’s green= il est vert or elle est verteto paint sth green= peindre qch en vertto dye sth green= teindre qch en vertto wear green= porter du vertdressed in green= habillé de vertColour nouns are all masculine in French:I like green= j’aime le vertI prefer blue= je préfère le bleured suits her= le rouge lui va bienit’s a pretty yellow!= c’est un joli jaune!have you got it in white?= est-ce que vous l’avez en blanc?a pretty shade of blue= un joli ton de bleuit was a dreadful green= c’était un vert affreuxa range of greens= une gamme de vertsMost adjectives of colour agree with the noun they modify:a blue coat= un manteau bleua blue dress= une robe bleueblue clothes= des vêtements bleusSome that don’t agree are explained below.Words that are not true adjectivesSome words that translate English adjectives are really nouns in French, and so don’t show agreement:a brown shoe= une chaussure marronorange tablecloths= des nappes fpl orangehazel eyes= des yeux mpl noisetteOther French words like this include: cerise ( cherry-red), chocolat ( chocolate-brown) and émeraude ( emerald-green).Shades of colourExpressions like pale blue, dark green or light yellow are also invariable in French and show no agreement:a pale blue shirt= une chemise bleu pâledark green blankets= des couvertures fpl vert foncéa light yellow tie= une cravate jaune clairbright yellow socks= des chaussettes fpl jaune vifFrench can also use the colour nouns here: instead of une chemise bleu pâle you could say une chemise d’un bleu pâle ; and similarly des couvertures d’un vert foncé (etc). The nouns in French are normally used to translate English adjectives of this type ending in -er and -est:a darker blue= un bleu plus foncéthe dress was a darker blue= la robe était d’un bleu plus foncéSimilarly:a lighter blue= un bleu plus clair (etc.)In the following examples, blue stands for most basic colour terms:pale blue= bleu pâlelight blue= bleu clairbright blue= bleu vifdark blue= bleu foncédeep blue= bleu profondstrong blue= bleu soutenuOther types of compound in French are also invariable, and do not agree with their nouns:a navy-blue jacket= une veste bleu marineThese compounds include: bleu ciel ( sky-blue), vert pomme ( apple-green), bleu nuit ( midnight-blue), rouge sang ( blood-red) etc. However, all English compounds do not translate directly into French. If in doubt, check in the dictionary.French compounds consisting of two colour terms linked with a hyphen are also invariable:a blue-black material= une étoffe bleu-noira greenish-blue cup= une tasse bleu-verta greeny-yellow dress= une robe vert-jauneEnglish uses the ending -ish, or sometimes -y, to show that something is approximately a certain colour, e.g. a reddish hat or a greenish paint. The French equivalent is -âtre:blue-ish= bleuâtregreenish or greeny= verdâtregreyish= grisâtrereddish= rougeâtreyellowish or yellowy= jaunâtreetc.Other similar French words are rosâtre, noirâtre and blanchâtre. Note however that these words are often rather negative in French. It is better not to use them if you want to be complimentary about something. Use instead tirant sur le rouge/jaune etc.To describe a special colour, English can add -coloured to a noun such as raspberry (framboise) or flesh (chair). Note how this is said in French, where the two-word compound with couleur is invariable, and, unlike English, never has a hyphen:a chocolate-coloured skirt= une jupe couleur chocolatraspberry-coloured fabric= du tissu couleur framboiseflesh-coloured tights= un collant couleur chairColour verbsEnglish makes some colour verbs by adding -en (e.g. blacken). Similarly French has some verbs in -ir made from colour terms:to blacken= noircirto redden= rougirto whiten= blanchirThe other French colour terms that behave like this are: bleu (bleuir), jaune (jaunir), rose (rosir) and vert (verdir). It is always safe, however, to use devenir, thus:to turn purple= devenir violetDescribing peopleNote the use of the definite article in the following:to have black hair= avoir les cheveux noirsto have blue eyes= avoir les yeux bleusNote the use of à in the following:a girl with blue eyes= une jeune fille aux yeux bleusthe man with black hair= l’homme aux cheveux noirsNot all colours have direct equivalents in French. The following words are used for describing the colour of someone’s hair (note that les cheveux is plural in French):fair= blonddark= brunblonde or blond= blondbrown= châtain invred= rouxblack= noirgrey= griswhite= blancCheck other terms such as yellow, ginger, auburn, mousey etc. in the dictionary.Note these nouns in French:a fair-haired man= un blonda fair-haired woman= une blondea dark-haired man= un bruna dark-haired woman= une bruneThe following words are useful for describing the colour of someone’s eyes:blue= bleulight blue= bleu clair invlight brown= marron clair invbrown= marron invhazel= noisette invgreen= vertgrey= grisgreyish-green= gris-vert invdark= noir -
45 agar
= agar-agar- beer-wort agar
- bile salt agar
- bismuth-sulfite agar
- blood agar
- casein agar
- cetrimide agar
- chocolate agar
- corn-meal agar
- crystal violet blood agar
- desoxycholate agar
- desoxycholate lactose agar
- egg yolk agar
- Endo agar
- eosin methylene blue agar
- fuchsin agar
- fuchsin-sulfite agar
- glucose agar
- glycerin agar
- iron agar
- iron-sulfite agar
- Kligler iron agar
- lactose-litmus agar
- laked blood agar
- lysed blood agar
- malt agar
- meat infusion agar
- milk double-digest agar
- milk peptone agar
- nutrient agar
- oblique agar
- orange serum agar
- phenolphthalein agar
- phenolphthalein phosphate agar
- plain agar
- potato agar
- potato blood agar
- potato dextrose agar
- proteose tryptone agar
- rabbit-blood agar
- Sabouraud's glucose agar
- semisolid agar
- slant agar
- slope agar
- soft agar
- soya glucose agar
- starch-and-ammonia agar
- sugar agar
- tributyrin agar
- tryptone-glucose extract agar
- tryptose agar
- violet-red bile agar
- water peptone agar
- wort agar
- yeast extract agar* * * -
46 radiation
1) радиация
2) излучение
3) лучеиспускание
4) радиометрический
5) лучистый
6) радиационный
7) радиоизлучение
– absorb radiation
– actinic radiation
– activating radiation
– annihilation radiation
– attenuate radiation
– background radiation
– backscatter radiation
– be exposed to radiation
– beta radiation
– black-body radiation
– burst of radiation
– capture radiation
– channel radiation
– Cherenkov radiation
– coherent radiation
– continuous radiation
– cooling by radiation
– corpuscular radiation
– cyclotron radiation
– delayed radiation
– diffuse radiation
– dipole radiation
– direct radiation
– directional radiation
– downwelling radiation
– electromagnetic radiation
– emergent radiation
– emit radiation
– exciting radiation
– expose to radiation
– far infra-red radiation
– flux of radiation
– fringe radiation
– gamma radiation
– gammaa radiation
– hardness of radiation
– high-energy radiation
– impact radiation
– incident radiation
– induce radiation
– infra-red radiation
– invisible radiation
– ionizing radiation
– isotropic radiation
– laser radiation
– low-energy radiation
– luminous radiation
– maser radiation
– microwave radiation
– mixed radiation
– monofrequency radiation
– multipole radiation
– noncoherent radiation
– nuclear radiation
