-
1 win
(in competition) gagner;∎ she always wins at tennis elle gagne toujours au tennis;∎ they're winning three nil ils gagnent trois à zéro;∎ he won by only one point il a gagné d'un point seulement;∎ did you win at cards? avez-vous gagné aux cartes?;∎ who do you think will win? à votre avis, qui va gagner ou l'emporter?;∎ he won by a length (in horseracing) il a gagné d'une longueur;∎ to let sb win laisser gagner qn;∎ OK, you win! bon, d'accord!;∎ I (just) can't win! j'ai toujours tort!;∎ to win hands down gagner haut la main∎ he won first prize il a gagné ou il a eu le premier prix;∎ he won £100 at poker il a gagné 100 livres au poker;∎ win yourself a dream holiday! gagnez des vacances de rêve!;∎ she won a gold medal in the Olympics elle a obtenu une médaille d'or aux jeux Olympiques;∎ his superior finishing speed won him the race il a gagné la course grâce à sa vitesse supérieure dans la dernière ligne ou au finish;∎ British to win a place at university obtenir une place à l'université;∎ figurative he has won his place in history il s'est fait un nom dans l'histoire;∎ the Greens have won ten seats les Verts ont gagné dix sièges;∎ they won the seat from Labour ils ont enlevé le siège aux travaillistes;∎ we have won a great victory nous avons remporté une grande victoire;∎ this offensive could win them the war cette offensive pourrait leur faire gagner la guerre∎ to win sb's heart gagner ou conquérir le cœur de qn;∎ to win the right to do sth obtenir le droit de faire qch;∎ archaic to win sb's hand obtenir la main de qn;∎ she was desperate to win his favour elle cherchait désespérément à attirer ses bonnes grâces;∎ intransigence has won him many enemies son intransigeance lui a valu de nombreux ennemis;∎ his impartiality has won him the respect of his colleagues son impartialité lui a valu ou fait gagner le respect de ses collègues;∎ he has finally won recognition for his work son travail a finalement été reconnu;∎ you've just won yourself a friend tu viens juste de te faire un ami∎ or literary (reach) we finally won the shore after three days at sea nous avons fini par gagner le rivage après trois jours de mer3 noun∎ they've had an unprecedented run of wins ils ont eu une série de victoires sans précédent;∎ we haven't had one win all season nous n'avons pas remporté une seule victoire de toute la saison∎ win, place, show gagnant, placé et troisième(money, trophy) reprendre, recouvrer; (land) reprendre, reconquérir; (loved one) reconquérir; (esteem, respect, support) retrouver, recouvrer; Politics (votes, voters, seats) récupérer, recouvrer;∎ they were determined to win back the Cup from the Australians ils étaient décidés à reprendre la Coupe aux Australiens;∎ I won every penny back from him je lui ai repris jusqu'au dernier centime;∎ you won't win back your wife with threats tu ne vas pas reconquérir ou retrouver l'amour de ta femme avec des menacestriompher;∎ the need for peace won out over the desire for revenge le besoin de paix triompha du désir de revanche(convert, convince) rallier;∎ he has won several of his former opponents over to his ideas il a rallié plusieurs de ses anciens adversaires à ses idées;∎ the report won her over to the protesters' cause le rapport l'a gagnée à la cause des protestataires;∎ we won him over in the end nous avons fini par le convaincre;∎ I won him round to my point of view j'ai réussi à le rallier à mon point de vueremporter;∎ the striking rail workers won through in the end les cheminots en grève ont fini par obtenir gain de cause -
2 reclaim
reclaim [rɪˈkleɪm][+ land] reconquérir ; (from forest, bush) défricher ; (from sea) assécher ; ( = demand back) réclamer ( sth from sb qch à qn ) ; [+ tax] se faire rembourser* * *[rɪ'kleɪm]transitive verb1) Ecology reconquérir [coastal land]; mettre en valeur [site]; assécher [marsh]; défricher [forest]; assainir [polluted land]; irriguer [desert]; ( recycle) récupérer [glass, metal]2) ( get back) récupérer [deposit, money] -
3 regain
regain [rɪˈgeɪn][+ one's composure, balance, self-confidence] retrouver ; [+ one's health, sight] recouvrer ; [+ independence, territory] reconquérir* * *[rɪ'geɪn]transitive verb retrouver [health, sight, freedom]; reconquérir [power, seat]; retrouver [balance, composure]; reprendre [lead, control]; rattraper [time] -
4 to regain the lost ground
Pol. reconquérir le terrain perduEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to regain the lost ground
-
5 to win back
recouvrer [la liberté/son honneur] ; reconquérir [un siège au parlement ou l'amour d'un être aimé]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to win back
-
6 to win back the public opinion
Pol. reconquérir les faveurs de l'opinionEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to win back the public opinion
-
7 recapture
