-
1 reblandecer
reblandecer ( conjugate reblandecer) verbo transitivo to soften reblandecerse verbo pronominal to become o go soft
reblandecer vtr, reblandecerse verbo reflexivo to soften ' reblandecer' also found in these entries: Spanish: reblandecerse -
2 reblandecer
reblanir -
3 reblanir
reblandecer -
4 ablandir
reblandecer -
5 reblandecerse
reblandecer vtr, reblandecerse verbo reflexivo to soften ' reblandecerse' also found in these entries: Spanish: reblandecer -
6 pa-lomoc
Reblandecer. || Causar lenitivo. -
7 belaskatu
reblandecer. / marchitarse. -
8 мять
мять1. (давить) premi;2. (комкать) ĉifi;3. (топтать) treti;\мяться 1. ĉifiĝi, premiĝi;2. (колебаться) разг. heziti.* * *(1 ед. мну) несов., вин. п.1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt2) ( комкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt3) разг. ( тискать) estrujar vt* * *(1 ед. мну) несов., вин. п.1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt2) ( комкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt3) разг. ( тискать) estrujar vt* * *v1) gener. (ðàçìàã÷àáü) ablandar, (ðàçìàã÷àáüñà) ablandarse, (становиться мятым) arrugarse, agramar, arrebujar, majar, manosear, reblandecer, reblandecerse, resobar, arrugar, chafar (материю), rabosear, tascar, ajar2) colloq. (смущаться, колебаться) vacilar, (áèñêàáü) estrujar, (áîïáàáüñà) empantanarse, dudar, manusear, apañuscar3) eng. estrangular (ëîð)4) mexic. tamalear5) Chil. apuñuscar -
9 смягчить
сов., вин. п.1) (кожу и т.п.) ablandar vt, ablandecer (непр.) vt, reblandecer (непр.) vt, suavizar vt2) ( умерить) ablandazar vt, suavizar vt; atenuar vt ( ослабить); aplacar vt, mitigar vt, calmar vt ( успокоить)смягчи́ть свет, кра́ски — atenuar (suavizar) la luz, los colores
смягчи́ть уда́р — amortiguar (acolchonar) el golpe
смягчи́ть гнев — calmar (mitigar) la cólera
смягчи́ть наказа́ние — atenuar el castigo
смягчи́ть пригово́р — suavizar la sentencia
смягчи́ть отка́з — suavizar la negación
смягчи́ть впечатле́ние — suavizar la impresión
смягчи́ть междунаро́дную напряжённость — aliviar la tirantez internacional
смягчи́ть нра́вы — ablandar los hábitos
3) ( сделать уступчивее) ablandar vt, suavizar vt; humanizar vtсмягчи́ть чьё-либо се́рдце — ablandar el corazón (de)
4) лингв. palatalizar vt* * *сов., вин. п.1) (кожу и т.п.) ablandar vt, ablandecer (непр.) vt, reblandecer (непр.) vt, suavizar vt2) ( умерить) ablandazar vt, suavizar vt; atenuar vt ( ослабить); aplacar vt, mitigar vt, calmar vt ( успокоить)смягчи́ть свет, кра́ски — atenuar (suavizar) la luz, los colores
смягчи́ть уда́р — amortiguar (acolchonar) el golpe
смягчи́ть гнев — calmar (mitigar) la cólera
смягчи́ть наказа́ние — atenuar el castigo
смягчи́ть пригово́р — suavizar la sentencia
смягчи́ть отка́з — suavizar la negación
смягчи́ть впечатле́ние — suavizar la impresión
смягчи́ть междунаро́дную напряжённость — aliviar la tirantez internacional
смягчи́ть нра́вы — ablandar los hábitos