– omnidirectional radiation
– penetrating radiation
– pertaining to radiation
– plasma radiation
– polarize radiation
– primary radiation
– prompt radiation
– pumping radiation
– quadrupole radiation
– radiation ageing
– radiation balance
– radiation constant
– radiation cooling
– radiation counter
– radiation damage
– radiation detector
– radiation dose
– radiation efficiency
– radiation field
– radiation fog
– radiation hazard
– radiation indicator
– radiation inversion
– radiation level
– radiation method
– radiation monitor
– radiation monitoring
– radiation oxidation
– radiation path
– radiation pattern
– radiation plant
– radiation pressure
– radiation protection
– radiation pyrometer
– radiation reaction
– radiation safety
– radiation sickness
– radiation source
– radiation spectrometer
– radiation spectroscopy
– radiation temperature
– radiation transfer
– radiation vulcanizate
– radiation vulcanization
– radiation zone
– radio-frequency radiation
– radioactive radiation
– receiver radiation
– recombination radiation
– reflected radiation
– reinforce radiation
– residual radiation
– resonance radiation
– scatter radiation
– scattered radiation
– secondary radiation
– selective radiation
– short-wave radiation
– single-frequency radiation
– solar radiation
– spectral radiation
– spontaneous radiation
– steady-state radiation
– stray radiation
– strong radiation
– synchroton radiation
– terrestrial radiation
– thermal radiation
– total radiation
– transmitted radiation
– ultra-violet radiation
– upwelling radiation
– visible radiation
monochromatic radiation pyromete — пирометр частичного излучения
occupational radiation dose — профессиональная доза облучения
-
47 lory
орнит.- black-capped lory
- blue lory
- brown lory
- cardinal lory
- collared lory
- crimson-winged lory
- dusky lory
- dwarf lory
- king lory
- mountain lory
- ornate lory
- rainbow lory
- red lory
- red-fronted lory
- red-winged lory
- ruffed lory
- swamp lory
- violet-necked lory* * *• лори -
48 parrot
попугай; pl попугаи ( Psittacidae)см. тж. parrakeet- Amazona parrot
- blue-bellied parrot
- blue-rumped parrot
- brown parrot
- burrowing parrot
- cockatoo parrot
- crested parrot
- crimson-winged parrot
- Cuban parrot
- fig parrot
- golden-plumed parrot
- gray parrot
- ground parrot
- Guadeloupe parrot
- hanging parrot
- hawk-headed parrot
- imperial parrot
- king parrot
- little Malay parrot
- mountain parrot
- owl parrot
- purple-bellied parrot
- pygmy parrot
- racket-tailed parrot
- red-capped parrot
- red-fan parrot
- red-winged parrot
- sea parrot
- sharp-tailed parrot
- shining parrot
- short-tailed parrot
- swift parrot
- thick-billed parrot
- vasa parrot
- violet-bellied parrot
- vulturine parrot
- white-bellied parrot* * *• попугаи• попугай -
49 sawfly
энт.пилильщик; pl настоящие пилильщики ( Tenthredinidae)- apple sawfly
- apple web-spinning sawfly
- arborvitae sawfly
- argid sawflies
- balsam-fir sawfly
- black grain-stem sawfly
- black sawfly
- black-headed ash sawfly
- blown-headed ash sawfly
- blue horntail sawfly
- cherry fruit sawfly
- cimbicid sawflies
- common gooseberry sawfly
- conifer sawflies
- corn sawfly
- curled rose sawfly
- currant sawfly
- dock sawfly
- dusky birch sawfly
- elm sawfly
- European apple sawfly
- European pine sawfly
- European spruce sawfly
- fern petiole sawflies
- fruit sawfly
- gooseberry sawfly
- grape sawfly
- green sawfly
- green-headed spruce sawfly
- hazel sawfly
- hemlock sawfly
- honeysuckle sawfly
- horntail sawflies
- larch sawfly
- large rose sawfly
- leaf-rolling sawflies
- loblolly pine sawfly
- locust sawfly
- megalodontid sawflies
- mountain ash sawfly
- palisade sawfly
