-
1 размягчить
-
2 размять
(1 ед. разомну́) сов., вин. п.1) amasar vt, sobar vt; malaxar vt ( размягчить)2) разг. (части те́ла) desentumecer (непр.) vt, desperezarseразмя́ть но́ги — desentorpecer las piernas (los pies)
* * *(1 ед. разомну́) сов., вин. п.1) amasar vt, sobar vt; malaxar vt ( размягчить)2) разг. (части те́ла) desentumecer (непр.) vt, desperezarseразмя́ть но́ги — desentorpecer las piernas (los pies)
* * *v1) gener. amasar, malaxar (размягчить), quedar blando, sobar2) colloq. (î ÷àñáàõ áåëà) desperezarse, (÷àñáè áåëà) desentumecer, desentumecerse -
3 отбить
отби́ть1. (отразить) rebati;kontraŭataki (атаку, удар);reĵeti, renversi (неприятеля);2. (отломить) derompi;3. (отнять) forpreni, depreni;4. (переманить) разг. delogi, allogi;♦ \отбить за́пах forigi la odoron;\отбить аппети́т forpuŝi la apetiton;\отбить охо́ту к чему́-л. forpreni la deziron;\отбиться 1. sindefendi;\отбиться от враго́в rebati la malamikojn;2. (отстать) devojiĝi, postresti;3. (отломиться) derompiĝi.* * *(1 ед. отобью́) сов., вин. п.1) ( отколоть) romper (непр.) vtотби́ть ру́чку ча́шки — romper el asa de una taza
2) ( отразить) parar vt; rechazar vt, repeler vt (нападение, атаку)отби́ть мяч — rechazar (rebotar) la pelota
отби́ть уда́р — parar el golpe
3) ( отнять) quitar vt, arrancar vt, arrebatar vt, recoger vt ( взять обратно)отби́ть пле́нных — libertar en combate a los prisioneros
4) разг. ( привлечь к себе) quitar vt, arrebatar vt, captar vtотби́ть жениха́ — quitar el novio
5) разг. (заглушить, уничтожить) quitar vt, hacer desaparecerотби́ть за́пах, вкус — quitar el olor, el gusto
отби́ть у кого́-либо жела́ние (охо́ту) — quitar a alguien las ganas, hacer a alguien perder el gusto
6) ( обозначить ударами) dar (непр.) vt, sonar (непр.) vt, marcar vtотби́ть телегра́мму прост. — enviar un telegrama
7) ( ударами повредить) lastimarseотби́ть ладо́ни — lastimarse las palmas ( a fuerza de batirlas)
отби́ть но́ги — lastimarse los pies
8) ( косу) batir vt ( la guadaña)9) ( размягчить) ablandar vt ( con golpes)отби́ть мя́со — poner tierna la carne
* * *(1 ед. отобью́) сов., вин. п.1) ( отколоть) romper (непр.) vtотби́ть ру́чку ча́шки — romper el asa de una taza
2) ( отразить) parar vt; rechazar vt, repeler vt (нападение, атаку)отби́ть мяч — rechazar (rebotar) la pelota
отби́ть уда́р — parar el golpe
3) ( отнять) quitar vt, arrancar vt, arrebatar vt, recoger vt ( взять обратно)отби́ть пле́нных — libertar en combate a los prisioneros
4) разг. ( привлечь к себе) quitar vt, arrebatar vt, captar vtотби́ть жениха́ — quitar el novio
5) разг. (заглушить, уничтожить) quitar vt, hacer desaparecerотби́ть за́пах, вкус — quitar el olor, el gusto
отби́ть у кого́-либо жела́ние (охо́ту) — quitar a alguien las ganas, hacer a alguien perder el gusto
6) ( обозначить ударами) dar (непр.) vt, sonar (непр.) vt, marcar vtотби́ть телегра́мму прост. — enviar un telegrama
7) ( ударами повредить) lastimarseотби́ть ладо́ни — lastimarse las palmas ( a fuerza de batirlas)
отби́ть но́ги — lastimarse los pies
8) ( косу) batir vt ( la guadaña)9) ( размягчить) ablandar vt ( con golpes)отби́ть мя́со — poner tierna la carne
* * *v1) gener. (çà¡èáèáüñà) defenderse, (êîñó) batir (la guadaña), (обозначить ударами) dar, (îáêîëîáü) romper, (îáêîëîáüñà) romperse, (îáñàáü) quitar, (îáðàçèáü) parar, (îáñáàáü) desviarse, (ðàçìàã÷èáü) ablandar (con golpes), (ударами повредить) lastimarse, arrancar, arrebatar, desmandarse (от стада), marcar, rechazar, recoger (взять обратно), repeler (нападение, атаку), separarse, sonar2) colloq. (привлечь к себе) quitar, captar, hacer desaparecer -
4 размягчать
-
5 распаривать
amollir vt ( размягчить); étuver vt ( овощи) -
6 распарить
amollir vt ( размягчить); étuver vt ( овощи)
См. также в других словарях:
РАЗМЯГЧИТЬ — РАЗМЯГЧИТЬ, размягчу, размягчишь, совер. (к размягчать). 1. что. Сделать мягким посредством какого нибудь действия, процесса. Размягчить воск (нагреванием). Размягчить кожу (смазыванием). Размягчить опухоль (компрессом). 2. перен., кого что.… … Толковый словарь Ушакова
РАЗМЯГЧИТЬ — РАЗМЯГЧИТЬ, чу, чишь; чённый ( ён, ена); совер. 1. что. Сделать мягким, мягче. Р. пластилин. 2. перен., кого (что). Привести в состояние душевной мягкости, сострадательного отношения к кому н. Р. чьё н. сердце. | несовер. размягчать, аю, аешь. |… … Толковый словарь Ожегова
размягчить — см. смягчить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
размягчить — размягчить. Произносится [размяхчить] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Размягчить — сов. перех. см. размягчать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
размягчить — размягчить, размягчу, размягчим, размягчишь, размягчите, размягчит, размягчат, размягча, размягчил, размягчила, размягчило, размягчили, размягчи, размягчите, размягчивший, размягчившая, размягчившее, размягчившие, размягчившего, размягчившей,… … Формы слов
размягчить — размягч ить, ч у, ч ит … Русский орфографический словарь
размягчить — (II), размягчу/(сь), чи/шь(ся), ча/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
размягчить — чу, чишь; размягчённый; чён, чена, чено; св. кого что. Сделать мягким. Р. воск нагреванием. Р. кожу кремом. Р. кисти в масле. Р. мозоль, распарив её. Размягчённый в тепле воск. Музыка размягчила сердце. Воспоминания размягчили душу. Поцелуй… … Энциклопедический словарь
размягчить — чу/, чи/шь; размягчённый; чён, чена/, чено/; св. см. тж. размягчать, размягчение кого что Сделать мягким. Размягчи/ть воск нагреванием. Размягчи/ть кожу кремом … Словарь многих выражений
размягчить(ся) — раз/мягч/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь