Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

recodo

  • 1 сгиб трубы

    recodo, codo

    Русско-испанский автотранспортный словарь > сгиб трубы

  • 2 поворот

    поворо́т
    1. turn(iĝ)o;
    kurbiĝo (реки́);
    2. перен. ŝanĝo;
    \поворотный: \поворотный моме́нт turnpunkto.
    * * *
    м.
    1) ( действие) vuelta f; ав., авто viraje m

    акуше́рский поворо́т мед.versión f

    поворо́т на голо́вку мед.versión cefálica

    2) ( место) recodo m, revuelta f; ángulo m

    круто́й поворо́т — curva cerrada

    на поворо́те доро́ги — en el recodo del camino

    3) перен. viraje m, giro m

    поворо́т к лу́чшему — viraje hacia una vida mejor

    круто́й поворо́т — cambio radical (total)

    ••

    от воро́т поворо́т шутл. — a otra puerta que esta no se abre; dar (recibir) calabazas

    ле́гче на поворо́тах — cuidado que muerde (que escuece, que pica, etc.)

    * * *
    м.
    1) ( действие) vuelta f; ав., авто viraje m

    акуше́рский поворо́т мед.versión f

    поворо́т на голо́вку мед.versión cefálica

    2) ( место) recodo m, revuelta f; ángulo m

    круто́й поворо́т — curva cerrada

    на поворо́те доро́ги — en el recodo del camino

    3) перен. viraje m, giro m

    поворо́т к лу́чшему — viraje hacia una vida mejor

    круто́й поворо́т — cambio radical (total)

    ••

    от воро́т поворо́т шутл. — a otra puerta que esta no se abre; dar (recibir) calabazas

    ле́гче на поворо́тах — cuidado que muerde (que escuece, que pica, etc.)

    * * *
    n
    1) gener. virada, ángulo, giro, recodo (дороги, улицы), recoveco, revuelta, vuelta
    2) Av. viraje
    3) eng. reviro, rotación, vuelco
    4) mexic. machincuepa
    5) electr.eng. (вентилятора) oscilación

    Diccionario universal ruso-español > поворот

  • 3 выгиб

    вы́гиб
    flekso, kurbaĵo, flekskurbo;
    \выгиба́ть elfleksi, kurbigi, arkigi, arkfleksi.
    * * *
    м.
    curvatura f, comba f, sinuosidad f; recodo m ( сгиб)
    * * *
    м.
    curvatura f, comba f, sinuosidad f; recodo m ( сгиб)
    * * *
    n
    1) gener. comba, recodo (ñãèá), sinuosidad, alabeo, barriga
    2) eng. curvatura

    Diccionario universal ruso-español > выгиб

  • 4 заворотить

    сов. разг.
    1) ( повернуть) torcer (непр.) vi (hacia), dar una vuelta; hacer un recodo (о дороге, реке и т.п.)
    2) вин. п. ( заставить повернуть) obligar a dar la vuelta (hacia)
    3) ( загнуть) doblar vt; remangar vt, arremangar vt (рукава, по́лы и т.п.); enfaldar vt (по́лы)
    * * *
    сов. разг.
    1) ( повернуть) torcer (непр.) vi (hacia), dar una vuelta; hacer un recodo (о дороге, реке и т.п.)
    2) вин. п. ( заставить повернуть) obligar a dar la vuelta (hacia)
    3) ( загнуть) doblar vt; remangar vt, arremangar vt (рукава, по́лы и т.п.); enfaldar vt (по́лы)
    * * *
    v
    colloq. (çàãñóáü) doblar, (çàãñóáüñà) doblarse, (çàñáàâèáü ïîâåðñóáü) obligar a dar la vuelta (hacia), (ïîâåðñóáü) torcer (hacia), (ïîâåðñóáü) volverse, arremangar (рукава, полы и т. п.), arremangarse, dar una vuelta, dar(se) la vuelta, enfaldar (ïîëú), hacer un recodo (о дороге, реке и т. п.), remangar, remangarse, torcerse (делать поворот)

    Diccionario universal ruso-español > заворотить

  • 5 оборот

    оборо́т
    1. (поворот) turno;
    rotacio (колеса);
    2.эк. spezo;
    пусти́ть в \оборот spezigi, cirkuligi;
    3. (речи) parolturno, parolmaniero;
    4. (обратная сторона) dorsflanko, reverso;
    смотри́ на \обороте rigardu dorsflanke.
    * * *
    м.
    1) ( круговой поворот) vuelta f, revolución f

    коли́чество оборо́тов в мину́ту — cantidad de revoluciones por (al) minuto

    2) (цикл; обращение) circulación f (тж. эк.)

    оборо́т полевы́х культу́р — rotación de cultivos, cultivos alternados

    оборо́т ваго́нов — rodadura de vagones

    годово́й оборо́т фин.movimiento anual monetario (del capital)

    де́нежный оборо́т — giro monetario; cifra de negocios, volumen de operaciones (de facturación)

    торго́вый оборо́т — movimiento de mercancías, volumen de ventas, intercambio comercial

    внешнеторго́вый оборо́т — volumen del comercio exterior

    о́бший оборо́т — volumen total del intercambio

    нало́г с оборо́та — impuesto de venta (sobre el tráfico de las empresas)

    пусти́ть что́-либо в оборо́т — poner en circulación algo

    3) (изгиб, поворот) recodo m; codo m ( колено)

    оборо́т де́ла — cariz del asunto

    оборо́т разгово́ра — nuevo giro de la plática (conversación)

    приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz (giro)

    5) ( обратная сторона) dorso m, reverso m

    смотри́ на оборо́те — véase en el dorso

    оборо́т ре́чи — locución f

    ••

    взять в оборо́т — buscarle las vueltas, meter en un puño (en varas)

    сбавля́ть оборо́ты — ralentizar vt, ir al ralentí

    * * *
    м.
    1) ( круговой поворот) vuelta f, revolución f

    коли́чество оборо́тов в мину́ту — cantidad de revoluciones por (al) minuto

    2) (цикл; обращение) circulación f (тж. эк.)

    оборо́т полевы́х культу́р — rotación de cultivos, cultivos alternados

    оборо́т ваго́нов — rodadura de vagones

    годово́й оборо́т фин.movimiento anual monetario (del capital)

    де́нежный оборо́т — giro monetario; cifra de negocios, volumen de operaciones (de facturación)

    торго́вый оборо́т — movimiento de mercancías, volumen de ventas, intercambio comercial

    внешнеторго́вый оборо́т — volumen del comercio exterior

    о́бший оборо́т — volumen total del intercambio

    нало́г с оборо́та — impuesto de venta (sobre el tráfico de las empresas)

    пусти́ть что́-либо в оборо́т — poner en circulación algo

    3) (изгиб, поворот) recodo m; codo m ( колено)

    оборо́т де́ла — cariz del asunto

    оборо́т разгово́ра — nuevo giro de la plática (conversación)

    приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz (giro)

    5) ( обратная сторона) dorso m, reverso m

    смотри́ на оборо́те — véase en el dorso

    оборо́т ре́чи — locución f

    ••

    взять в оборо́т — buscarle las vueltas, meter en un puño (en varas)

    сбавля́ть оборо́ты — ralentizar vt, ir al ralentí

    * * *
    n
    1) gener. (èçãèá, ïîâîðîá) recodo, (обратная сторона) dorso, (öèêë; îáðà¡åñèå) circulación (á¿. éê.), cariz, codo (колено), reverso, revolución, ruedo, torno, giro (ðå÷è), vuelta
    2) colloq. retortero
    3) econ. circulación, facturacion, rotación, volumen de ventas (компании, предприятия), ciclo, circuito, despacho

    Diccionario universal ruso-español > оборот

  • 6 заворот

    I з`аворот
    м.

    за́ворот кишо́к мед. — cólico miserere, íleo m

    II завор`от
    м. разг.
    2) (поворот, изгиб) revuelta f, curva f, recodo m
    * * *
    n
    colloq. (ïîâîðîá, èçãèá) revuelta, (резкое отклонение в сторону) viraje, curva, recodo, virada

    Diccionario universal ruso-español > заворот

  • 7 лука

    ж.
    1) (реки́, доро́ги) codo m, recodo m, meandro m
    2) ( седла) arzón m

    за́дняя лука́ — atacola m

    пере́дняя лука́ — perilla f

    * * *
    n
    gener. (ðåêè, äîðîãè) codo, (ñåäëà) arzón, meandro, recodo

    Diccionario universal ruso-español > лука

  • 8 петля

    пе́тл||я
    1. maŝo;
    2. ав. lopo;
    де́лать \петляю lopi;
    3. (в одежде) butontruo;
    hokingo (для крючка);
    4. (дверная, оконная) pordhokingo, fenestrohokingo, ĉarniro.
    * * *
    ж.
    1) nudo m, lazo m