- peach sawfly
- pear sawfly
- pine sawfly
- pine web-spinning sawfly
- plum fruit sawfly
- plum sawfly
- plum web-spinning sawfly
- poplar leaf-folding sawfly
- raspberry sawfly
- red-headed pine sawfly
- rose sawfly
- rose slug sawfly
- slug sawfly
- social pear sawfly
- Solomon's seal sawfly
- stem sawflies
- strawberry sawfly
- striped alder sawfly
- turnip sawfly
- violet sawfly
- web-spinning sawflies
- wheat sawfly
- white-pine sawfly
- willow red-gall sawfly
- willow sawfly
- willow shoot sawfly
- willow stem sawfly
- xyelid sawflies
- yellow-headed spruce sawfly* * * -
50 swallow
1) ласточка; pl ласточковые ( Hirundinidae)2) глоток; глотать, проглатывать•- bank swallow
- barn swallow
- blue swallow
- cave swallow
- cliff swallow
- common swallow
- European swallow
- lesser striped swallow
- red-breasted swallow
- red-rumped swallow
- rock swallow
- rough-winged swallow
- sand swallow
- sea swallow
- striated swallow
- tawny-headed swallow
- tree swallow
- violet-green swallow
- white-backed swallow
- white-browed wood swallow
- white-thighed swallow
- white-throated swallow
- wood swallow* * *• ласточка -
51 Rhode Island
[ˊrǝudˊaɪlǝnd] Род-Айленд, самый маленький штат США, на севере Атлантического побережья, часть Новой Англии <от Rhodes, греческий о-в Родос>. Один из самых урбанизированных и высокоразвитых штатов США. В течение долгого времени основу экономики штата составляла текстильная промышленность, перебазировавшаяся сейчас на Юг, ближе к сырью и дешёвой рабочей силе. Род-Айленд славится ювелирными изделиями и поделками из серебра. В водах залива вылавливают омаров и устриц. Важное место занимает туризм ( Ньюпорт). Полное назв.: штат Род-Айленд и плантации Провиденса [State of Rhode Island and Providence Plantations]. Сокращение: RI. Прозвища: «маленький Роди» [*Little Rhody], «штат у океана» [Ocean State], «штат-плантация» [*Plantation State], «земля Роджера Уильямса» [Land of Roger Williams], «юго-восточные ворота Новой Англии» [*Southern Gateway of New England]. Житель штата: род-айлендец [*Rhode Islander]. Столица: г. Провиденс [*Providence]. Девиз штата: «Надежда» [‘Hope’]. Песня штата: «Род-Айленд» [*‘Rhode Island’]. Цветок штата: фиалка [violet]. Птица- символ штата: род-айлендская красная порода кур [*Rhode Island Red]. Дерево- символ штата: красный клён [*red maple]. Площадь: 2717 кв. км (1,045 sq.mi.) (50- е место). Население (1992): 1 млн. (43- е место). Крупнейшие города: Провиденс [*Providence], Уорвик [Warwick], Крэнстон [Cranston]. Экономика. Основные отрасли: машиностроение, сфера обслуживания. Основная продукция: бижутерия и ювелирные изделия, игрушки, машины, текстиль, электроника. Сельское хозяйство. Основные культуры: саженцы, выращиваемые в питомниках, картофель, яблоки. Лесное хозяйство: дуб. Минералы: строительный песок и гравий, щебень. Рыболовство (1992): на 85,7 млн. долл. История. Ранняя история штата связана с именем Роджера Уильямса [*Williams, Roger], который в 1636, порвав с пуританским засильем в Массачусетсе, основал Провиденс как колонию веротерпимости, ставшую первой баптистской конгрегацией среди североамериканских колоний. В Род-Айленде нашли пристанище квакеры в 1657 и евреи из Голландии в 1658. Колонисты сломили сопротивление индейцев племени наррагансет [Narragansett] в бою у Большого болота [Great Swamp Fight] в 1675, решающем сражении в войне против «короля Филиппа» [*King Philip’s War]. В знак протеста против ограничений на торговлю, введённых английскими властями, колонисты в 1772 сожгли английский катер «Гаспи» [‘Gaspee’], собиравший пошлину; 4 мая 1776 Род-Айленд объявил о своей независимости. Ген. Джон Салливан [Sullivan, John] и