-
81 отдача по кредиту
nfin. realizzo su crediti -
82 продажа
vendita ж.объём продаж — fatturato м.
* * *ж.оптовая прода́жа — vendita all'ingrosso
прода́жа в розницу — vendita al <minuto / dettaglio>
поступить в прода́жу — essere messo in <vendita / commercio>
пустить в прода́жу — mettere in <vendita / commercio>
предварительная прода́жа — prevendita
* * *n1) gener. spaccio, vendita2) brit.engl. selling3) econ. alienazione, cessione, liquidazione (пакета акций, облигаций), smaltimento, messa in vendita, operazione di vendita, realizzazione, realizzo, smercio4) fin. atto di cessione5) busin. esito -
83 продажа по бросовым ценам
necon. realizzoUniversale dizionario russo-italiano > продажа по бросовым ценам
-
84 продажа ценных бумаг
n1) econ. realizzo di titoli2) fin. cessione di titoli, vendita di titoli3) busin. riporto (на определённый срок) -
85 продажная цена
-
86 продукция, подлежащая реализации
nfin. prodotto di realizzoUniversale dizionario russo-italiano > продукция, подлежащая реализации
-
87 распродажа
svendita ж., liquidazione ж., saldi м. мн.сезонная распродажа — svendita [saldi] di fine stagione
* * *ж.svendita, liquidazione fраспрода́жа имущества — liquidazione dei beni
дешёвая распрода́жа товаров — svendita a prezzi <d'occasione / di liquidazione>; vendita con sconti; saldi m pl
сезонная распрода́жа — svendita di fine stagione
* * *n1) gener. smaltimento della merce, liquidazione (товаров), liquidazione, (дешёвая) svendita, vendita di liquidazione2) commer. saldi (al. pl.; saldi di fine stagione — ñåçîííàà ðàñïðîäàæà)3) econ. realizzo, smaltimento, svendita, vendita a basso prezzo, vendita di liquidazione (остатков)4) fin. stralcio (по сниженным ценам) -
88 реализация прибыли
nfin. realizzazione dei profitti, realizzazione di plusvalenze, realizzo dei profitti -
89 труднореализуемые активы
Universale dizionario russo-italiano > труднореализуемые активы
-
90 убыток от продажи части основных средств по цене ниже их стоимости
nUniversale dizionario russo-italiano > убыток от продажи части основных средств по цене ниже их стоимости
-
91 убыток от продажи части основных фондов по цене ниже их стоимости
nUniversale dizionario russo-italiano > убыток от продажи части основных фондов по цене ниже их стоимости
-
92 чистая выручка
-
93 чистая цена продажи
adjfin. valore di uscita atteso, valore netto di presunto realizzo -
94 чистый доход
adj1) gener. realizzo netto, reddito netto, rendita netta2) econ. netto, beneficio netto, entrata netta, guadagno netto, margine di guadagno, margine di profitto, margine di utile, prezz di netto ricavo, remunerazione netta, rendimento netto, ricavo netto, utile globale, utile lordo3) fin. profitto puro, provento netto, utile netto di esercizio, utile netto di gestione -
95 dribbling
dribbling s.m. (sport) dribbling, dribble: avere un buon dribbling, to be able to dribble well; dopo un dribbling fra tre giocatori, realizzò un goal, after dribbling the ball past three defenders, he scored a goal.* * *['dribbling]sostantivo maschile invariabile sport. dribble* * *dribbling/'dribbling/m.inv.sport. dribble; fare un dribbling to dribble. -
96 titolo
m titledei giornali headlinefinance securitytitolo a reddito fisso fixed income securitya titolo di astitolo di studio qualification* * *titolo s.m.1 title; ( testata) headline; ( di conti, bilanci) ( intestazione) item, entry: il titolo di un libro, the title of a book; il titolo di un articolo, ( di giornale) the headline of an article; a titoli cubitali, in banner headlines; (cinem., tv) titoli di testa, di coda, opening, closing credits // (amm.) il titolo delle spese ordinarie, the item of recurring expenses // (tip.) titolo corrente, running head; (inform.) header2 ( onorifico, nobiliare, accademico) title; ( qualifica) qualification: titoli ereditari, acquisiti, hereditary, acquired titles; gli fu conferito il titolo di cavaliere, a knighthood was conferred on him (o he was knighted); titolo di studio, degree (o educational qualification); non ha alcun titolo accademico, he has no academic qualifications; titolo professionale, professional qualification; quali sono i suoi titoli?, what are his qualifications? // (sport) titolo di campione del mondo, world champion title // gli appioppò dei brutti titoli, (fam.) he called him names3 (fig.) ( diritto) title, right, claim; ( ragione) reason: a che titolo fai ciò?, by what right are you doing this?; non ho alcun titolo per questo posto, questa