-
1 record
1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) dokuments; pieraksts; protokols2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) skaņuplate3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekords4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) reputācija; raksturojums; liecība2. [rə'ko:d] verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) pierakstīt; protokolēt2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) ierakstīt3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) reģistrēt; rādīt4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) reģistrēt•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on record* * *ieraksts; protokols; oficiāls dokuments; raksturojums; senatnes piemineklis; skaņuplate, ieraksts; rekords; pierakstīt, atzīmēt; protokolēt; ierakstīt; rādīt -
2 tape-record
-
3 amplify
1) (to make larger, especially by adding details to.) paplašināt; palielināt2) (to make (the sound from a radio, record-player etc) louder by using an amplifier.) pastiprināt•- amplifier* * *paplašināt, palielināt; plaši runāt; gari un plaši runāt; pastiprināt -
4 video
['vidiəu] 1. plural - videos; noun1) (the recording or broadcasting (by means of a video recorder) of television pictures and sound.) video2) (a videotape.) videolente; videokasete3) ((also video cassette recorder; VCR) a machine used for watching or recording television films and programmes on videotape.) videomagnetofons2. verb(to record on a video recorder or videotape: He videoed the television programme on volcanoes.) ierakstīt videolentē- video camera
- video cassette recorder
- video recorder
- video jockey
- videotape 3. verb(to record a film etc on video.) ierakstīt videolentē; uzņemt videofilmu* * *video -
5 release
[rə'li:s] 1. verb1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) atbrīvot2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) palaist vaļā, atlaist3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) atlaist4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) paziņot atklātībā5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) izlaist2. noun1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) atbrīvošana; izlaišana; paziņojums2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) izlaide; izlaidums* * *atbrīvošana; atlaišana; atvieglošana; nomešana; atbrīvošanas dokuments; filmas izlaidums; jauna filma; atļauja demonstrēt, atļauja publicēt; paziņojums; izlaide; demobilizācija; atvienotājmehānisms; atbrīvot; atvieglot; nomest; atļaut demonstrēt, atļaut publicēt; atlaist; izlaist; nodot publicēšanai; demobilizēt; atvienot -
6 chronicle
-
7 reproduce
[ri:prə'dju:s]1) (to make or produce a copy of; to make or produce again: Good as the film is, it fails to reproduce the atmosphere of the book; A record-player reproduces the sound which has been recorded on a record.) reproducēt; atjaunot; atveidot; uzburt2) ((of humans, animals and plants) to produce (young, seeds etc): How do fish reproduce?) vairoties•- reproductive* * *atveidot, reproducēt; reģenerēt, atjaunot; vairoties; atražot -
8 tape
[teip] 1. noun1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) lentīte2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) finiša lentīte3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) līmlente; izolācijas lente4) (a tape-measure.) mērlente; metramērs2. verb1) (to fasten or seal with tape.) sasiet/nostiprināt ar lenti2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) ierakstīt magnetofona lentē•- measuring-tape
- tape-recorder
- tape-record
- tape-recording* * *lente; mērlente; birokrātisms; magnetofona ieraksts; alkoholisks dzēriens; sasiet ar lenti; mērīt ar mērlenti; ierakstīt magnetofona lentē -
9 book
[buk] 1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) burtnīca2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) grāmata3) (a record of bets.) derību pieraksti2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) iepriekš pasūtīt/nopirkt (biļeti u.tml.)2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) pasūtīt iepriekš•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the book* * *grāmata; ierakstīt, iereģistrēt; pasūtīt iepriekš, nopirkt; ielūgt -
10 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) []lauzt; sasist2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nolauzt; atlauzt3) (to make or become unusable.) saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu)5) (to do better than (a sporting etc record).) pārspēt (rekordu)6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pārtraukt (ceļojumu)7) (to put an end to: He broke the silence.) pārtraukt (klusumu u.tml.)8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) paziņot; pavēstīt9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) (par balsi) aizlūzt10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mazināt; mazināties11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) (par vētru) sākties2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pārtraukums; starpbrīdis2) (a change: a break in the weather.) []maiņa3) (an opening.) sprauga; plaisa4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) gadījums; iespēja•3. noun((usually in plural) something likely to break.) viegli plīstošas lietas- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *lūzums; robs, sprauga, plaisa, caurums; izlikšanās; starpbrīdis, pārtraukums; salūzt, saplīst, sasist; lauzt; salauzt; lauzt, pārkāpt; pārtraukt; atplēst, atkorķēt, attaisīt; pavēstīt, paziņot; izputēt, bankrotēt; degradēt, atlaist; izmainīt; aust; izklīst; aizlūzt; izlauzties; iedragāt, salauzt; pārspēt; kulstīt -
