Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

recriminate

  • 1 затверджувати обвинувачення

    Українсько-англійський юридичний словник > затверджувати обвинувачення

  • 2 karşı suçlamada bulun

    recriminate

    Turkish-English dictionary > karşı suçlamada bulun

  • 3 izneti protivoptužbe

    • recriminate

    Serbian-English dictionary > izneti protivoptužbe

  • 4 iznositi protivoptužbe

    • recriminate

    Serbian-English dictionary > iznositi protivoptužbe

  • 5 iznositi uzajamne optužbe

    • recriminate

    Serbian-English dictionary > iznositi uzajamne optužbe

  • 6 uzajamno optužit

    • recriminate

    Serbian-English dictionary > uzajamno optužit

  • 7 uzajamno se optu

    • recriminate

    Serbian-English dictionary > uzajamno se optu

  • 8 uzajamno se optužiti

    • recriminate

    Serbian-English dictionary > uzajamno se optužiti

  • 9 rekriminovat

    Czech-English dictionary > rekriminovat

  • 10 vznést protiobvinění

    Czech-English dictionary > vznést protiobvinění

  • 11 magsisihán

    recriminate

    Tagalog-English dictionary > magsisihán

  • 12 lanzar una diatriba contra

    • recriminate angrily against
    • recriminate with anger

    Diccionario Técnico Español-Inglés > lanzar una diatriba contra

  • 13 balas menuduh

    recriminate, recriminated, recriminated, recriminating

    Indonesia-Inggris kamus > balas menuduh

  • 14 improperar

    • recriminate in an offensive manner
    • reviewal
    • revilement

    Diccionario Técnico Español-Inglés > improperar

  • 15 recriminar burlonamente

    • recriminate mockingly

    Diccionario Técnico Español-Inglés > recriminar burlonamente

  • 16 recriminar de modo ofensivo

    • recriminate in an offensive manner

    Diccionario Técnico Español-Inglés > recriminar de modo ofensivo

  • 17 vituperar

    • recriminate in an offensive manner
    • reviewal
    • revilement
    • traditionally
    • traducement
    • vitriolic
    • vituperate against

    Diccionario Técnico Español-Inglés > vituperar

  • 18 recriminar

    v.
    1 to reproach.
    2 to recriminate, to charge in return, to bring a countercharge against, to accuse in return.
    3 to counter one accusation with another, to accuse in return with another accusation, to charge in return, to engage in mutual accusations.
    * * *
    1 (reprender) to recriminate
    2 (reprochar) to reproach
    * * *
    1. VT
    1) (=reprochar) to reproach
    2) (Jur) to countercharge
    2.
    3.
    See:
    * * *
    verbo transitivo to reproach
    * * *
    = berate, upbraid, lambast [lambaste], damn, recreminate, reprove, reproach.
    Ex. Unfortunately, many of the writers are simply berating the current situation, holding to rather ancient models of mass culture.
    Ex. The generalists upbraid the vocationalists for promoting mere 'training' for work that may quickly become obsolete rather than 'education' for a career with a future.
    Ex. Correctly, the author finds that the realities of antebellum reform are too complex either to laud the reformers' benevolence or to lambast them as fanatics.
    Ex. The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex. Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.
    Ex. The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.
    Ex. The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.
    * * *
    verbo transitivo to reproach
    * * *
    = berate, upbraid, lambast [lambaste], damn, recreminate, reprove, reproach.

    Ex: Unfortunately, many of the writers are simply berating the current situation, holding to rather ancient models of mass culture.

    Ex: The generalists upbraid the vocationalists for promoting mere 'training' for work that may quickly become obsolete rather than 'education' for a career with a future.
    Ex: Correctly, the author finds that the realities of antebellum reform are too complex either to laud the reformers' benevolence or to lambast them as fanatics.
    Ex: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex: Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.
    Ex: The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.
    Ex: The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.