proprietà, I have no title (o claim) to this post, this property // a titolo di favore, premio, prestito, as a favour, prize, loan; a titolo di amicizia, as a friend; a titolo di prova, by way of trial; a titolo gratuito, free of charge; a titolo di rimborso, as reimbursement (o repayment); a titolo d'acconto, by way of advance; (trib.) a titolo d'imposta, as a tax // (dir.): titolo di proprietà, possessory title (o title deed); successore a titolo universale, particolare, universal, singular successor; titolo legittimo, just title; titolo superiore, poziore, paramount title4 (dir.) ( documento) document: elenco dei titoli, list of documents; titolo esecutivo, writ of execution5 (fin., Borsa) stock, bond, security, share; ( documento) certificate, instrument: titoli a lunga scadenza, long-term (o long-dated) securities, (amer.) Treasury bonds; titoli a reddito fisso, fixed-interest securities (o bonds); titoli azionari, shares; titoli bancabili, eligible securities; titoli del debito pubblico, State securities; titoli del debito pubblico consolidato, consols (o consolidated stock); titolo di credito, paper (o instrument of credit o credit instrument); titoli di prima qualità, sicuri, gilt-edged securities (o stocks); titoli di prim'ordine, blue-chips; titoli di pronto realizzo, liquid securities; titoli di società industriali, industrials; titoli di stato, government securities (o government stocks o state bonds o Treasury bonds); titoli di stato a premio, premium bonds; titoli di stato a breve, shorts; titoli esenti da imposte, tax-exempt securities; titoli ferroviari, rails; titoli indicizzati, index-linked (o floating rate) securities; titoli ipotecari, mortgage backed securities; titoli nominativi, inscribed (o registered) stock; titolo privilegiato, preference (o preferred) stock; titolo privato, privated security (o stock); titoli riscattabili, callable bonds; titoli di investimento immobiliare, property bonds; titoli tecnologici, shares in high-tech companies; movimento di titoli, transfer of securities7 (tess.) count8 ( in concorsi accademici) publication: concorso per titoli ed esami, examination for qualified candidates.* * *['titolo]sostantivo maschile1) (di film, libro, canzone) title; (di articolo, capitolo) heading; giorn. rad. telev. headline; dir. (paragrafo) titletitolo a tutta pagina — banner headline, screamer
2) (di persona) (qualifica, grado) titleil titolo di duca, dottore, campione del mondo — the title of duke, doctor, world champion
3) (appellativo) title, name, epithet; scherz. (ingiuria) name, epithet, term of abusegli è valso il titolo di "re del rock" — it earned him the title "King of Rock"
4) (requisito) qualificationavere i -i per qcs., per fare — to be qualified o to have the qualifications for, for doing o to do
5) (ragione, diritto)a pieno titolo — [membro, cittadino] with full rights, legitimate
a titolo d'esempio — by way of example, as an example
a titolo informativo — for information, as a point of information
8) econ. (azione, obbligazione) security, stock, sharei -i minerari — mining shares o securities
9) (di metallo) fineness•titolo d'apertura — giorn. telev. headline
titolo nominativo — nominative o registered security o share
titolo al portatore — bearer bond o security
titolo di stato — government security o stock o bond
- i di coda — cinem. telev. (closing) credits
- i di testa — cinem. telev. (opening) credits
* * *titolo/'titolo/sostantivo m.1 (di film, libro, canzone) title; (di articolo, capitolo) heading; giorn. rad. telev. headline; dir. (paragrafo) title; titolo a tutta pagina banner headline, screamer2 (di persona) (qualifica, grado) title; il titolo di duca, dottore, campione del mondo the title of duke, doctor, world champion; titolo mondiale world title; - i accademici university qualifications3 (appellativo) title, name, epithet; scherz. (ingiuria) name, epithet, term of abuse; meritarsi il titolo di eroe to be worthy of the name of hero; gli è valso il titolo di "re del rock" it earned him the title "King of Rock"4 (requisito) qualification; avere i -i per qcs., per fare to be qualified o to have the qualifications for, for doing o to do5 (ragione, diritto) a pieno titolo [membro, cittadino] with full rights, legitimate; a che titolo me lo chiedi? by what right are you asking me?6 a titolo (di) a titolo d'esempio by way of example, as an example; a titolo informativo for information, as a point of information; a titolo personale in a private capacity; a titolo gratuito free (of charge); a titolo di prestito as a loan; a titolo indicativo as a rough guide8 econ. (azione, obbligazione) security, stock, share; i -i minerari mining shares o securities; titolo in valuta (estera) foreign security9 (di metallo) finenesstitolo d'apertura giorn. telev. headline; titolo di credito instrument of credit; titolo guida blue chip; titolo nominativo nominative o registered security o share; titolo obbligazionario bond; titolo dell'oro title of gold; titolo al portatore bearer bond o security; titolo di stato government security o stock o bond; titolo di studio qualification; - i di coda cinem. telev. (closing) credits; - i di testa cinem. telev. (opening) credits. -
97 valore sm
[va'lore]1) (pregio: di merce) value, worth, (Fin : di moneta, titolo) value, pricecrescere/diminuire di valore — to go up/down in value, gain/lose in value
è di gran valore — it's worth a lot, it's very valuable
2)valori smpl — (titoli) securities, (oggetti preziosi) valuables
valori morali/estetici — moral/aesthetic values
4) (significato) meaning, (funzione) valuele sue parole hanno (il) valore di una promessa — what he said amounts to o is tantamount to a promise
qui il participio ha valore di aggettivo — the participle acts as o is used as an adjective here
5) (coraggio) courage, valour Brit, valor Amdifendersi/combattere con gran valore — to defend o.s./fight with great courage
atti di valore — acts of bravery o gallantry
6)(
Dir : validità) questo documento non ha valore legale — this document has no legal validity -
98 break-up
['breɪkʌp]nome (of empire) smembramento m.; (of alliance, relationship) rottura f.; (of party, family, group) disgregazione f.; (of marriage) fallimento m.; (of company) frazionamento m.* * *break-up, breakup /ˈbreɪkʌp/n. [uc]● (comm.) break-up value, valore di realizzo ( di un'azienda).* * *['breɪkʌp]nome (of empire) smembramento m.; (of alliance, relationship) rottura f.; (of party, family, group) disgregazione f.; (of marriage) fallimento m.; (of company) frazionamento m. -
99 ♦ cash
♦ cash (1) /kæʃ/A n. [u]1 (denaro) contante; contanti: to pay (in) cash, pagare in contanti; Cash or credit?, paga in contanti o con carta di credito?; DIALOGO → - Car problems 4- «And for cash?» DIALOGO → - Car problems 4- «Let's say £45», «E se pago in contanti?» «Facciamo £45»; cash machine, sportello automatico2 denaro (contante); soldi (pl.) (fam.); liquido; capitali (pl.) liquidi: short of cash, a corto di liquido; a corto di soldi; an inflow of cash, un afflusso di capitali liquidiB a. attr.2 in contanti; per contanti; in denaro (liquido) cash payment, pagamento in contanti; cash price, prezzo per contanti; cash terms, condizioni per pagamento in contanti; DIALOGO → - Taking things back- We don't give cash refunds, non diamo rimborsi in contanti3 (rag.) di cassa: cash balance, rimanenza (o saldo) di cassa; cash deficit, disavanzo di cassa; cash budget, preventivo di cassa● cash account, (rag.) conto cassa; ( banca) conto corrente □ cash adjustment, conguaglio in contanti □ ( banca) cash advance, anticipo in contanti □ (comm.) cash against documents, pagamento contro documenti □ cash and carry, vendita con pagamento in contanti ( e trasporto della merce a opera del cliente); grande magazzino che vende per contanti ( e pratica forti sconti ai dettaglianti); centro grossisti □ (rag.) cash assets, attivo di cassa; attività di pronto realizzo □ cash bar, bar a pagamento ( a un ricevimento, ecc.) □ (rag.) cash-basis accounting, contabilità basata sul criterio di cassa □ (rag.) cash-basis method, metodo del criterio di cassa □ (fin.) cash bond, buono fruttifero □ (ass., Borsa) cash bonus, bonus in contanti □ (rag.) cash-book, libro cassa; giornale di cassa □ cash box, cassa ( la scatola) □ ( banca, GB) cash card, carta di prelievo contante; carta (o tessera) Bancomat® □ ( banca) cash-carrying service, servizio trasporto valori □ cash clerk, cassiere □ (fin.) cash cow, azienda (prodotto, investimento, ecc.) ad alta redditività; generatore di contante; macchina per far soldi (fam.) □ ( banca) cash credit, credito di cassa □ (agric.) cash crop, prodotto agricolo destinato alla vendita □ cash department, ufficio cassa □ (GB) cash desk, cassa ( di negozio e sim.) □ (comm.) cash discount, sconto per contanti □ ( banca, GB) cash dispenser, sportello automatico; sportello Bancomat® □ cash down, in contanti, a