-
1 жаловаться
-
2 требовать возврата суммы
Русско-итальянский юридический словарь > требовать возврата суммы
-
3 жаловаться
1) ( сетовать) lamentarsi, lagnarsi2) ( выражать претензии) reclamare, lamentarsi, lagnarsi3) ( подавать жалобу в административном порядке) reclamare, presentare un reclamo4) ( подавать жалобу в суд) sporgere querela, querelare, ricorrere in tribunale5) ( ябедничать) denunciare, riferire* * *несов. (сов. пожаловаться, нажаловаться)1) на + В или с союзом "что" rammaricarsi; dolersi книжн.; lagnarsi ( con qd di qc)жа́ловаться на нездоровье — lamentarsi della cattiva salute
Я не жалуюсь. — Non mi posso lamentare; mi accontento.
На что жалуетесь? — Che cosa la disturba? ( у врача) Cosa c'è che non va?
жа́ловаться в суд — querelare vt, muovere causa (contro qd, qc)
* * *v1) gener. accusare (íà+A), attapinarsi, dolere, dolorarsi, (di q.c.) lamentarsi (íà+A), querelarsi, reclamare, compiangersi, far doglianza, far querimonie, fare il piangi, fare una lagnanza a (qd) contro (qd) (кому-л., на кого-л.), friggere (íà+A), gagnolare, gravarsi, lagnarsi, lagnarsi di (на что-л.), lamentarsi, muovere una lagnanza a (qd) contro (qd) (кому-л., на кого-л.), piangere, (íà+A, +D) presentare un reclamo, querelarsi di (qd) (на кого-л.), rammaricarsi, reclamare presso (qd) (кому-л.)2) obs. (di qd) richiamarsi3) jocul. miagolare -
4 требовать
1) ( просить в категорической форме) richiedere, esigere, reclamare2) ( ожидать проявления) esigere, pretendere, aspettarsi3) ( вынуждать) esigere, richiedere, costringere4) ( нуждаться) aver bisogno, richiedere5) ( заставлять явиться) chiedere di venire* * *несов. В, Р1) esigere vt; richiedere vt, fare richiesta, reclamare vt; rivendicare vt ( отстаивать свои права)тре́бовать правосудия — chiedere / rivendicare / reclamare giustizia
тре́бовать повышения зарплаты — rivendicare aumenti salariali
тре́бовать объяснений — chiedere spiegazioni
тре́бовать обратно (своё) — esigere la restituzione, rivolere vt
2) (вынуждать на что-л.) richiedere vt, costringere vt, rendere necessario3) (нуждаться в чём-л.) esigere vt, necessitare vt, richiedere vt, avere bisogno (di)4) ( вызывать) (ri)chiamare vt, юр. convocare vt, citare vtтре́бовать к допросу — convocare per l'interrogatorio
•* * *v1) gener. amare (+G), chiedere (+A, +G), intimare (+G), invocare, volere (+G), reclamare, rivendicare, cercare (q.c.) da (qd) (чего-л., от кого-л.), comportare, esigere, instare, picchiare e ripicchiare, pretendere, richiedere, volere (какую-л. цену)2) liter. chiedere (+G), ricercare (+G), richiedere (+G)3) law. ripetere4) fin. richiamare, chiedere, intimare -
5 отстаивать
* * *Iсм. отстоять II 1)IIотста́ивать до конца — difendere / propugnare fino in fondo / ad oltranza
см. отстоять* * *v1) gener. chiarificare, far valere, invocare (+A), mantenere (что-л.), patrocinare, proteggere (права и т.п.), reclamare, reclamare (свои права, интересы), rivendicare (свои права)2) econ. proteggere v (права) -
6 протестовать
* * *несов.protestare vi (a); reclamare vi (a) ( требовать)протестова́ть вексель фин. — presentare in protesto una cambiale
* * *v1) gener. (con qd) lamentarsi (против +0), contestare, far la voce grossa, protestare, rivoltarsi2) econ. reclamare -
7 отстаивать
(свои права, интересы) reclamare -
8 требовать
intimare, reclamare, sollecitare -
9 жаловаться
тж. пожаловатьсяна что-л. lamentarsi di qlco., reclamare per qlco.Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > жаловаться
-
10 требовать возмещения убытков
chiedere i danni, reclamare il risarcimento danniРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > требовать возмещения убытков
-
11 выставить рекламацию на сумму утраченной фрахтовой ставки
Universale dizionario russo-italiano > выставить рекламацию на сумму утраченной фрахтовой ставки
-
12 обжаловать
