-
1 recaída
-
2 recaída
recaiguda -
3 recaiguda
recaída -
4 recaíta
recaída -
5 nawrót
recaída -
6 recydywa
recaída -
7 cocolilochtiliztli
recaída f -
8 recurrence
recaída, recidivaEnglish-Spanish dictionary of labour protection > recurrence
-
9 relapse
recaída, recidiva -
10 berrakura
recaida en la enfermedad -
11 relapse
rə'læps
1. verb(to return to a former bad or undesirable state (eg ill health, bad habits).) tener una recaída
2. noun(a return to a former bad or undesirable state, especially ill health.) recaídatr[rɪ'læps]1 SMALLMEDICINE/SMALL recaída2 (crime) reincidencia1 SMALLMEDICINE/SMALL recaer2 (crime) reincidir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto suffer a relapse tener una recaídarelapse ['ri:.læps, ri'læps] n: recaída fn.• recaída s.f.• reincidencia s.f.v.• recaer v.(§pres: recaigo, recaes...)• reincidir v.
I 'riːlæpsnoun recaída fto have o suffer a relapse — tener* or sufrir una recaída
II rɪ'læpsintransitive verb recaer*, tener* or sufrir una recaída[rɪ'læps]to relapse INTO something: to relapse into unconsciousness volver* a perder el conocimiento; to relapse into bad habits — volver* a los malos hábitos
1.N (Med) recaída fto have or suffer a relapse — sufrir una recaída
2. VI1) (Med) recaer2) (=revert)to relapse into sth: he relapsed into his old ways — volvió a las andadas
he relapsed into his usual state of depression — volvió a sumirse en su habitual estado de depresión
* * *
I ['riːlæps]noun recaída fto have o suffer a relapse — tener* or sufrir una recaída
II [rɪ'læps]intransitive verb recaer*, tener* or sufrir una recaídato relapse INTO something: to relapse into unconsciousness volver* a perder el conocimiento; to relapse into bad habits — volver* a los malos hábitos
-
12 relapse
s.recaída; reincidencia, repetición de una falta; recidiva de una enfermedad.s.1 recaída (medicina)2 reincidencia, recaída, recidiva, recurrencia de la enfermedad.v.1 reincidir, reincidir en el mismo error.2 recaer, volver a caer, reincidir.vi.1 recaer, volver alguno a adolecer de la enfermedad de que padeció; sufrir una recaída.2 recaer, volver a caer en algún error, delito, etc.; reincidir; renegar, pasarse de un culto a otro.vi.recaer, sufrir una recaída.(pt & pp relapsed) -
13 backsliding
tr['bækslaɪdɪŋ]1 reincidencian.• recaída s.f.• reincidencia s.f.mass noun recaída f, reincidencia f['bæk'slaɪdɪŋ]N reincidencia f, recaída f* * *mass noun recaída f, reincidencia f -
14 Rückfall
'rykfalm MEDrecaída f -
15 возврат
возвра́тredono;repago (денег, ссуд);\возврати́ть 1. redoni, revenigi, resendi;repagi (деньги);2. (здоровье, силы) resanigi, refortigi;\возврати́ться reveni, returni, reiri, returniri;\возврати́ться к вопро́су ripeti la demandon;\возвратный грам. refleksiva;\возвратный глаго́л refleksiva verbo.* * *м.1) ( возвращение взятого) devolución f; reembolso m, restitución f ( денег), recuperación f2) (возвращение к чему-либо; возобновление) vuelta f, regreso m, retorno m; recaída f (о болезни и т.п.)возвра́т к про́шлому — retorno al pasado
••без возвра́та — sin vuelta, para siempre
* * *м.1) ( возвращение взятого) devolución f; reembolso m, restitución f ( денег), recuperación f2) (возвращение к чему-либо; возобновление) vuelta f, regreso m, retorno m; recaída f (о болезни и т.п.)возвра́т к про́шлому — retorno al pasado