    * * *
    recriminar [A1 ]
    vt
    to reproach
    la recriminó por su egoísmo or le recriminó su egoísmo he reproached her for being so selfish
    * * *

    recriminar ( conjugate recriminar) verbo transitivo
    to reproach
    recriminar verbo transitivo to reproach
    * * *
    vt
    to reproach;
    le recriminó que no hubiera ayudado he reproached her for not helping
    * * *
    v/t reproach
    * * *
    : to reproach
    : to recriminate

    Spanish-English dictionary > recriminar

  • 19 отговарям

    1. answer, reply (на to, с by), make/give an answer, make a reply (to)
    отговарям вместо/ отговарям от името на reply for
    не отговарям нищо make no reply
    отговарям направо give a straight answer
    не отговарям направо give a roundabout answer
    отговарям както трябва/правилно give the right answer
    отговарям на поздрава на return/acknowledge s.o.'s greeting
    отговарям дръзко answer/talk back, retort
    отговарям със същото reciprocate, retaliate
    отговарям само с "да" и "не" speak in monosyllables
    отговарям с думи/дела answer in words/deeds
    отговарям на писмо answer a letter, reply to a letter
    отговарям писмено write back
    отговарям на запитвания answer inquiries
    отговарям на сигнал reply to a signal, мор. acknowledge a signal
    отговарям на огън return (the) fire, shoot/fire back
    отговарям на огъня на неприятеля answer the enemy's fire, ( за батарея) fire in return
    отговарям на обвинение face a charge, юр. rejoin
    отговарям на чувствата на return s.o.'s love/affection, respond to/repay s.o.'s affection, reciprocate s.o.'s feelings/affection
    отговарям на зло с добро repay good for evil
    отговарям на любезност с любезност return a kindness
    отговарям на сила със сила meet force with force
    отговарям на насилие с насилие counter violence with violence
    отговарям на удар с удар return blow for blow, strike back
    отговарям с обвинение recriminate (against)
    2. (отговорен съм) be responsible (за for), be answerable (for), answer (for)
    (гарантирам) vouch for; be in charge (of)
    ти ще отговаряш you'll answer for it. you'll be responsible ( пред before)
    не отговарям don't hold me responsible, don't say I didn't warn you
    отговарям с главата си answer (for s.th.) with o.'s life
    отговарям за последствията take the consequences, answer for the consequences
    3. (съответствувам, подхождам) fit, suit, correspond (to), square (with), be in line/keeping (with), measure up (to), conform (with, to)
    отговарям напълно на correspond exactly to
    отговарям на условие satisfy a condition
    отговарям на всички условия fulfil all conditions
    отговарям на известно предназначение serve a purpose
    отговарям на целта answer the purpose
    отговарям на определена нужда answer a specific need
    отговарям на изисквания suit requirements, qualify
    отговарям на изискванията на be up to the requirements of
    отговарям на всички изисквания разг. fill the bill
    отговарям на действителността correspond to reality/realities
    отговарям на фактите fit the facts
    отговарям на очакванията на come up to s.o's expectations
    отговарям на желанията на answer s.o.'s wishes
    отговарям на вкуся на be suited to s.o/s taste
    делата не отговарят на думите му his acts belie his words, his acts do not square with his words
    * * *
    отгова̀рям,
    гл.
    1. answer, reply (на to, с by), make/give an answer, make a reply (to); ( когато чуя името си) respond (to); не \отговарям направо give a roundabout answer; не \отговарям нищо make no reply; \отговарям вместо/\отговарям от името на reply for; \отговарям дръзко answer/talk back, retort; \отговарям на зло с добро repay good for evil; \отговарям на любезност с любезност return a kindness; \отговарям на обвинение face a charge, юр. rejoin; \отговарям на огън return (the) fire, shoot/fire back; (за батарея) fire in return; \отговарям на поздрава на return/acknowledge s.o.’s greeting; \отговарям на сигнал reply to a signal, мор. acknowledge a signal; \отговарям на сила със сила meet/counter force with force; \отговарям на удар с удар return blow for blow, strike back; \отговарям на чувствата на return s.o.’s love/affection, respond to/repay s.o.’s affection, reciprocate s.o.’s feelings/affection; \отговарям писмено write back; \отговарям с думи/дела answer in words/deeds; \отговарям с обвинение recriminate (against); \отговарям само сдаине” speak in monosyllables; \отговарям със същото reciprocate, retaliate;