recapture [‚ri:ˈkæpt∫ər][+ animal, prisoner] reprendre ; [+ atmosphere, period] recréer2. noun* * *[ˌriː'kæptʃə(r)] 1. 2.transitive verb lit recapturer [prisoner, animal]; Military reprendre [town, position]; Politics reconquérir [seat]; fig retrouver [feeling]; recréer [period, atmosphere] -
8 reconquer
v reconquistar, reconquerir -
9 recapture
-
10 reclaim
-
11 recover
A vtr1 ( get back) retrouver, récupérer [money, property, vehicle] ; récupérer [territory] ; ( from water) repêcher, retrouver [body, wreck] ; they recovered the car from the river ils ont repêché la voiture dans la rivière ; the bodies were recovered from the wreckage of the car on a sorti les cadavres de la voiture accidentée ; to recover one's sight/health recouvrer la vue/santé ; to recover one's confidence/one's strength/one's breath reprendre confiance/des forces/son souffle ; to recover consciousness reprendre connaissance ; to recover one's composure se ressaisir, se reprendre ;2 ( recoup) recouvrer [loan, debt, taxes, costs] (from auprès de) ; réparer, compenser [losses] ; to recover damages Jur obtenir des dommages-intérêts ; the right to recover damages Jur le droit à l'allocation de dommages et intérêts ;3 ( reclaim for use) récupérer [waste, bottles, uranium] ; to recover land from the sea reconquérir du terrain sur la mer.B vi1 gen, Med [person] ( from illness) se remettre, se rétablir (from de) ; (from defeat, mistake) se ressaisir (from après) ;3 Jur obtenir gain de cause. -
12 regain
1 ( win back) retrouver, recouvrer [health, strength, sight, freedom] ; reconquérir [territory, power, seat] ; retrouver [balance, composure] ; reprendre [title, lead, control] ; rattraper [time] ; to regain possession of rentrer en possession de ; to regain one's footing reprendre pied ; to regain consciousness revenir à soi, reprendre connaissance ; -
13 reconquer
-
14 regain
regain [rɪ'geɪn](a) (territory) reconquérir; (health) recouvrer; (strength) retrouver; (sight, composure) retrouver, recouvrer; (glory) retrouver;∎ to regain possession of sth rentrer en possession de qch;∎ to regain lost time rattraper le temps perdu;∎ to regain consciousness reprendre connaissance;∎ to regain one's balance retrouver l'équilibre;∎ to regain one's footing reprendre pied
См. также в других словарях:
reconquérir — [ r(ə)kɔ̃kerir ] v. tr. <conjug. : 21> • XVe; reconquerre XIIe; de re et conquérir 1 ♦ Reprendre par une conquête. « Le petit Dauphin, chassé de sa capitale, dut reconquérir son royaume » (L. Bertrand). P. p. adj. Village conquis, perdu et… … Encyclopédie Universelle
reconquerir — Reconquerir. v. a. Conquerir une autre fois … Dictionnaire de l'Académie française
reconquérir — (re kon ké rir) v. a. Il se conjugue comme conquérir. Conquérir de nouveau, reprendre par voie de conquête. • Rasin, roi de Syrie, reconquit Elam pour les Syriens, et en chassa les Juifs, SACI Bible, Rois, IV, 16, 6. • L Italie et l Afrique… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RECONQUÉRIR — v. a. (Il se conjugue comme Conquérir. ) Remettre sous sa domination par voie de conquête. Ce prince reconquit toutes les provinces que l étranger lui avait enlevées. Fig., Reconquérir l estime, l amitié de quelqu un, Recouvrer l estime, l amitié … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RECONQUÉRIR — v. tr. Remettre sous sa domination par voie de conquête. Ce prince reconquit toutes les provinces que son prédécesseur avait perdues. Pays reconquis. Il s’emploie aussi figurément et signifie Recouvrer, regagner. Reconquérir l’estime, l’amitié de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
reconquerir — re|con|que|rir Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
Reconquérir — III гр., (avoir) P.p.: Reconquis Отвоевывать Présent de l indicatif je reconquiers tu reconquiers il reconquiert nous reconquérons vous reconquérez ils reconquièrent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
reconquête — [ r(ə)kɔ̃kɛt ] n. f. • XVIIe; reconquest XIVe; de reconquérir ♦ Action de reconquérir; nouvelle conquête. La reconquête du territoire envahi. Absolt ((esp. Reconquista)) Hist. La reconquête, celle de l Espagne sur les Arabes par les royaumes… … Encyclopédie Universelle
Histoire de l'Empire byzantin — L Empire byzantin à son apogée sous Justinien en 550 … Wikipédia en Français
Histoire de la marine française — L histoire de la Marine française couvre la période du XIIIe siècle au XXIe siècle. Elle est marquée par une alternance de hauts et de bas, la Marine française rencontrant au cours de son histoire trois difficultés majeures qui… … Wikipédia en Français
Anna und die Liebe — Titre original Anna und die Liebe Genre Soap opera, telenovela Production Petra Bodenbach, Christian Popp, Gilbert Funke Musique Rosenstolz : Gib mir Sonne Pays d’origine … Wikipédia en Français