pronta cassa □ (fin.) cash flow, cash flow, flusso di cassa; ( anche) insieme delle disponibilità finanziarie utilizzabili ( in un'azienda), liquidità: cash-flow problems, problemi di liquidità □ (rag., fin.) cash-flow statement, rendiconto finanziario □ cash in hand, in contanti; pronta cassa □ cash memo, scontrino di cassa □ (comm.) cash on delivery, pagamento alla consegna; contrassegno □ (comm.) cash on hand, fondo ( di cassa) □ (fam.) cash on the nail, pagamento sull'unghia □ (rag.) cash outlay, esborso □ ( banca, GB) cash point, sportello automatico; sportello Bancomat® □ cash-point card = cash card ► sopra □ cash ratio, (fin.) rapporto della riserva bancaria; (rag.) rapporto di liquidità □ cash register, registratore di cassa □ (fin.) cash reserves, riserve liquide; capitale liquido □ (rag.) cash short, ammanco di cassa □ (rag.) cash shorts and overs, ammanchi ed eccedenze di cassa □ cash slip, scontrino di cassa □ (fam.) cash-strapped, a corto di soldi; al verde □ (comm., Borsa) cash transaction, operazione per contanti (o a pronti) □ (ass.) cash value, valore di riscatto ( di una polizza sulla vita) □ (rag.) cash voucher, buono (di) cassa; scontrino (o ricevuta) di cassa □ cash warrant, mandato di riscossione □ (comm.) cash with order, contanti all'ordinazione □ by cash (o for cash), in contanti; per contanti; a pronti □ to be in [out of] cash, avere [essere senza] denaro (fam.: soldi) □ (rag.) on a cash basis, con il criterio di cassa.cash (2) /kæʃ/n. (inv. al pl.)(to) cash /kæʃ/v. t.1 incassare; riscuotere; convertire in contanti; cambiare: I need to cash a cheque, devo riscuotere un assegno; She refused to cash my cheque, rifiutò di cambiarmi l'assegno2 (fin.) convertire in contanti; monetizzare; realizzare. -
100 cashing
См. также в других словарях:
realizzo — /rea lidz:o/ s.m. [der. di realizzare ]. 1. (econ.) [denaro che si ricava vendendo qualcosa] ▶◀ guadagno, ricavo, utile. ◀▶ perdita. 2. (estens., econ.) [il fatto stesso di vendere, spec. a prezzi di liquidazione] ▶◀ vendita. ↑ svendita. ◀▶ ‖ a … Enciclopedia Italiana
realizzo — re·a·lìz·zo s.m. CO 1. ricavo o utile ottenuto da un operazione di vendita commerciale o finanziaria; la vendita stessa 2. realizzazione: realizzo di un progetto {{line}} {{/line}} DATA: 1901. ETIMO: der. di realizzare. POLIREMATICHE: per… … Dizionario italiano
realizzo — {{hw}}{{realizzo}}{{/hw}}s. m. 1 Riscossione, conversione in denaro di titoli e sim. 2 Vendita forzata di merci, a prezzo inferiore a quello corrente … Enciclopedia di italiano
realizzo — pl.m. realizzi … Dizionario dei sinonimi e contrari
realizzo — s. m. guadagno, ricavo □ (di titoli e sim.) riscossione, conversione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
prezzo — prèz·zo s.m. FO 1a. quantità di denaro necessaria ad acquistare un bene o a ottenere un servizio: prezzo delle patate, di un biglietto aereo, sono aumentati i prezzi, i biscotti sono scesi di prezzo Sinonimi: 1costo, importo, valore. 1b. estens … Dizionario italiano
realizzare — /reali dz:are/ [der. di reale2, sul modello del fr. réaliser ; nel sign. 4 dall ingl. (to ) realize ]. ■ v. tr. 1. a. [tradurre in realtà un piano e sim.] ▶◀ attuare, concretare, concretizzare, eseguire, (non com.) implementare, (lett.) inverare … Enciclopedia Italiana
Ermocreonte — (arte) architetto greco che operò intorno al sec. III a.C. Realizzò l Altare dei Giganti nei pressi del tempio di Apollo a Parion, monumento che fu riprodotto sulle monete della città … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Policleto — 1) Policleto il Vecchio, scultore tra i maggiori dell antichità greca (forse Argo 480 a.C. 400 a.C.). Dalle scarse notizie intorno alla sua vita sappiamo che fu discepolo di Agelada e che tra il 440 e il 430 a.C. soggiornò in Atene, dove… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Prassitele — Prassitele, (arte) (detto il Grande) scultore della Grecia classica (Atene, V IV sec. a.C. seconda metà del IV sec.). Figlio di Cefisodoto e padre di Cefisodoto e Timarco (entrambi scultori). Contrariamente ai grandi artisti del V sec., che… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
regime fiscale del risparmio amministrato — Tale regime si basa sul criterio del realizzo, ovvero la tassazione avviene solo al momento in cui i titoli vengono ceduti o rimborsati. In questo caso è affidata al contribuente attraverso la propria dichiarazione dei redditi … Glossario di economia e finanza