-
1 recalentar
recalentar ( conjugate recalentar) verbo transitivo recalentarse verbo pronominal to overheat, become overheated
recalentar verbo transitivo
1 (calentar en exceso) to overheat
2 (volver a calentar) to reheat, warm up: tuvieron que recalentar la comida, they had to heat up the food ' recalentar' also found in these entries: English: reheat -
2 recalentar
recalfar, reescalfar -
3 recalfar
recalentar -
4 reescalfar
recalentar -
5 перегревать
-
6 birberotu
recalentar, tostar -
7 zigiriztatu
recalentar alguna cosa -
8 reheat
tr[r.ɪ'hiːt]1 recalentarreheat [.ri:'hi:t] vt: recalentarv.• recalentar v.'riː'hiːttransitive verb recalentar*[ˌriː'hiːt]VT recalentar* * *['riː'hiːt]transitive verb recalentar* -
9 overheat
tr[əʊvə'hiːt]1 recalentarse, calentarse demasiadooverheat [.o:vər'hi:t] vt: recalentar, sobrecalentar, calentar demasiadov.• abochornar v.• acalorar v.• achicharrar v.• calentarse excesivamente v.• recalentar v.• recalentarse• sobrecalentar v.'əʊvər'hiːt, ˌəʊvə'hiːtintransitive verb recalentarse*[ˌǝʊvǝ'hiːt]1. VT1) (lit) recalentar, sobrecalentar2) (Econ) (also fig) sobrecalentar2.VI recalentarse* * *['əʊvər'hiːt, ˌəʊvə'hiːt]intransitive verb recalentarse* -
10 отогревать
-
11 перегреть
пере||грева́ть, \перегретьгре́тьtrovarmigi, supervarmigi.* * *сов., вин. п.recalentar (непр.) vt* * *сов., вин. п.recalentar (непр.) vt* * *vgener. recalentar -
12 подогревать
подог||рева́ть, \подогреватьре́тьvarmigi.* * *несов.1) poner a calentar, calentar (непр.) vt, recalentar (непр.) vtподогрева́ть молоко́ — calentar la leche
2) перен. разг. animar vt, caldear vt* * *несов.1) poner a calentar, calentar (непр.) vt, recalentar (непр.) vtподогрева́ть молоко́ — calentar la leche
2) перен. разг. animar vt, caldear vt* * *v1) gener. poner a calentar, recalentar2) liter. animar, caldear3) eng. calentar -
13 подогреть
подог||рева́ть, \подогретьре́тьvarmigi.* * *сов., вин. п.1) poner a calentar, calentar (непр.) vt, recalentar (непр.) vtподогре́ть молоко́ — calentar la leche
2) перен. разг. animar vt, caldear vt* * *сов., вин. п.1) poner a calentar, calentar (непр.) vt, recalentar (непр.) vtподогре́ть молоко́ — calentar la leche
2) перен. разг. animar vt, caldear vt* * *v1) gener. calentar, poner a calentar, recalentar2) colloq. (еду) dar un calentón (a la comida)3) liter. animar, caldear -
14 разогреть
разог||рева́ть, \разогретьре́тьvarmigi.* * *сов., вин. п.calentar (непр.) vt, meter en (dar) calor; recalentar (непр.) vt ( согреть снова)разогре́ть обе́д — calentar la comida
разогре́ть мото́р — calentar el motor
* * *сов., вин. п.calentar (непр.) vt, meter en (dar) calor; recalentar (непр.) vt ( согреть снова)разогре́ть обе́д — calentar la comida
разогре́ть мото́р — calentar el motor
* * *vgener. calentar, meter en (dar) calor, recalentar (согреть снова) -
15 согреть
-
16 warm up
(to make or become warm: The room will soon warm up; Have a cup of coffee to warm you up.) calentar(se)warm up vb calentar / recalentarv.• calentar v.• recalentar v.• templar v.1) v + adva) ( become warmer) \<\<place/food\>\> calentarse*; \<\<person\>\> entrar en calor, calentarse*b) \<\<engine/apparatus\>\> calentarse*c) ( become lively) \<\<party/match\>\> animarse, ponerse* animadod) ( for action) \<\<athlete\>\> hacer* ejercicios de calentamiento2) v + o + adv, v + adv + oa) ( heat) \<\<food/place\>\> calentar*b) \<\<engine/apparatus\>\> calentar*c) ( make lively) animard) ( for action) \<\<muscles/voice\>\> calentar*1. VI + ADV1) (=get warm) [person] entrar en calor; [room, engine] calentarse2) (fig)a) [athlete, singer] calentarseb) [party, game] animarse2. VT + ADV1) [+ food] (re)calentar; [+ engine] calentar2) (fig) [+ party, audience] animar* * *1) v + adva) ( become warmer) \<\<place/food\>\> calentarse*; \<\<person\>\> entrar en calor, calentarse*b) \<\<engine/apparatus\>\> calentarse*c) ( become lively) \<\<party/match\>\> animarse, ponerse* animadod) ( for action) \<\<athlete\>\> hacer* ejercicios de calentamiento2) v + o + adv, v + adv + oa) ( heat) \<\<food/place\>\> calentar*b) \<\<engine/apparatus\>\> calentar*c) ( make lively) animard) ( for action) \<\<muscles/voice\>\> calentar* -