    затяжна́я пе́тля — nudo corredizo, lazo m

    2) ( виселица) dogal m
    3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida
    4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)

    мета́ть пе́тли — hacer los ojales

    5) ( в вязании) punto m

    спусти́ть пе́тлю — bajar un punto

    пе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto

    6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad f

    пе́тля доро́ги — recodo del camino

    7) ав. rizo m, looping m

    пе́тля Не́стерова, мёртвая пе́тля — rizo de Nésterov, rizo circular (cerrado)

    де́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo

    8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f
    ••

    лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuello

    досто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horca

    хоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse uno

    из пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer

    * * *
    ж.
    1) nudo m, lazo m

    затяжна́я пе́тля — nudo corredizo, lazo m

    2) ( виселица) dogal m
    3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida
    4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)

    мета́ть пе́тли — hacer los ojales

    5) ( в вязании) punto m

    спусти́ть пе́тлю — bajar un punto

    пе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto

    6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad f

    пе́тля доро́ги — recodo del camino

    7) ав. rizo m, looping m

    пе́тля Не́стерова, мёртвая пе́тля — rizo de Nésterov, rizo circular (cerrado)

    де́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo

    8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f
    ••

    лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuello

    досто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horca

    хоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse uno

    из пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer

    * * *
    n
    1) gener. (â âàçàñèè) punto, (â îäå¿äå) presilla, (âèñåëèöà) dogal, (êðóãîâàà ëèñèà) sinuosidad, corchete, gonce (дверная, оконная), gozne (дверная, оконная), lazo, nudo, ojete (для крючка), tortuosidad, nudillo (при вязании), ojal, tranzadera, malla
    2) Av. looping, rizo
    3) colloq. (о безвыходном положении) nudo, callejón sin salida
    4) eng. anillo, bisagra, charnela (напр., дверная), gozne (дверная или оконная), pernio (дверная или оконная), anilla, bucle, vuelta

    Diccionario universal ruso-español > петля

  • 9 заворачивать

    несов.
    2) твор. п., прост. ( распоряжаться) dirigir vt, administrar vt
    * * *
    несов.
    2) твор. п., прост. ( распоряжаться) dirigir vt, administrar vt
    * * *
    v
    2) colloq. (çàãñóáü) doblar, (çàãñóáüñà) doblarse, (çàñáàâèáü ïîâåðñóáü) obligar a dar la vuelta (hacia), (ïîâåðñóáü) torcer (hacia), (ïîâåðñóáü) volverse, arremangar (рукава, полы и т. п.), arremangarse, dar una vuelta, dar(se) la vuelta, enfaldar (ïîëú), hacer un recodo (о дороге, реке и т. п.), remangar, remangarse, torcerse (делать поворот)
    3) simpl. (распоряжаться) dirigir, administrar

    Diccionario universal ruso-español > заворачивать

  • 10 изгиб

    изги́б
    fleks(iĝ)o, fald(aĵ)o;
    kurbaĵo (кривизна);
    \изгиба́ть см. изогну́ть.
    * * *
    м.
    1) curvatura f; sinuosidad f ( извив); curva f (доро́ги); meandro m (реки́)
    2) тех. flexión f
    3) (мыслей и т.п.) matiz m, gradación f
    * * *
    м.
    1) curvatura f; sinuosidad f ( извив); curva f (доро́ги); meandro m (реки́)
    2) тех. flexión f
    3) (мыслей и т.п.) matiz m, gradación f
    * * *
    n
    1) gener. (ìúñëåì è á. ï.) matiz, codo, corcovo, corvadura, curva (дороги), curvatura, enarcadura, gradación, meandro (ðåêè), recoveco (улицы, дороги, реки), retortijon, retuerta (реки, дороги), sinuosidad (извив), cimbreo, comba, flexion, recodo, rueca, vuelta
    2) eng. acodado, acodamiento, codillo, dobladura, encorvadura, encorvamiento, flexado, inclinación, pliegue, code, curvado, flexión
    3) auto. abrazadera, arco, castillete, coca, diagrama, doblez, ensortijamiento

