Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

receptive'

  • 1 δέχομαι

    δέχομαι fut. δέξομαι (LXX; Just., D. 22, 8). Pass.: fut. 3 sg. δεχθήσεται LXX; 1 aor. ἐδεξάμην, ἐδέχθην; pf. δέδεγμαι (Hom.+)
    to receive someth. offered or transmitted by another, take, receive τινά εἰς τὰς ἀγκάλας take someone up in one’s arms Lk 2:28; one’s spirit Ac 7:59; GJs 23:3. Of letters (Procop. Soph., Ep. 20; PFlor 154, 2) Ac 22:5; cp. 28:21 (Jos., Ant. 13, 259; Just., A I, 68, 6 [Hadrian]). τὰ παρʼ ὑμῶν the things, i.e. gifts, from you Phil 4:18. τὰς ῥάβδους αὐτῶν the staffs of assembled widowers GJs 9:1. λόγια Ac 7:38. εὐαγγέλιον 2 Cor 11:4.
    to take someth. in hand, grasp lit. τί someth. (2 Ch 29:22; TestJob τὸ γραμματεῖον) τὰ γράμματα the (promissory) note Lk 16:6f; a cup 22:17; a helmet Eph 6:17.
    to be receptive of someone, receive, welcome, gener. 1 Cl 28:2; 54:3; IEph 6:1; IPhld 11:1. Esp. of hospitality τινὰ εἰς τ. οἶκον welcome someone into one’s house Lk 16:4, cp. vs. 9 (Epict. 3, 26, 25; X., An. 5, 5, 20). Receive as a guest, welcome Mt 10:14, 40f; Lk 9:5, 11 v.l., 53; 10:8, 10; J 4:45; Col 4:10; Hb 11:31; D 11:1f, 4; 12:1. Of welcoming children Mt 18:5; Mk 9:37; Lk 9:48; a child dedicated in the temple GJs 7:2. W. adv. ἀσμένως welcome heartily (Aelian, VH 12, 18; Herodian 7, 5, 2; Jos., Ant. 12, 382; cp. 18, 101) Ac 21:17 v.l. μετὰ φόβου καὶ τρόμου with fear and trembling 2 Cor 7:15; as an angel of God Gal 4:14. τινὰ εἰς ὄνομά τινος IRo 9:3 (s. ὄνομα 1dγב). Of places receptive to pers. ὸ̔ν δεῖ οὐρανὸν (subj.) δέξασθαι whom the heaven must receive Ac 3:21 (cp. Pla., Tht. 177a τελευτήσαντας αὐτοὺς ὁ τῶν κακῶν καθαρὸς τόπος οὐ δέξεται). W. τόπος as subj. Mk 6:11 and 1 Cl 54:3; w. κόσμος 28:2. Elizabeth petitions: ὄρος θεοῦ, δέξαι με μητέρα μετὰ τέκνου mountain of God, receive me, the mother, with my child GJs 22:3; ἐδέξατο αὐτήν ibid.
    to overcome obstacles in being receptive, put up with, tolerate someone or someth. (Gen 50:17; Jdth 11:5; Sir 2:4; Mel., P. 48, 341 λίχνον σύμβουλον) ὡς ἄφρονα 2 Cor 11:16.
    to indicate approval or conviction by accepting, be receptive of, be open to, approve, accept, of things (Appian, Bell. Civ. 5, 66 §277; Ath. 2:3 ψῆφον) Mt 11:14. τὰ τοῦ πνεύματος what comes fr. the Spirit 1 Cor 2:14 (Herm. Wr. 4, 4 [N-F.] τ. νοῦν); τὴν παράκλησιν request, appeal 2 Cor 8:17 (of a request also Chion, Ep. 8); love for the truth 2 Th 2:10; τὸν λόγον (since Eur. and Thu. 4, 16, 1; also Polyb. 1, 43, 4; Diod S 4, 52, 1; Pr 4:10; Zech 1:6; Jos., Ant. 18, 101; Just., A I, 9, 1) teaching Lk 8:13; Ac 8:14; 11:1; 13:48 D; 17:11; 1 Th 1:6; 2:13; Js 1:21; the reign of God Mk 10:15; Lk 18:17; grace, favor (Plut., Themist. 125 [28, 3] δέξασθαι χάριν) 2 Cor 6:1; δ. συμβουλήν accept advice 1 Cl 58:2. τὰ μιμήματα τῆς ἀληθοῦς ἀγάπης Pol 1:1.—S. also λαμβάνω. Schmidt, Syn. III 203–33. DELG. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > δέχομαι

  • 2 άδεκτον

    ἄδεκτος
    not receptive: masc /fem acc sg
    ἄδεκτος
    not receptive: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > άδεκτον

  • 3 ἄδεκτον

    ἄδεκτος
    not receptive: masc /fem acc sg
    ἄδεκτος
    not receptive: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἄδεκτον

  • 4 σιτοδόκον

    σῑτοδόκον, σιτοδόκος
    receptive of corn: masc /fem acc sg
    σῑτοδόκον, σιτοδόκος
    receptive of corn: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > σιτοδόκον