Лафайет [*Lafayette] одержали частичную победу, но им не удалось выбить англичан за пределы штата. Достопримечательности: Ньюпорт [*Newport], фешенебельный морской курорт, славящийся роскошными особняками, там же проводятся соревнования яхт, в том числе от Ньюпорта до Бермуд. В Провиденсе — мемориал Роджера Уильямса [Roger Williams National Memorial] (1638); синагога Тауро [Touro Synagogue] в Ньюпорте (1763); дом, в котором родился Гилберт Стюарт [*Stuart, Gilbert] в Сондерстауне [Saunderstown]; фестиваль индейцев наррагансет. Знаменитые род-айлендцы: Бёрнсайд, Амброз [*Burnside, Ambrose], ген. в армии северян во время Гражданской войны в США; Коухан, Джордж [*Cohan, George M.], автор популярных патриотических песен начала XX в.; Горхам, Джейбез [Gorham, Jabez], промышленник; Лафарж, Кристофер [La Farge, Christopher], архитектор; Стюарт, Гилберт [*Stuart, Gilbert], художник. Ассоциации: «маленький Роди» ассоциируется прежде всего с фешенебельным морским курортом Ньюпорт, местом проведения ежегодных музыкальных фестивалей, соревнований яхтсменов на кубки Бермуд и Америки. В Ньюпорте находится известный военно-морской колледжСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Rhode Island
-
52 fast
1. n запор, задвижка2. n мор. швартов3. n геол. первый твёрдый слой породыhard and fast — непоколебимый; твёрдый; жёсткий ; строго определённый; незыблемый, раз навсегда установленный
4. n припайfast ice belt — припай, береговой лёд
5. a прочный, крепкий6. a твёрдый7. a прочный, прочно закреплённый или прикреплённый8. a нелиняющий, прочный9. a стойкий, верный10. a арх. крепко спящий11. a арх. крепкий, глубокий12. adv прочно, крепко, твёрдо13. adv накрепко14. adv верно, преданно15. a скорый, быстрый16. a приспособленный для быстрого движения или быстрой ездыfast track — линия, приспособленная для быстрого движения поездов
fast access — быстрая выборка; быстрый доступ
17. a спешащий18. a неточный, показывающий больший весfast drilling fluid — буровой раствор, позволяющий вести проходку с высокой скоростью
19. a легкомысленный, фривольныйthe fast set — кутилы, гуляки
to lead a fast life — вести беспутную жизнь, прожигать жизнь
20. adv быстро, скоро21. adv легкомысленно; беспутно22. n постfast day, a day for a general fast — постный день
23. n голодание; строгая диета24. n голодовка25. v поститься26. v голодать, не естьСинонимический ряд:1. active (adj.) active; alert; apace; chop-chop; energetic; expeditiously2. breakneck (adj.) accelerated; breakneck; brief; brisk; celeritous; expeditious; expeditive; fleet; flying; harefooted; hasty; hurried; posthaste; quick; raking; rapid; snappy; speedy; swift3. completely (adj.) completely; fully; soundly4. deceptive (adj.) deceptive; inconstant; insincere; unreliable5. dissipate (adj.) dissipate; dissipated; extravagant; prodigal; profligate; reckless; unmoral6. easy (adj.) easy; light; loose; unchaste; wanton; whorish7. enduring (adj.) enduring; staunch; steadfast; unwavering8. faithful (adj.) allegiant; ardent; constant; deep; faithful; liege; loyal; profound; resolute; sound; steady; true9. fastened (adj.) adherent; closed; fastened; fixed; immovable; knotted; set; stanch; stationary; tied10. firmly (adj.) firmly; fixedly; solidly; tenaciously11. hurriedly (adj.) hurriedly; speedily; swiftly12. indelible (adj.) indelible13. inescapable (adj.) inescapable; inextricable14. licentious (adj.) incontinent; lascivious; lecherous; lewd; libertine; libidinous; licentious; lustful; randy; salacious; satyric15. permanent (adj.) durable; eternal; lasting; permanent16. resistant (adj.) impregnable; resistant; strong17. sure (adj.) firm; secure; solid; stable; sure; tenacious; tight18. wild (adj.) devil-may-care; dissolute; gay; raffish; rakehell; rakish; sporty; wild19. abstinence (noun) abstinence; fasting20. famish (verb) famish; forbear; starve21. extravagantly (other) extravagantly; prodigally; recklessly; wildly22. hard (other) firm; firmly; fixedly; hard; securely; solidly; steadfastly; tenaciously; tight; tightly; unshakeably23. rapidly (other) apace; at breakneck speed; at full blast; at the double (British); at top speed; by leaps and bounds; chop-chop; double-quick; expeditiously; flat out; flat-out; fleetly; full tilt; hastily; lickety-split; like a bat out of hell; like a flash; like a shot (colloquial); like the wind; on the double (US); posthaste; post-haste; presto; promptly; pronto; quick; quickly; rapidly; soon; speedily; swift; swiftlyАнтонимический ряд:defenceless; dilatory; disloyal; dull; exemplary; faithless; feeble; good; heavy; impermanent; insecure; lethargic; loose; mobile; slow; transient -
53 Finsen, Neils Ryberg
SUBJECT AREA: Medical technology[br]b. 15 December 1860 Thorshavn, Faeroe Islandsd. 24 September 1904 Copenhagen, Denmark[br]Icelandic physician, investigator and pioneer of actinotherapy.[br]Following his early education in Reykjavik, Finsen moved to Copenhagen and obtained his medical degree in 1891. Appointed as a demonstrator in anatomy at the University of Copenhagen, he soon abandoned a career in academic medicine, preferring the sunlit environment of outdoor life. He was soon studying the nature of light-induced inflammation and proceeded to identify the radiation in the blue-violet and ultraviolet (actinic) parts of the solar spectrum as being particularly responsible. By 1893 he had discovered the beneficial effect of red light on the lesions of smallpox and in 1894 he put forward his conclusion that light possessed a direct therapeutic quality. In 1895 he amplified this work with the treatment of lupus vulgaris (tuberculosis of the skin) using a carbon-arc source suitably filtered to expose the tissues to high concentrations of ultraviolet rays. Extensions of this form of therapy were applied in a number of other conditions until superseded by the development of serology, chemotherapy and antibiotic drugs.In his final years, afflicted with a cardiac condition possibly related to the endemic hydatid disease of Iceland, he carried out an important self-study on salt and water metabolism, laying the foundations for the therapeutic concept of low fluid and low salt intake therapy.[br]Principal Honours and DistinctionsNobel Prize for Medicine or Physiology 1903 (the first such award).Bibliography1894. "Les rayons chimiques et la variole", La Semaine médicale.1895. "The red light treatment of smallpox", British Medical Journal.Further ReadingP.de Kruif, 1932, Men Against Death, New York.MG -
54 sawfly
American sawfly пилильщик американский, Cimbex americanaapple sawfly пилильщик яблоневый, Hoplocampa testudineaarborvitae sawfly пилильщик можжевельниковый, Monoctenus juniperibalsam-fir sawfly пилильщик пихтовый, Neodiprion abietisblack grain stem sawfly пилильщик стеблевой злаковый чёрный, Cephus tabidusblack-head ash sawfly пилильщик ясеневый черноголовый, Tethida crodigerabrown-headed ash sawfly пилильщик ясеневый многополосый, Tomostethus multicinctuscherry fruit sawfly вишнёвый пилильщик Кука, Hoplocampa cookeicimbicid sawflies цимбициды, Cimbicidaecurled rose sawfly пилильщик земляничный, Allantus cinctuscurrant sawfly пилильщик крыжовниковый, Pteronidea ribesiidusky birch sawfly пилильщик широколапый, Croesus latitarsuselm sawfly пилильщик американский, Cimbex americanaEuropean pine sawfly пилильщик сосновый