17 aufwärmen
'aufvɛrmənv1) recalentar, volver a calentar2) (fig) evocar, recordarauf| wärmen1 dig (Essen) recalentar2 dig (Erinnerungen) rememorar1 dig Sport calentar, hacer un precalentamiento2 dig (sich wärmen) calentarsetransitives Verb1. [warm machen] (re)calentar————————sich aufwärmen reflexives Verb -
18 нажарить
сов.* * *v1) gener. asar (в духовке), freìr (на сковороде)2) simpl. (ñàãðåáü) calentar (con exceso), recalentar -
19 перекаливать
несов.1) тех. (закалить больше, чем надо) templar (recocer) con exceso* * *v1) colloq. (ïåðåãðåáü) recalentar, (ïåðåãðåáüñà) recalentarse, calentar con exceso2) eng. (çàêàëèáü áîëüøå, ÷åì ñàäî) templar (recocer) con exceso, (çàêàëèáüñà áîëüøå, ÷åì ñàäî) templarse (recocerse) con exceso -
20 перекалить
сов., вин. п.1) тех. (закалить больше, чем надо) templar (recocer) con exceso* * *v1) colloq. (ïåðåãðåáü) recalentar, (ïåðåãðåáüñà) recalentarse, calentar con exceso2) eng. (çàêàëèáü áîëüøå, ÷åì ñàäî) templar (recocer) con exceso, (çàêàëèáüñà áîëüøå, ÷åì ñàäî) templarse (recocerse) con exceso
См. также в других словарях:
recalentar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: recalentar recalentando recalentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. recaliento recalientas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
recalentar — verbo transitivo 1. Volver a calentar (una persona) [una cosa]: Si llegas tarde tendré que recalentar el arroz. 2. Hacer (una cosa) que [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recalentar — recalentar(se) ‘Volver a calentar’ y ‘calentar(se) en exceso’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) … Diccionario panhispánico de dudas
recalentar — 1. tr. Volver a calentar. 2. Calentar demasiado. 3. Hacer que los animales se pongan calientes o en celo. 4. Excitar o avivar en las personas la pasión del amor. U. t. c. prnl.) 5. prnl. Dicho de ciertos frutos, como el trigo, las aceitunas, etc … Diccionario de la lengua española
recalentar — {{#}}{{LM R33015}}{{〓}} {{ConjR33015}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33826}} {{[}}recalentar{{]}} ‹re·ca·len·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Volver a calentar: • Tuve que recalentar la sopa porque se había enfriado.{{○}} {{<}}2{{>}} Calentar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recalentar — ► verbo transitivo 1 Volver a calentar una cosa: ■ si no te importa, te recaliento el café que queda. SE CONJUGA COMO pensar ANTÓNIMO enfriar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Poner una cosa demasiado caliente: ■ el motor del coche se ha… … Enciclopedia Universal
recalentar(se) — Sinónimos: ■ calentar Antónimos: ■ enfriar Sinónimos: ■ quemar, cocer, achicharrar, escaldar … Diccionario de sinónimos y antónimos
recalentarse — recalentar(se) ‘Volver a calentar’ y ‘calentar(se) en exceso’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) … Diccionario panhispánico de dudas
recalentamiento — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de recalentar o recalentarse: ■ el coche se paró a causa de un recalentamiento. SINÓNIMO calentamiento 2 METALURGIA Calentamiento de un metal, sin que por ello llegue a transformarse su estructura, para … Enciclopedia Universal
Luis Valdivieso Montano — is a Peruvian economist and politician. He is an ex official of the International Monetary Fund and is the current Minister of the Economy and Finance under president Alan Garcia.He graduated as an economist from the Pontificia Universidad… … Wikipedia
Siderurgia — Acería redirige aquí, para otros usos ver Acería (desambiguación) Planta siderúrgica. Se denomina siderurgia (del griego σίδερος, síderos, hierro ) a la técnica del tratamiento del mineral de hierro para obtener diferentes tipos de éste o de sus… … Wikipedia Español