    Diccionario universal ruso-español > изгиб

  • 11 излучина

    излу́чина
    kurbaĵo, meandro.
    * * *
    ж.
    curva f, meandro m, sinuosidad f
    * * *
    ж.
    curva f, meandro m, sinuosidad f
    * * *
    n
    1) gener. curva, meandro, recodo (реки и т.п.), retuerta, sinuosidad, torno (ðåêè)
    2) amer. quingos

    Diccionario universal ruso-español > излучина

  • 12 колено трубы

    v
    eng. recodo

    Diccionario universal ruso-español > колено трубы

  • 13 на повороте дороги

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > на повороте дороги

  • 14 петля дороги

    Diccionario universal ruso-español > петля дороги

  • 15 сгиб

    сгиб
    flekso;
    \сгиба́ть(ся) см. согну́ть(ся).
    * * *
    м.
    1) ( действие) doblamiento m, dobladura f, flexión f
    2) ( место) doblez m, flexura f; pliegue m ( складка)
    * * *
    м.
    1) ( действие) doblamiento m, dobladura f, flexión f
    2) ( место) doblez m, flexura f; pliegue m ( складка)
    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) doblamiento, doble, flexión, flexura, pliegue (складка), vuelta, dobladura, doblez, encorvamiento, flexion
    2) eng. corvadura, plegadura, pliegue, recodo, encorvadura

    Diccionario universal ruso-español > сгиб

  • 16 заворотить

    сов. разг.
    1) ( повернуть) torcer (непр.) vi (hacia), dar una vuelta; hacer un recodo (о дороге, реке и т.п.)
    2) вин. п. ( заставить повернуть) obligar a dar la vuelta (hacia)
    3) ( загнуть) doblar vt; remangar vt, arremangar vt (рукава, по́лы и т.п.); enfaldar vt (по́лы)
    * * *
    разг.
    2) ( загнуть что-либо) relever vt; retrousser vt ( об одежде)

    Diccionario universal ruso-español > заворотить

  • 17 колено трубы

    codillo, codo, recodo

    Русско-испанский автотранспортный словарь > колено трубы

См. также в других словарях:

  • recodo — sustantivo masculino 1. Ángulo o curva muy cerrados que forma una cosa alargada que cambia de dirección bruscamente: En aquel recodo del camino me salí cuando iba en bicicleta …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • recodo — 1. m. Ángulo o revuelta que forman las calles, caminos, ríos, etc., torciendo notablemente la dirección que traían. 2. Lance del juego de billar, en que la bola herida toca sucesivamente en dos bandas contiguas …   Diccionario de la lengua española

  • recodo — ► sustantivo masculino 1 Desviación de la trayectoria de un camino, una calle o un río formando un ángulo con el vértice redondeado: ■ te esperaré en el recodo de la calle para que no nos vean tus padres. SINÓNIMO recoveco 2 JUEGOS Jugada de… …   Enciclopedia Universal

  • Recodo — 1 Original name in latin Recodo Name in other language Recodo State code PH Continent/City Asia/Manila longitude 11.94914 latitude 123.73695 altitude 33 Population 2160 Date 2012 01 17 2 Original name in latin Recodo Name in other language State… …   Cities with a population over 1000 database

  • recodo — {{#}}{{LM R33120}}{{〓}} {{SynR33931}} {{[}}recodo{{]}} ‹re·co·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} Ángulo o curva cerrados que se forman en un lugar que cambia de dirección: • los recodos de un río.{{○}} {{#}}{{LM SynR33931}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • recodo — Sinónimos: ■ revuelta, ángulo, esquina, recoveco, curva, rodeo, vuelta …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • recodo — m. Vuelta de una calle o camino …   Diccionario Castellano

  • Banda El Recodo — Saltar a navegación, búsqueda Banda Sinaloense El Recodo Banda El Recodo durante la Copa Mundial de Fútbol de 2006. Información personal …   Wikipedia Español

  • Con la Banda...El Recodo — Studio album by Juan Gabriel with Banda el Recodo Released December 8, 1998 …   Wikipedia

  • Banda el Recodo — The ensemble consists of four clarinets, three trumpets, a tambora, a tarola, a tuba (Sousaphone style), three trombones, and three singers.Banda el Recodo was founded by Don Cruz Lizárraga from Sinaloa, Mexico. Although he had to drop out of… …   Wikipedia

  • Hosteria del Recodo — (Ушуайя,Аргентина) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Calle del Recodo …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»