-
41 реализоваться
1) divenire effettivo / reale; realizzarsi, avverarsi, diventare reale; giungere in porto; avere esecuzione офиц. (о мерах, решениях)2) ( проявить свои возможности) realizzarsi* * *vgener. realizzarsi -
42 реальная потребность
-
43 реальная стоимость
-
44 реальные сбережения
-
45 реальный валютный курс
Universale dizionario russo-italiano > реальный валютный курс
-
46 реальный спрос
adjecon. domanda effettiva, domanda reale, occorrenza reale -
47 фактическое количество наполнения
adjpack. capacita' effettiva, capacità reale, capacita' realeUniversale dizionario russo-italiano > фактическое количество наполнения
-
48 ♦ blood
♦ blood /blʌd/A n.1 [u] sangue: to lose blood, perdere sangue; sanguinare; to give (o to donate) blood, donare il sangue; to have sb. 's blood on one's hands, essere responsabile della morte di q.; avere la morte di q. sulla coscienza; My blood ran cold, mi si è gelato il sangue; You've got too much cholesterol in your blood, hai troppo colesterolo nel sangue; related by blood, consanguinei; dello stesso sangue2 (antiq., GB) giovanotto alla moda; moscardinoB a. attr. (fisiol., med.)1 di (o del) sangue; sanguigno; ematico (scient.): (med.) blood sugar, glicemia; (med.) blood test, esame del sangue; blood transfusion, trasfusione (di sangue); blood loss, perdita di sangue; perdita ematica; blood group (o type) gruppo sanguigno; blood bank, banca del sangue; emoteca; (fisiol.) blood cell, cellula ematica● blood alcohol concentration (o level), concentrazione alcolica nel sangue □ (fam.) blood and guts, sangue e violenza (al cinema, ecc.) □ blood-and-thunder (agg.), a forti tinte; violento □ blood bath, bagno di sangue; massacro □ blood brother, fratello per patto di sangue □ (med.) blood clot, grumo di sangue; embolo □ (med.) blood count, esame emocromocitometrico; emocromo □ blood-curdling, orripilante; raccapricciante □ blood donor, donatore di sangue □ ( sport, med.) blood doping, doping ematico □ blood feud, faida □ (zool., med.) blood fluke, schistosoma □ blood heat, temperatura corporea □ (antiq.) blood horse, (cavallo) purosangue □ blood lust, sete di sangue; istinto sanguinario □ blood money, compenso dato a un sicario; ( anche) risarcimento pagato ai parenti dell'ucciso, guidrigildo (stor.) □ blood orange, arancia sanguigna; sanguinello □ (biol.) blood plasma, plasma sanguigno □ (med.) blood poisoning, avvelenamento del sangue; setticemia □ (fisiol.) blood pressure, pressione sanguigna □ (med.) blood pressure monitor, sfigmomanometro elettronico □ (alim.) blood pudding, migliaccio; sanguinaccio □ blood-red, rosso sangue; di colore sanguigno □ blood relation (o blood relative), consanguineo □ blood relationship, consanguineità □ blood royal, sangue reale □ (alim.) blood sausage = blood pudding ► sopra □ blood sports, gli sport della caccia □ (med.) blood substitute, sangue artificiale □ (med.) blood typing, tipizzazione del sangue □ (anat.) blood vessel, vaso sanguigno; vaso ematico □ There is bad blood between them, non c'è buon sangue fra loro □ His blood is up, è furioso; è furibondo □ to be after sb. 's blood, voler ammazzare q. □ to be out for sb. 's blood, chiedere la testa di q. □ to be (o to run) in sb. 's blood, avercelo nel sangue □ first blood, primo sangue sparso (in un duello, un incontro di boxe); (fig.) primo vantaggio, primo punto □ to get blood from (o out of) a stone ( USA, of a turnip), cavar sangue da una rapa □ in cold blood, a sangue freddo □ in hot blood, in un impeto d'ira □ to let blood, cavar sangue; salassare □ of the blood ( royal), di sangue reale □ to make sb. 's blood boil, far ribollire il sangue a q. □ (fig.) new blood, elementi giovani; forze nuove □ (fig.) to smell blood, fiutare la preda □ to spill the blood of, versare il sangue di □ (fig.) to sweat blood, sudar sangue □ (fig.) to taste blood, assaggiare il successo □ young blood = new blood ► sopra □ (prov.) Blood is thicker than water, il sangue non è acqua □ (prov.) Blood will tell, buon sangue non mente.(to) blood /blʌd/v. t.1 (med.) salassare; cavar sangue a -
49 ♦ court