3) ( сделать уступчивее) ablandar vt, suavizar vt; humanizar vtсмягчи́ть чьё-либо се́рдце — ablandar el corazón (de)
4) лингв. palatalizar vt* * *v1) gener. (êî¿ó è á. ï.) ablandar, (óìåðèáü) ablandazar, ablandarse, ablandecer, aplacar, aplacarse, atenuar (ослабить), atenuarse (ослабнуть), calmar (успокоить), calmarse (утихнуть), humanizar, humanizarse, mitigar, mitigarse, reblandecer, suavizar, suavizarse2) ling. palatalizar, palatalizarse -
10 aufweichen
'aufvaɪçənvauf| weichen ['aʊfvaɪçən](weich werden) reblandecer(Boden, Brot) ablandar, reblandecer1. [weich machen] ablandar2. [aushöhlen] socavar———————— -
11 умягчать
-
12 умягчить
сов., вин. п.ablandar vt, reblandecer (непр.) vt, suavizar vt* * *vgener. ablandar, reblandecer, suavizar -
13 размягчить
-
14 soften
verb (to make or become soft or softer, less strong or less painful: The thick walls softened the noise of the explosion.) suavizarsoften vb ablandar / suavizartr['sɒfən]1 (leather, heart) ablandar; (skin) suavizar; (light, sound, colour) atenuar, suavizar; (voice) bajar1 (leather, heart, butter) ablandarse; (skin) suavizarse; (light, sound, colour) atenuarse, suavizarse; (voice) bajar; (attitude) volverse menos intransigente, volverse más tolerante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto soften one's position adoptar una postura menos intransigenteto soften up one's attitude adoptar una actitud menos intransigenteto soften the blow amortiguar el golpesoften ['sɔfən] vt: ablandar (algo sólido), suavizar (la piel, un golpe, etc.), amortiguar (un impacto)soften vi: ablandarse, suavizarsev.• ablandar v.• atemperar v.• blandear v.• emblandecer v.• esfumar v.• laxar v.• mullir v.• reblandecer v.• suavizar v.• templar v.'sɔːfən, 'sɒfən
1.
1) \<\<clay/butter/leather\>\> ablandar; \<\<skin\>\> suavizar*; \<\<light/color\>\> suavizar*; \<\<contours/edges\>\> difuminar2) ( mitigate) \<\<effect\>\> atenuar*, mitigar*to soften the blow — suavizar* or amortiguar* el golpe
3) ( Chem) \<\<water\>\> ablandar, descalcificar*
2.
vi1) \<\<clay/butter/leather\>\> ablandarse; \<\<skin\>\> suavizarse*; \<\<light/color\>\> suavizarse*2)a) ( become gentler) \<\<person/heart\>\> ablandarse; \<\<voice\>\> suavizarse*, dulcificarse*b) ( become more moderate) volverse* menos intransigente•Phrasal Verbs:['sɒfn]1. VT1) (=make less hard) [+ butter, ground, metal, leather, water] ablandar2) (=make smooth) [+ fabric, skin, hair] suavizar3) (=make gentle) [+ sound, outline] suavizar; [+ lights, lighting] hacer más tenue; [+ person] ablandar4) (=mitigate) [+ effect, reaction] mitigar, atenuarto soften the blow — (fig) amortiguar el golpe
2. VI1) (=become less hard) [butter, ground, metal] ablandarse2) (=become smooth) [fabric, skin, hair] suavizarse3) (=become gentle) [voice, outline] suavizarse; [lighting] hacerse más tenue; [person] ablandarse4) (=become moderate) [effect] mitigarse, atenuarse; [attitude] suavizarse, moderarse* * *['sɔːfən, 'sɒfən]
1.