  • 5 σιτοδόχον

    σιτοδόχος
    receptive of corn: masc /fem acc sg
    σιτοδόχος
    receptive of corn: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > σιτοδόχον

  • 6 φαντασιαστικόν

    φαντασιαστικός
    receptive of impressions: masc acc sg
    φαντασιαστικός
    receptive of impressions: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > φαντασιαστικόν

  • 7 άδεκτα

    ἄδεκτος
    not receptive: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > άδεκτα

  • 8 ἄδεκτα

    ἄδεκτος
    not receptive: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > ἄδεκτα

  • 9 άδεκτε

    ἄδεκτος
    not receptive: masc /fem voc sg

    Morphologia Graeca > άδεκτε

  • 10 ἄδεκτε

    ἄδεκτος
    not receptive: masc /fem voc sg

    Morphologia Graeca > ἄδεκτε

  • 11 άδεκτοι

    ἄδεκτος
    not receptive: masc /fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > άδεκτοι

  • 12 ἄδεκτοι

    ἄδεκτος
    not receptive: masc /fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > ἄδεκτοι

  • 13 άδεκτος

    ἄδεκτος
    not receptive: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > άδεκτος

  • 14 ἄδεκτος

    ἄδεκτος
    not receptive: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > ἄδεκτος

  • 15 αδέκτοις

    ἄδεκτος
    not receptive: masc /fem /neut dat pl

    Morphologia Graeca > αδέκτοις

  • 16 ἀδέκτοις

    ἄδεκτος
    not receptive: masc /fem /neut dat pl

    Morphologia Graeca > ἀδέκτοις

  • 17 αδέκτους

    ἄδεκτος
    not receptive: masc /fem acc pl

    Morphologia Graeca > αδέκτους

  • 18 ἀδέκτους

    ἄδεκτος
    not receptive: masc /fem acc pl

    Morphologia Graeca > ἀδέκτους

  • 19 αδέκτων

    ἄδεκτος
    not receptive: masc /fem /neut gen pl

    Morphologia Graeca > αδέκτων

  • 20 ἀδέκτων

    ἄδεκτος
    not receptive: masc /fem /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἀδέκτων

См. также в других словарях:

  • Receptive — Re*cep tive (r[ e]*s[e^]p t[i^]v), a. [Cf. F. r[ e]ceptif. See {Receive}.] Having the quality of receiving; able or inclined to take in, absorb, hold, or contain; receiving or containing; as, a receptive mind. [1913 Webster] Imaginary space is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • receptive — I adjective accessible, admissive, admitting, affectible, alert, amenable, aware, broad minded, cognitive, compassionate, comprehending, conscious, cordial, disposed, favorable, flexible, friendly, gracious, hospitable, impartial, impressible,… …   Law dictionary

  • receptive — (adj.) 1540s, from M.L. receptivus, from L. recipere (see RECEIVE (Cf. receive)). Related: Receptivity …   Etymology dictionary

  • receptive — [adj] open to new ideas acceptant, acceptive, accessible, alert, amenable, approachable, bright, favorable, friendly, hospitable, influenceable, interested, observant, open, open minded, open to suggestions, perceptive, persuadable, pushover*,… …   New thesaurus

  • receptive — ► ADJECTIVE 1) able or willing to receive something. 2) willing to consider new suggestions and ideas. DERIVATIVES receptivity noun …   English terms dictionary

  • receptive — [ri sep′tiv] adj. [ML receptivus < L receptus: see RECEIPT] 1. receiving or tending to receive, take in, admit, or contain 2. inclined to the favorable reception of a request, suggestion, etc. 3. able or ready to receive new ideas 4. of… …   English World dictionary

  • receptive — [[t]rɪse̱ptɪv[/t]] 1) ADJ GRADED: oft ADJ to n Someone who is receptive to new ideas or suggestions is prepared to consider them or accept them. The voters had seemed receptive to his ideas... Do you think that there is any receptive audience for …   English dictionary

  • receptive — adj. receptive to (receptive to any reasonable offer) * * * [rɪ septɪv] receptive to (receptive to any reasonable offer) …   Combinatory dictionary

  • receptive — re|cep|tive [rıˈseptıv] adj willing to consider new ideas or listen to someone else s opinions ▪ You might find them in a more receptive mood tomorrow. ▪ a receptive audience receptive to ▪ a workforce that is receptive to new ideas… …   Dictionary of contemporary English

  • receptive — re|cep|tive [ rı septıv ] adjective 1. ) willing to listen or to consider suggestions: a receptive audience The company is receptive to new ideas at all times. 2. ) able to learn something new quickly: their highly receptive minds receptive… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • receptive — receptively, adv. receptivity /ree sep tiv i tee/, receptiveness, n. /ri sep tiv/, adj. 1. having the quality of receiving, taking in, or admitting. 2. able or quick to receive knowledge, ideas, etc.: a receptive mind. 3. willing or inclined to… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»