рыжий, Neodiprion sertifergooseberry sawfly пилильщик крыжовниковый, Pteronidea ribesiigrape sawfly пилильщик виноградный американский, Erythraspides vitisgrass sawfly пилильщик травяной, Pachynematus exsensicornisgreen-headed spruce sawfly пилильщик еловый зеленоголовый, Pikonema dimmockiihemlock sawfly пилильщик гемлоковый, Neodiprion tsugaehoneysuckle sawfly пилильщик жимолостный, Zaraea iflatajack-pine sawfly пилильщик сосны банксовой, Neodiprion americanus banksianaelarch sawfly пилильщик лиственичный, Ptistiphora erichsoniileaf-rolling sawflies пилильщики-ткачи, паутинные пилильщики, Pamphilidaeloblolly pine sawfly пилильщик сосны ладанной, Neodiprion taedaelocust sawfly пилильщик белой акации, Pteronidae trilineatamountain-ahs sawfly пилильщик рябиновый бурый, Pristiphora geniculatapeach sawfly пилильщик персиковый, Pamphilius persicuspine sawfly пилильщик сосновый, Diprion piniplum web-spinning sawfly пилильщик сливовый, Neurotoma inconspicuapoplar leaf-folding sawfly пилильщик Боземана, Nematus bozemaniraspberry sawfly пилильщик малинный, Monophadnoides geniculatusred-headed pine sawfly пилильщик сосновый красноголовый ( Neodiprion lecontei)stem sawflies хлебные пилильщики, Cephidaestriped alder sawfly пилильщик ольховый жёлтый, Hemichroa croceaviolet sawfly пилильщик фиолетовый американский, Ametastegia pallipesVirginia-pine sawfly пилильщик виргинской сосны, Neodiprion pratti prattiweb-spinning sawflies пилильщики-ткачи, паутинные пилильщики, Pamphilidaewheat sawfly пилильщик стеблевой хлебный, Cephus pygmaeuswheat stem sawfly пилильщик хлебный американский, Cephus cinctuswhite-pine sawfly пилильщик белососновый, Neodiprion pinetumwillow red-gall sawfly пилильщик ивовый толстостенный, Pontania capreawillow sawfly пилильщик ивовый, Nematus ventralisyellow shoot sawfly пилильщик укороченный, Janus abbreviatusyellow-headed spruce sawfly пилильщик аляскинский, Pikonema alaskensisEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > sawfly
-
55 swallow
bank swallow береговая ласточка, ласточка-береговушка, Riparia ripariabarn swallow деревенская ласточка, Hirundo rusticacave swallow пещерная ласточка, Petrochelidon fulvacliff swallow американская скалистая ласточка, Petrochelidon pyrrhonotacommon swallow деревенская ласточка, Hirundo rusticaeaves swallow американская скалистая ласточка, Petrochelidon pyrrhonotaEuropean swallow деревенская ласточка, Hirundo rusticared-breasted swallow рыжегрудая ласточка, Hirundo semirufared-rumped swallow рыжепоясничная ласточка, Hirundo dauricarock swallow горная ласточка, Riparia rupestrissea swallow обыкновенная крачка, Sterna hirundosmaller striped swallow абиссинская ласточка, Hirundo abyssinicastriated swallow рыжепоясничная ласточка, Hirundo dauricatree swallow древесная ласточка, Iridoprocne bicolorviolet-green swallow голубая ласточка, Tachycinata thalassinawhite-browed swallow белобровая лесная ласточка, Artamus superciliosuswhite-throated swallow белогорлая ласточка, Hirundo albigulaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > swallow
-
56 ROYGBIV
-
57 rays
лучи linearly dependent rays ≈ линейно зависимые лучи linearly independent rays ≈ линейно независимые лучи of rays of rays ≈ полусемейство лучей open in rays set ≈ открытое по лучам множество - antiparallel rays - canal rays - collinear rays - concurrent rays - cone of rays - cosmic rays - directed rays - family of rays - heat rays - infra-red rays - invisible rays - like-directed rays - noncollinear rays - opposite rays - paraxial rays - pencil of rays - perpendicular rays - polar rays - positive rays - radioactive rays - residual rays - sheaf of rays - ultra-violet rays Лучи rays: alpha ~ pl физ. альфа-лучи beta ~ pl физ. бета лучи;