11 debit
-
12 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) []sist; atsist; atsisties; trāpīt; sadurties; uzskriet2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) triekt3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sagādāt zaudējumus/ciešanas4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) sasniegt2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) sitiens2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trāpījums3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hits; grāvējs; hita-•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with* * *sitiens; trāpījums; panākums, veiksme; dzēlīga piezīme; hīts, šlāgeris, grāvējs; narkotikas deva; iepriekšnodomāta slepkavība; sist; iesist; atsisties; trāpīt; uzskriet, sadurties; nepatīkami skart, sagādāt zaudējumus; sasniegt -
13 log
[loɡ] 1. noun1) (a thick piece of unshaped wood: The trees were sawn into logs and taken to the sawmill.) klucis; bluķis; baļķis2) (a logbook: The captain of the ship entered the details in the log.) (kuģa, lidmašīnas u.tml.) žurnāls; dienasgrāmata2. verb(to write down or record in a logbook (especially the distance covered during a journey).) atzīmēt (kuģa, lidmašīnas u.tml.) žurnālā/dienasgrāmatā- logbook* * *bluķis, klucis, baļķis; laga; atzīmēt kuģa dienasgrāmatā, reģistrēt, strādāt meža darbos -
14 long
I 1. [loŋ] adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) garš2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) ilgs; ilgstošs3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) garš4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) ilgs5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) ilgs; garš2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.) sen; sen []2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) ilgi•- longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long! II [loŋ] verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) ilgoties- longing- longingly* * *ilgs laiks; ilgoties; garš; ilgs, ilgstošs; tāls, attāls; sens; ilgi; pirms ilgāka laika, sen -
15 note
[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) zīmīte2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) pieraksts; konspekts3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) piezīme; pieraksts4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) paskaidrojums5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) vēstulīte6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) banknote, naudaszīme7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nots, skaņa, tonis8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nots9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) noskaņa; pieskaņa2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) pierakstīt2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) ievērot, pamanīt•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of* * *nots; pieskaņa; simbols, zīme; raksturīga pazīme; piezīme; zīmīte, vēstule; kvitējums, paraksts; nota; naudaszīme, banknote; reputācija, slava; ievērība, uzmanība; melodija; ievērot, pamanīt; pierakstīt, atzīmēt; pieminēt, atzīmēt; protestēt -
16 rave
[reiv]1) (to talk wildly because, or as if, one is mad.) murgot2) (to talk very enthusiastically: He's been raving about this new record he's heard.) jūsmot; sajūsmināties•- raving* * *nesakarīga runa, murgi; jūsmošana, kaukšana, aurošana, aizraušanās, uzdzīve; murgot, nesakarīgi runāt; ārdīties, trakot; aizrauties, sajūsmināties; kaukt, aurot -
17 register
['re‹istə] 1. noun((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) reģistrs; žurnāls; saraksts2. verb1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) []reģistrēt; ierakstīt (dokumentā)2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) []reģistrēties3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) []rakstīt4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) reģistrēt; rādīt•- registrar
- registry
- register office / registry office
- registration number* * *reģistrs, žurnāls, saraksts; ieraksts; aizbīdnis; reģistrs; skaitītājs; sakritenis; ierakstīt sarakstā, reģistrēt; reģistrēties; rādīt, reģistrēt, atzīmēt; nodot glabāšanā; rādīt, izteikt; ietekmēt -
18 request