••без возвра́та — sin vuelta, para siempre
* * *n1) gener. devolución, recaìda (о болезни и т. п.), restitución (денег), tornada, recuperación, torna, vuelta2) eng. regreso, recirculacion3) law. extorno4) econ. reanudación, reembolso, rembolso, retorno5) metal. material de retorno (агломерата) -
16 вспышка
вспы́шка1. ekflamo, ekbrulo, ekribelo;2. (войны́, эпидемии) eksplodo.* * *ж.1) llamarada f, fogata f; fogonazo m ( при выстреле)вспы́шка мо́лнии — fulgor del relámpago
2) ( кратковременное проявление) arrebato m; transporte m, acceso m, explosión f ( гнева); recaída f, brote m ( болезни)* * *ж.1) llamarada f, fogata f; fogonazo m ( при выстреле)вспы́шка мо́лнии — fulgor del relámpago
2) ( кратковременное проявление) arrebato m; transporte m, acceso m, explosión f ( гнева); recaída f, brote m ( болезни)* * *n1) gener. acceso, brote (болезни), estallido, explosión (гнева), fogarada, fogata, fogonazo (при выстреле), fulminación, llamarada, recaìda, transporte, arranque, arrebato, deflagración, destello, relàmpago, reventazón (гнева, страсти и т.п.), reventon (гнева, страсти и т.п.), ràfaga (света)2) colloq. fanfurriña, alegrón (пламени)3) liter. incendio4) eng. estallo, impulse luminoso, chispa, explosión5) Ecuad. fogaje -
17 повторение
повтор||е́ниеripeto;\повторениеи́ть ripeti;\повторениеи́ться ripetiĝi, (sin) ripeti.* * *с.repetición f; recapitulación f; reiteración f ( многократное); repaso m (урока, роли и т.п.)повторе́ние боле́зни — recaída f, recidiva f
повторе́ние оши́бки — reincidencia en un error
* * *с.repetición f; recapitulación f; reiteración f ( многократное); repaso m (урока, роли и т.п.)повторе́ние боле́зни — recaída f, recidiva f
повторе́ние оши́бки — reincidencia en un error
* * *n1) gener. iteración, reincidencia, renovación, menudeo, repetición, vuelta (действия)2) eng. reiteration (измерений, наблюдений) -
18 lapse
læps
1. verb1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) caducar, vencerse2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) caer, quedarse
2. noun1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) fallo, error, desliz, lapsus2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) intervalo, lapsotr[læps]1 (in time) intervalo, lapso2 (slip) desliz nombre masculino1 (time) transcurrir2 (err) cometer un desliz3 (contract etc) caducar4 (fall back) volver a caer ( into, en)■ after only one hit record he lapsed into obscurity después de su único gran éxito, volvió a caer en la oscuridad1) fall, slip: caerto lapse into bad habits: caer en malos hábitosto lapse into unconsciousness: perder el conocimientoto lapse into silence: quedarse callado2) fade: decaer, desvanecerseher dedication lapsed: su dedicación se desvaneció3) cease: cancelarse, perderse4) elapse: transcurrir, pasar5) expire: caducarlapse n1) slip: lapsus m, deliz m, falla fa lapse of memory: una falla de memoria2) interval: lapso m, intervalo m, período m3) expiration: caducidad fn.• caducidad s.f.• decurso s.m.• desliz s.f.• equivocación s.f.• lapso s.m.• lapsus s.m.• recaída s.f.v.• caducar v.• cojear v.• pasar v.• recaer v.(§pres: recaigo, recaes...)• transcurrir v.