* * *сов. офиц.impugnare vt; ricorrere vi (e) (contro qc, qd)обжа́ловать судебный приговор — impugnare una sentenza ( di tribunale)
* * *vgener. interporre ricorso, reclamare -
13 обжаловать решение
v -
14 опротестовывать платёж
vecon. reclamare un pagamentoUniversale dizionario russo-italiano > опротестовывать платёж
-
15 отстаивать свои права
vecon. reclamareUniversale dizionario russo-italiano > отстаивать свои права
-
16 подавать на рекламацию
vbusin. reclamareUniversale dizionario russo-italiano > подавать на рекламацию
-
17 подавать претензию
vfin. reclamare -
18 подавать рекламацию
vfin. reclamare -
19 предъявлять рекламацию
v1) econ. reclamare, avanzare una pretesa, inoltrare (un) reclamo, presentare (un) reclamo2) fin. presentare un reclamoUniversale dizionario russo-italiano > предъявлять рекламацию
-
20 предъявлять рекламацию по платежу
vecon. reclamare un pagamentoUniversale dizionario russo-italiano > предъявлять рекламацию по платежу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reclamare — RECLAMÁRE s.f. (înv.) Reclamaţie. – v. reclama. Trimis de IoanSoleriu, 01.07.2004. Sursa: DEX 98 reclamáre s. f. (sil. cla ), g. d. art. reclamării Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
reclamare — [dal lat. reclamare, propr. gridare contro , sull es. del fr. réclamer ]. ■ v. intr. (aus. avere ) [esprimere il proprio scontento per un ingiustizia subita, appellandosi a chi di dovere: r. per (o contro ) un sopruso ; r. all autorità ]… … Enciclopedia Italiana
reclamare — index remonstrate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
reclamare — re·cla·mà·re v.tr. e intr. 1. v.tr. AU esigere, rivendicare in base a un proprio diritto, reale o presunto: reclamare un compenso, un indennizzo, una parte dell eredità; reclamare la restituzione di qcs.; reclamare giustizia | CO fig., di qcs.,… … Dizionario italiano
reclamare — {{hw}}{{reclamare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. avere ) Protestare mediante lamentele o reclami: reclamare contro un provvedimento ingiusto, presso l autorità. B v. tr. 1 Chiedere con forza ciò che si deve avere o di cui si deve poter disporre:… … Enciclopedia di italiano
reclamare — A v. intr. protestare, lagnarsi, lamentarsi, rimostrare, ricorrere, contestare □ recriminare CONTR. consentire, approvare, applaudire □ accontentarsi B v. tr. 1. pretendere, esigere, richiedere, rivendicare, domandare, volere, ridomandare □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
réclamer — [ reklame ] v. <conjug. : 1> • 1080; lat. reclamare → clamer I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx Implorer (une aide divine). Réclamer la miséricorde divine. Demander comme une faveur, en priant humblement. Réclamer l indulgence de qqn. 2 ♦ Mod. Demander… … Encyclopédie Universelle
РЕКЛАМА — (фр., от reclamer, лат. reclamare провозглашать, громко кричать). Маленькая статейка, помещенная в газете или журнале за плату и содержащая похвалу какого нибудь товара, промысла и т. п. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка … Словарь иностранных слов русского языка
réclamation — [ reklamasjɔ̃ ] n. f. • 1238; lat. reclamatio 1 ♦ Action de réclamer, de s adresser à une autorité pour faire reconnaître l existence d un droit. ⇒ demande, doléance, pétition, plainte, requête, revendication. Faire, déposer une réclamation. «… … Encyclopédie Universelle
reklamieren — umtauschen; tauschen; eintauschen; austauschen * * * re|kla|mie|ren [rekla mi:rən] <tr.; hat: dagegen Einspruch erheben, dass etwas nicht geliefert oder nicht korrekt ausgeführt worden ist: er hat das fehlende Päckchen bei der Post reklamiert; … Universal-Lexikon
reclamar — (Del lat. reclamare.) ► verbo intransitivo 1 Pedir la anulación de una cosa de palabra o por escrito por considerarla injusta: ■ los trabajadores reclamaron contra el contrato laboral. SINÓNIMO [quejarse] ► verbo transitivo 2 Pedir una cosa a la… … Enciclopedia Universal