[ri'kwest] 1. noun1) (the act of asking for something: I did that at his request; After frequent requests, he eventually agreed to sing.) lūgums2) (something asked for: The next record I will play is a request.) pieprasījums; lūgums; prasība2. verb(to ask (for) something; People using this library are requested not to talk; Many people have requested this next song.) lūgt; []prasīt- on request* * *lūgums, prasība; pieprasījums; lūgt, prasīt -
19 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) griezt; griezties2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) pagriezties3) (to change direction: The road turned to the left.) pagriezties; iegriezties4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) pavērst; pievērst; pievērsties5) (to go round: They turned the corner.) apiet6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) pārvērst; pārveidot; pārvērsties7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) Viņas mati nosirmoja.2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) apgrieziens2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vijums; līkums3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) pagieziens4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) kārta; rinda5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numurs; uzstāšanās•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *apgrieziens; pagrieziens; pavērsiens, pārmaiņa; līkums; rinda, kārta; pakalpojums; uzstāšanās, numurs; pastaiga; dotības, spējas; maiņa; izbailes, uztraukums; laika sprīdis; veids; lēkme; teiciens; griezt; pagriezt; griezties; apiet; pievērst; apgriezt; kļūt; pārvērst; sakupt; sasniegt; izvirpot; uzart; sastiept; veidot -
20 vote
[vəut] 1. noun((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) balsošana; balsstiesības; balss2. verb1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) balsot2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) nobalsot•- voter- vote of confidence
- vote of thanks* * *balsošana; balss; balsu skaits; vēlēšanu biļetens; balsot; izlemt, izšķirt; likt priekšā, ierosināt
См. также в других словарях:
record — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 account ADJECTIVE ▪ formal ▪ No formal record of the marriage now survives. ▪ official, public ▪ permanent ▪ … Collocations dictionary
record — re·cord 1 /ri kȯrd/ vt 1: to put in a record 2: to deposit or otherwise cause to be registered in the appropriate office as a record and notice of a title or interest in property record a deed record a mortgage see also recording act … Law dictionary
record — verb (t) /rəˈkɔd / (say ruh kawd) 1. to set down in writing or the like, as for the purpose of preserving evidence. 2. to cause to be set down or registered: to record one s vote. 3. to indicate or state: they recorded a protest by sitting down… …
record — [ r(ə)kɔr ] n. m. • 1882; mot angl., de to record « rappeler, enregistrer », du fr. recorder (vx), rac. cord « cœur » 1 ♦ Exploit sportif qui dépasse ce qui a été fait avant dans le même genre et par la même catégorie de sportifs. Homologuer un… … Encyclopédie Universelle
record — ► NOUN 1) a piece of evidence or information constituting an account of something that has occurred, been said, etc. 2) the previous conduct or performance of a person or thing. 3) (also criminal record) a list of a person s previous criminal… … English terms dictionary
record — is pronounced with the stress on the first syllable as a noun and with the stress on the second syllable as a verb … Modern English usage
record — ♦ records, recording, recorded (The noun is pronounced [[t]re̱kɔː(r)d, AM kərd[/t]]u>. The verb is pronounced [[t]rɪkɔ͟ː(r)d[/t]]u>.) 1) N COUNT If you keep a record of something, you keep a written account or photographs of it so that it… … English dictionary
record — ▪ I. record rec‧ord 1 [ˈrekɔːd ǁ ərd] noun 1. [countable] a piece of information that is written down or stored on computer, film etc so that it can be looked at in the future: • The exchange checked its employment records but found no trace of… … Financial and business terms
record — I. verb Etymology: Middle English, literally, to recall, from Anglo French recorder, from Latin recordari, from re + cord , cor heart more at heart Date: 14th century transitive verb 1. a. (1) to set down in writing ; furnish written evidence of … New Collegiate Dictionary
record — 1. verb To commit to writing, to printing, to inscription, or the like. To make an official note of; to write, transcribe, or enter in a book, file, docket, register, computer tape or disc, or the like, for the purpose of preserving authentic… … Black's law dictionary
record — I (New American Roget s College Thesaurus) Keeping as evidence Nouns 1. record, note, minute; register, poll, diptych, entry, memorandum, copy, duplicate, docket; muniment, deed; document, chart, matter of record; testimony, deposition, affidavit … English dictionary for students