бета-излучение gamma ~ pl физ. гаммалучи rays: alpha ~ pl физ. альфа-лучи Roentgen ~ рентгеновские лучи Rontgen ~ pl рентгеновы лучи -
58 microscope
1) микроскоп
2) микроскопировать
– binocular microscope
– biological microscope
– blink microscope
– digitized microscope
– electron microscope
– field ion microscope
– field-emission microscope
– field-ion microscope
– fluorescence microscope
– high-power microscope
– immersion microscope
– infra-red microscope
– interference microscope
– inverted-stage microscope
– laser microscope
– light microscope
– Linnik microscope
– low-power microscope
– measuring microscope
– metallurgical microscope
– monocular microscope
– nuclear-emulsion microscope
– phase-contrast microscope
– photoelectric microscope
– polarizing microscope
– projection microscope
– reading microscope
– scanning microscope
– shadow microscope
– stereoscopic microscope
– television microscope
– toolmakermicroscopes microscope
– ultra-violet microscope
– visible by microscope
– X-ray microscope
mirror electron microscope — зеркальный электронный микроскоп
reflection electron microscope — отражательный электронный микроскоп
scanning electron microscope — растровый электронный микроскоп
transmisson electron microscope — просвечивающий электронный микроскоп
-
59 rays
лучи
– canal rays
– cosmic rays
– directed rays
– heat rays
– infra-red rays
– invisible rays
– parallel rays
– paraxial rays
– pencil of rays
– polar rays
– positive rays
– radioactive rays
– residual rays
– ultra-violet rays -
60 ROYGBIV
См. также в других словарях:
Red-violet — infobox color|textcolor=white title=Red violet hex=C71585 r=199|g= 21|b= 133 c= 0|m= 89|y= 33|k= 0 h=322|s= 89|v= 78 source=X11Red violet is the name that, depending on the context, applies to one or another type of non spectral purple color. In… … Wikipedia
red violet — 1. noun A purplish red colour, like that of a red violet flower. 2. adjective A of a purplish red colour, like that of a red violet flower … Wiktionary
red-violet — adjective of violet tinged with red • Syn: ↑reddish violet • Similar to: ↑chromatic … Useful english dictionary
Violet (color) — This article is about the colour. For other uses, see Violet (disambiguation). Violet Spectral coordinates Wavelength 380–450 … Wikipedia
Red — This article is about the color. For other uses, see Red (disambiguation). Red Spectral coordinates Wavelength 620–740 … Wikipedia
Violet Oakley — Born June 10, 1874(1874 06 10) Bergen Heights, New Jersey, U.S. Died … Wikipedia
Violet Club — was a nuclear weapon deployed by the United Kingdom during the cold war.Violet Club was the first high yield weapon deployed by the British, and was intended to provide an emergency capability until a thermonuclear weapon could be developed from… … Wikipedia
Violet Turaco — At Atlanta Zoo, Georgia, USA Conservation status … Wikipedia
Violet — Vi o*let, n. [F. violette a violet (cf. violet violet colored), dim. of OF. viole a violet, L. viola; akin to Gr. ?. Cf. {Iodine}.] 1. (Bot.) Any plant or flower of the genus {Viola}, of many species. The violets are generally low, herbaceous… … The Collaborative International Dictionary of English
Violet (The Birthday Massacre album) — Violet Studio album by The Birthday Massacre Released October 25, 2004 … Wikipedia
Violet — Vi o*let, a. [Cf. F. violet. See {Violet}, n.] Dark blue, inclining to red; bluish purple; having a color produced by red and blue combined. [1913 Webster] {Violet shell} (Zo[ o]l.), any species of Ianthina; called also {violet snail}. See… … The Collaborative International Dictionary of English