I læps1) (fault, error) lapsus m, falla f, fallo m (Esp)a security lapse — una falla or (Esp) un fallo or descuido en el sistema de seguridad
a lapse of memory — una falla (AmL) or (Esp) un fallo de memoria, un lapsus de memoria
a lapse of concentration — una falta de concentración, un descuido
2) ( interval) lapso m, período m
II
1) (fall, slip)to lapse INTO something: he lapsed into silence se calló, se quedó callado; to lapse into bad habits adquirir* malos hábitos; she lapsed into French empezó a hablar en francés; a lapsed Catholic — un católico que ha dejado de practicar
2)a) ( cease) \<\<project/plan\>\> cancelarse; \<\<custom/practice\>\> perderse*, caer* en desusohis concentration lapsed — se desconcentró, perdió la concentración
b) ( expire) \<\<policy/membership/contract\>\> caducar*, vencer*3) ( pass) \<\<time/hours\>\> transcurrir[læps]1. Nshe has the occasional lapse of memory — de vez en cuando tiene fallos or lapsus de memoria
the accident was caused by a momentary lapse of or in concentration — el accidente lo provocó un despiste momentáneo, el accidente lo provocó una falta momentánea de concentración
2) [of time] lapso m, intervalo m, período mafter a lapse of four months — después de un lapso or intervalo or período de cuatro meses, al cabo de cuatro meses
there was a momentary lapse in the conversation — hubo un breve silencio en medio de la conversación
2. VI1) (=slip)he lapsed into silence — se calló, se quedó callado
2) (=expire) [season ticket] caducar, vencer3) (=cease to exist)4) (=decline) [standards] entrar en declive5) (=pass) [time] pasar, transcurrir* * *
I [læps]1) (fault, error) lapsus m, falla f, fallo m (Esp)a security lapse — una falla or (Esp) un fallo or descuido en el sistema de seguridad
a lapse of memory — una falla (AmL) or (Esp) un fallo de memoria, un lapsus de memoria
a lapse of concentration — una falta de concentración, un descuido
2) ( interval) lapso m, período m
II
1) (fall, slip)to lapse INTO something: he lapsed into silence se calló, se quedó callado; to lapse into bad habits adquirir* malos hábitos; she lapsed into French empezó a hablar en francés; a lapsed Catholic — un católico que ha dejado de practicar
2)a) ( cease) \<\<project/plan\>\> cancelarse; \<\<custom/practice\>\> perderse*, caer* en desusohis concentration lapsed — se desconcentró, perdió la concentración
b) ( expire) \<\<policy/membership/contract\>\> caducar*, vencer*3) ( pass) \<\<time/hours\>\> transcurrir -
19 einen Rückfall erleiden
tener una recaída -
20 to suffer a relapse
tener una recaída
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Recaída — Saltar a navegación, búsqueda Definición En lenguaje médico, una recaída es aquella situación en la que un paciente se ve afectado, durante el periodo de convalecencia de una enfermedad, nuevamente por los síntomas de la misma. Puede tratarse de… … Wikipedia Español
recaída — f. med. Reaparición de una cierta enfermedad en un sujeto que todavía no había conseguido curarla completamente. (Ver recidiva.) Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
recaída — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de recaer: Parecía que Mercedes estaba curada, pero tuvo una recaída terrible … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recaída — s. f. 1. Ato de recair na mesma culpa, erro, etc. 2. Reincidência. 3. Novo ataque de uma doença que sobrevém antes de se estar completamente curado do primeiro … Dicionário da Língua Portuguesa
recaída — f. Acción y efecto de recaer … Diccionario de la lengua española
recaída — ► sustantivo femenino Acción y resultado de recaer en una enfermedad, un vicio o un hábito: ■ su recaída en el juego es un hecho lamentable; el paciente ha sufrido una nueva recaída. * * * recaída f. Acción y efecto de recaer en una enfermedad,… … Enciclopedia Universal
recaída — {{#}}{{LM R33010}}{{〓}} {{SynR33821}} {{[}}recaída{{]}} ‹re·ca·í·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Empeoramiento de una enfermedad de la que se estaba recuperando una persona. {{#}}{{LM SynR33821}}{{〓}} {{CLAVE R33010}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recaída — sustantivo femenino repetición, recurrencia, recidiva, relapso, reincidencia. Recidiva es la recaída en una enfermedad, relapso en un pecado o herejía y reincidencia en una culpa o defecto. * * * Sinónimos: ■ agravamiento, empeoramiento,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
REC — Recaída Recidiva … Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas
Esclerosis múltiple — Saltar a navegación, búsqueda Esclerosis múltiple Clasificación y recursos externos Aviso médico … Wikipedia Español
Leucemia mieloide aguda — Células leucémicas … Wikipedia Español