    2. ( отговорен съм) be responsible (за for), be answerable (for), answer (for), be in charge (of); ( гарантирам) vouch for; не \отговарям don’t hold me responsible, don’t say I didn’t warn you; \отговарям за последствията take the consequences, answer for the consequences; \отговарям с главата си answer (for s.th.) with o.’s life;
    3. ( съответствам, подхождам) fit, suit, correspond (to), square (with), be in line/keeping (with), measure up (to), conform (with, to); (на цвят) match; делата не отговарят на думите му his acts belie his words, his acts do not square with his words; който отговаря на всички най- модерни условия up-to-date; \отговарям на вкуса на be suited to s.o.’s taste; \отговарям на всички условия fit/fill the bill; \отговарям на желанията на answer s.o.’s wishes; \отговарям на известно предназначение serve a purpose; \отговарям на изисквания suit requirements, qualify; \отговарям на изискванията на be up to the requirements of; \отговарям на определена нужда answer a specific need; \отговарям на очакванията на come up to s.o.’s expectations; \отговарям на условие satisfy/fulfil a condition; \отговарям на фактите fit the facts; \отговарям на целта answer the purpose.
    * * *
    answer (и нося отговорност); measure up (съответствам); correspond (съответствам); fit{fit}; meet: He отговарямs my requirements. - Той отговаря на изискванията ми.; reciprocal
    * * *
    1. (гарантирам) vouch for;be in charge (of) 2. (когато чуя името си) respond (to) 3. (на цвят) match 4. (отговорен съм) be responsible (за for), be answerable (for), answer (for) 5. (съответствувам, подхождам) fit, suit, correspond (to), square (with), be in line/keeping (with), measure up (to), conform (with, to) 6. answer, reply (на to, с by), make/give an answer, make a reply (to) 7. ОТГОВАРЯМ вместо/ОТГОВАРЯМ от името на reply for 8. ОТГОВАРЯМ дръзко answer/ talk back, retort 9. ОТГОВАРЯМ за последствията take the consequences, answer for the consequences 10. ОТГОВАРЯМ както трябва/правилно give the right answer 11. ОТГОВАРЯМ на вкуся на be suited to s.o/s taste 12. ОТГОВАРЯМ на всички изисквания разг. fill the bill 13. ОТГОВАРЯМ на всички условия fulfil all conditions 14. ОТГОВАРЯМ на действителността correspond to reality/realities 15. ОТГОВАРЯМ на желанията на answer s.o.'s wishes 16. ОТГОВАРЯМ на запитвания answer inquiries 17. ОТГОВАРЯМ на зло с добро repay good for evil 18. ОТГОВАРЯМ на известно предназначение serve a purpose 19. ОТГОВАРЯМ на изисквания suit requirements, qualify 20. ОТГОВАРЯМ на изискванията на be up to the requirements of 21. ОТГОВАРЯМ на любезност с любезност return a kindness 22. ОТГОВАРЯМ на насилие с насилие counter violence with violence 23. ОТГОВАРЯМ на обвинение face a charge, юр. rejoin 24. ОТГОВАРЯМ на огън return (the) fire, shoot/fire back 25. ОТГОВАРЯМ на огъня на неприятеля answer the enemy's fire, (за батарея) fire in return 26. ОТГОВАРЯМ на определена нужда answer a specific need 27. ОТГОВАРЯМ на очакванията на come up to s.o's expectations 28. ОТГОВАРЯМ на писмо answer a letter, reply to a letter 29. ОТГОВАРЯМ на поздрава на return/ acknowledge s. o.'s greeting 30. ОТГОВАРЯМ на сигнал reply to a signal, мор. acknowledge a signal 31. ОТГОВАРЯМ на сила със сила meet force with force 32. ОТГОВАРЯМ на удар с удар return blow for blow, strike back 33. ОТГОВАРЯМ на условие satisfy a condition 34. ОТГОВАРЯМ на фактите fit the facts 35. ОТГОВАРЯМ на целта answer the purpose 36. ОТГОВАРЯМ на чувствата на return s.o.'s love/affection, respond to/ repay s.o.'s affection, reciprocate s. o.'s feelings/affection 37. ОТГОВАРЯМ направо give a straight answer 38. ОТГОВАРЯМ напълно на correspond exactly to 39. ОТГОВАРЯМ писмено write back 40. ОТГОВАРЯМ с главата си answer (for s. th.) with o.'s life 41. ОТГОВАРЯМ с думи/дела answer in words/deeds 42. ОТГОВАРЯМ с обвинение recriminate (against) 43. ОТГОВАРЯМ само с "да" и „не" speak in monosyllables 44. ОТГОВАРЯМ със същото reciprocate, retaliate 45. делата не отговарят на думите му his acts belie his words, his acts do not square with his words 46. който отговаря ва всички най-модерни условия up-to-date 47. не ОТГОВАРЯМ don't hold me responsible, don't say I didn't warn you 48. не ОТГОВАРЯМ на belie 49. не ОТГОВАРЯМ направо give a roundabout answer 50. не ОТГОВАРЯМ нищо make no reply 51. ти ще отговаряш you'll answer for it. you'll be responsible (пред before)

