-
1 contenitore
contenitore s.m. 1. récipient: contenitore in acciaio récipient en acier; contenitore in plastica récipient en plastique; contenitore ermetico récipient hermétique. 2. (TV) ( programma contenitore) programme fourre-tout. -
2 bordo
bordo s.m. 1. (Mar,Aer) bord. 2. ( Mar) ( bordata) bordée f. 3. (orlo, margine) bord: il bordo del letto le bord du lit; bordo del marciapiede bord du trottoir; il bordo del tavolo le bord de la table; il bordo di un recipiente le bord d'un récipient. 4. ( parte esterna che delimita) bord, bordure f.: il bordo di un'aiuola la bordure d'un parterre. 5. ( Sart) ( striscia di guarnizione) bordure f.: il vestito è guarnito di un bordo di pelliccia la robe est garni d'une bordure de fourrure. -
3 ermeticamente
ermeticamente avv. 1. hermétiquement: un recipiente chiuso ermeticamente un récipient hermétiquement fermé. 2. ( estens) hermétiquement, bien: le finestre erano chiuse ermeticamente les fenêtres étaient bien fermées. 3. ( fig) ( in modo oscuro) de façon hermétique, obscurément: scrivere ermeticamente écrire de façon hermétique. -
4 ermetico
ermetico agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. ( a perfetta tenuta) hermétique, étanche: chiusura ermetica fermeture hermétique; contenitore ermetico récipient hermétique. 2. (a tenuta d'acqua, di gas) étanche, hermétique. 3. ( fig) hermétique, impénétrable, obscur: espressione ermetica expression obscure; testo ermetico texte hermétique, texte impénétrable; un volto ermetico un visage fermé, un visage impénétrable. 4. ( Letter) hermétique. II. s.m. (f. -a) ( Letter) hermétique m./f., hermétiste m./f. -
5 fiorentina
-
6 formaggiera
formaggiera s.f. 1. ( per formaggio grattugiato) récipient m. pour le fromage râpé. 2. ( vassoio per formaggi) plateau m. à fromages. -
7 fusto
fusto s.m. 1. ( Bot) ( tronco) fût: alto fusto haut fût; basso fusto bas fût. 2. ( Bot) ( stelo) tige f. 3. ( tronco umano) tronc. 4. ( colloq) ( giovane atletico) gaillard, beau garçon, beau gosse: che fusto! quel gaillard!, quel beau garçon!, quel beau gosse! 5. (ossatura, intelaiatura) tige f., manche. 6. ( recipiente) récipient, barillet; ( di metallo) baril; ( di legno) fût, tonneau: un fusto di vino un tonneau de vin. 7. ( Arch) ( corpo della colonna) fût. -
8 metallico
metallico agg. (pl. -ci) métallique ( anche estens): recipiente metallico récipient métallique; lega metallica alliage métallique; ( estens) voce metallica voix métallique. -
9 recipiente
recipiente s.m. récipient. -
10 veste
veste s.f. 1. ( ciascuna delle parti del vestiario) vêtement m., habit m.: la toga era la veste dei romani la toge était le vêtement des Romains. 2. al pl. vêtements m.pl.: vesti maschili vêtements d'homme; strapparsi le vesti di dosso arracher ses vêtements. 3. ( abito femminile) robe. 4. ( estens) (copertura, rivestimento) revêtement m.: rinforzare un contenitore con una veste metallica renforcer un récipient avec un revêtement métallique. 5. ( fig) ( autorità e diritto) autorité, pouvoir m., droit m.: non ha veste per partecipare attivamente alla discussione il n'est pas habilité à participer activement à la discussion. 6. ( fig) (qualità, funzione) qualité: nelle vesti di ministro en qualité de ministre. 7. ( presentazione) format m.: veste tipografica format typographique. 8. ( estens) (forma, aspetto) apparence: sotto la veste della generosità sous les apparences de la générosité.
См. также в других словарях:
récipient — [ resipjɑ̃ ] n. m. • 1600; adj. vaisseau récipient 1554; lat. recipiens, p. prés. de recipere « recevoir » 1 ♦ Techn. Partie de certains appareils (alambic, etc.) dans laquelle on recueille les produits d une distillation, d une opération… … Encyclopédie Universelle
Recipient — Récipient Plusieurs récipients Un récipient est un objet creux destiné à recevoir des produits solides (poudres, granulés...), liquides ou gazeux. Les récipients sont utilisés dans de nombreux domaines de la vie quotidienne, notamment pour la… … Wikipédia en Français
recipient — RECIPIÉNT, recipiente, s.n. Vas destinat pentru păstrarea şi transportarea unui lichid, a unui gaz sau a unui material solid sub formă de granule sau de pulbere. [pr.: pi ent] – Din fr. récipient, lat. recipiens, ntis. Trimis de RACAI, 23.07.2007 … Dicționar Român
recipient — re‧cip‧i‧ent [rɪˈsɪpiənt] noun [countable] formal someone who receives something: • The international money orders can be cashed by the recipient at any Amex travel office. • The scheme is placing more than 300 welfare recipients a year in jobs.… … Financial and business terms
recipient — Recipient. s. m. Vase de verre dont les Chymistes se servent pour recevoir les eaux qu ils distillent. Un recipient de verre. la cornuë & le recipient … Dictionnaire de l'Académie française
recipient — (n.) 1550s, from M.Fr. récipient (16c.), from L. recipientem (nom. recipiens), prp. of recipere (see RECEIVE (Cf. receive)) … Etymology dictionary
recipient — recipiènt m. récipient … Diccionari Personau e Evolutiu
Recipient — Re*cip i*ent, a. Receiving; receptive. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Recipient — Re*cip i*ent (r[ e]*s[i^]p [i^]*ent), n. [L. recipiens, entis, receiving, p. pr. of recipere to receive: cf. F. r[ e]cipient. See {Receive}.] A receiver; the person or thing that receives; one to whom, or that to which, anything is given or… … The Collaborative International Dictionary of English
recipient — recipient. См. реципиент. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
recipient — I noun accepter, assignee, beneficiary, consignee, devisee, donee, grantee, heir, holder, inheritor, legatee, liquidator, object, payee, receiver, repository, transferee II index assignee, bearer, beneficiary, devisee … Law dictionary