1) \<\<clay/butter/leather\>\> ablandar; \<\<skin\>\> suavizar*; \<\<light/color\>\> suavizar*; \<\<contours/edges\>\> difuminar2) ( mitigate) \<\<effect\>\> atenuar*, mitigar*to soften the blow — suavizar* or amortiguar* el golpe
3) ( Chem) \<\<water\>\> ablandar, descalcificar*
2.
vi1) \<\<clay/butter/leather\>\> ablandarse; \<\<skin\>\> suavizarse*; \<\<light/color\>\> suavizarse*2)a) ( become gentler) \<\<person/heart\>\> ablandarse; \<\<voice\>\> suavizarse*, dulcificarse*b) ( become more moderate) volverse* menos intransigente•Phrasal Verbs: -
15 размягчать
-
16 смягчать
несов.см. смягчить* * *v1) gener. ablandar, aplacar, atemperar, atenuar, desenconar, enmollecer, humanar, humanizar, lenificar, mitigar, molificar, mullir, quebrantar, quebrar, reblandecer, remullir, reìajar, serenar, templar, abemolar, aliviar, apagar (краски), corregir, dulcificar, endulzar, enternecer, espiritualizar, paliar, suavificar, suavizar2) med. emolir3) liter. confitar, desacerbar4) eng. matar5) law. conmutar (наказание)6) econ. aliviar (напр. проблему) -
17 ramollir
-
18 llanp'uyachiy
v. Suavizar, pulir, alisar, reblandecer, ablandar. SINÓN: llanp'uchay. -
19 soften
vt.1 ablandar, reblandecer (wax, butter, leather); suavizar (light, contrast, skin)2 mitigarse, ablandarse, moderarse.3 suavizarse, reblandecerse, ablandarse, ablandecerse.4 aliviar.5 abemolar.vi.ablandarse (wax, butter); ceder, ablandarse (sentido figurado) (persona); suavizarse (sentido figurado) (opinions, resolve, stance)(pt & pp softened) -
20 tenderize
v.ablandar, molificar, reblandecer.(pt & pp tenderized)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reblandecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: reblandecer reblandeciendo reblandecido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reblandezco… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reblandecer — reblandecer(se) ‘Ablandar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). El sustantivo correspondiente es reblandecimiento. Son incorrectas las formas ⊕ resblandecer(se) y ⊕ resblandecimiento … Diccionario panhispánico de dudas
reblandecer — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) blanda [una cosa]: La lluvia reblandecerá la tierra. Sinónimo: ablandar. verbo pronominal 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reblandecer — tr. Ablandar algo o ponerlo tierno. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. agradecer … Diccionario de la lengua española
reblandecer — ► verbo transitivo/ pronominal Ablandar o poner blanda o tierna una cosa: ■ esta carne se ha reblandecido al guisarla. SE CONJUGA COMO carecer * * * reblandecer tr. y prnl. *Ablandar[se] una ↘cosa; ponerla [o ponerse] blanda o tierna. ⃞ Conjug.… … Enciclopedia Universal
reblandecer — {{#}}{{LM R32970}}{{〓}} {{ConjR32970}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33780}} {{[}}reblandecer{{]}} ‹re·blan·de·cer› {{《}}▍ v.{{》}} Ablandar o poner tierno: • La humedad ha reblandecido el pan. Su corazón de piedra se fue reblandeciendo con el paso de … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reblandecer(se) — Sinónimos: ■ ablandar, lentecer, molificar, emolir, macerar Antónimos: ■ endurecer … Diccionario de sinónimos y antónimos
reblandecer — transitivo y pronominal 1) ablandar*. ≠ endurecer. sustantivo masculino 2) relentecer … Diccionario de sinónimos y antónimos
reblandecer — tr. Ablandar … Diccionario Castellano
reblandecerse — reblandecer(se) ‘Ablandar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). El sustantivo correspondiente es reblandecimiento. Son incorrectas las formas ⊕ resblandecer(se) y ⊕ resblandecimiento … Diccionario panhispánico de dudas
reblandecimiento — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de reblandecer o reblandecerse una cosa. 2 MEDICINA Disminución de la consistencia normal de los tejidos orgánicos. * * * reblandecimiento m. Acción y efecto de reblandecer[se]. ⊚ Med. Disminución de la … Enciclopedia Universal