    Български-английски речник > отговарям

  • 20 recriminare

    recriminare v. intr.
    1 ( lamentarsi) to complain: allo stato delle cose è inutile recriminare, as things stand it is no use complaining
    2 (non com.) ( ritorcere un'accusa) to recriminate; to retort an accusation.
    * * *
    [rekrimi'nare]
    verbo intransitivo (aus. avere) to recriminate
    * * *
    recriminare
    /rekrimi'nare/ [1]
    (aus. avere) to recriminate; recriminare sul passato to haul up the past.

    Dizionario Italiano-Inglese > recriminare

См. также в других словарях:

  • Recriminate — Re*crim i*nate (r?*kr?m ?*n?t), v. i. [Pref. re + criminate: cf. F. r[ e]criminer, LL. recriminare.] To return one charge or accusation with another; to charge back fault or crime upon an accuser. [1913 Webster] It is not my business to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Recriminate — Re*crim i*nate, v. t. To accuse in return. South. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • recriminate — I verb accuse, bring a countercharge, come back at, countercharge, get even with, give in kind, have revenge, hit back, lash back, match, pay back, requite, retaliate, retort, retort a charge, return an accusation, return the charge, shift the… …   Law dictionary

  • recriminate — (v.) c.1600, from M.L. recriminatus, pp. of recriminari to make charges against, from L. re back, again (see RE (Cf. re )) + criminari to accuse, from crimen (gen. criminis) a charge (see CRIME (Cf. crime …   Etymology dictionary

  • recriminate — [ri krim′ə nāt΄] vi. recriminated, recriminating [< ML recriminatus: see RE & CRIMINATE] to answer an accuser by accusing that person in return; reply with a countercharge recrimination n. recriminatory [ri krim′ə nə tôr΄ē] adj. recriminative …   English World dictionary

  • recriminate — intransitive verb see recrimination …   New Collegiate Dictionary

  • recriminate — recrimination, n. recriminative, recriminatory /ri krim euh neuh tawr ee, tohr ee/, adj. recriminator, n. /ri krim euh nayt /, v., recriminated, recriminating. v.i. 1. to bring a countercharge against an accuser. v.t. 2. to accuse i …   Universalium

  • recriminate — verb To accuse in return, state an accusation in return. Tom said Harry had lied, and Harry recriminated by saying Tom had manipulated him. See Also: recrimination …   Wiktionary

  • recriminate — re·crim·i·nate || rɪ krɪmɪneɪt v. make a countercharge against an accuser …   English contemporary dictionary

  • recriminate — [rɪ krɪmɪneɪt] verb make recriminations. Derivatives recriminative adjective (archaic). recriminatory adjective Origin C17: from med. L. recriminat , recriminari accuse in return , from re (expressing opposition) + criminare accuse …   English new terms dictionary

  • recriminate — v. n. Return an accusation, retort a charge …   New dictionary of synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»