♦ court /kɔ:t/A n.1 [cu] (leg., = court of law) corte; tribunale; foro; giudice (fig.): court of justice, corte di giustizia; court having jurisdiction, foro competente; appeal court, corte d'appello; criminal court, tribunale penale; supreme court, corte suprema; to appear in court, comparire davanti al giudice; to bring sb. to court (o before the court) portare q. in tribunale; citare q. in giudizio; to bring a case to court, portare un caso in tribunale; to go to court, ( di persona) adire le vie legali; ( di faccenda) finire in tribunale; to take sb. [a case] to court, portare q. [un caso] in tribunale2 (leg.) aula (di tribunale): (leg.) Silence in court!, silenzio in aula!3 ( sport) campo; zona del campo: tennis court, campo da tennis; ( tennis) open court, settore del campo scoperto; squash court, campo di gioco per lo squash; hard court, campo in terra battuta o in cemento; grass court, campo in erba; ( tennis) the service court, la zona del servizio; off court, fuori del campo; on court, in campo4 corte; cortile5 (in GB, nei nomi propri) palazzo; residenza; palazzo di appartamenti ( di lusso): Hampton Court, il Palazzo di Hampton6 corte (reale): the court of Charles II, la corte di Carlo II; the Court of St. James's, la Corte di San Giacomo ( la corte del Regno Unito); life at court, vita a corte; vita di corteB a. attr.2 (leg.) di tribunale; giudiziario; giudiziale; processuale; di un processo: court battle, battaglia in tribunale; battaglia legale; court proceedings, atti processuali; documenti giudiziari; court record, verbale di un processo; court district, distretto giudiziario; court ruling, sentenza del tribunale; court settlement, accordo giudiziale● (GB) court card, figura ( delle carte da gioco) □ (leg.) court case, causa; processo □ (in GB) court circular, relazione quotidiana sulle attività dei membri della famiglia reale ( pubblicata sui giornali) □ court dress, (stor.) abito indossato a corte; (leg.) toga di avvocato o giudice □ (leg.) court hearing, udienza □ court house ► courthouse □ (teatr., cinem., TV) court melodrama, dramma (film, originale televisivo) incentrato su un processo ( con molte scene in tribunale) □ (leg. GB) the Court of Appeal, la Corte d'Appello NOTE DI CULTURA: Court of Appeal: risiede a Londra ed è nella maggior parte dei casi la corte di ultima istanza, le sue decisioni sono infatti appellabili solo di fronte alla Camera dei Lord □ (leg., in USA) Court of Appeals, Corte d'Appello ( ve ne sono dodici); ( in taluni Stati) Corte Suprema □ court of arbitration, collegio arbitrale □ (leg.) Courts of Assize, Corti d'Assise (sostituite nel 1971 dalle «Circuit Courts») □ (leg.) court of first instance, tribunale di prima istanza □ court of inquiry, commissione d'inchiesta; (mil.) tribunale militare □ (leg.) court of last resort, tribunale d'ultima istanza ( la Camera dei Lord in GB, la Corte Suprema in USA) □ (leg.) Court of Session, Corte Suprema (in Scozia) □ (leg.) court order, ordine (o ordinanza) del tribunale □ (stor.) court plaster, cerotto ( di seta o altra stoffa) □ (leg.) court reporter, stenotipista di tribunale □ (stor., in GB) court roll, registro delle locazioni ( in una corte feudale) □ court shoe, scarpa scollata (con tacco medio); scollata; (scarpa) decolleté □ (leg.) court sitting in panel, collegio di giudici □ (stor.) court sword, spadino da cortigiano □ (stor., GB) court tennis, (gioco della) pallacorda □ to hold court, tener corte; (fig.) tener corte, far salotto □ (leg.) out of court, (avv.) in via amichevole; (agg.) stragiudiziale: out-of-court settlement, transazione stragiudiziale; to settle a case [a dispute] out of court, conciliare una causa [comporre una disputa] in via amichevole □ to pay court to q., fare la corte a q., corteggiare q. ( per ingraziarselo) □ to put st. out of court for, mettere qc. fuori della portata di.(to) court /kɔ:t/A v. t.2 cercare; sollecitare; andare in cerca di: (polit.) to court the independent voters, sollecitare il voto degli elettori non iscritti ad alcun partito politico; to court an opportunity, cercare una buona occasione; You are courting trouble, tu vai in cerca di guaiB v. i.fare la corte. -
50 flush
I [flʌʃ]1) (blush) (on cheeks, skin) rossore m.; (in sky) bagliore m.2) (surge)a flush of — un impeto di [ desire]; un moto di [pride, shame]; un accesso o impeto di [ anger]
3) (toilet device) sciacquone m.II 1. [flʌʃ]to flush the toilet — tirare l'acqua o lo sciacquone
to flush sth. down the toilet — buttare qcs. nel gabinetto
2) (colour)2.to flush sb.'s cheeks — arrossare le guance di qcn
2) (operate)III [flʌʃ]1) (level)to be flush with — essere a filo o livello di [ wall]
2) colloq. (rich)IV [flʌʃ]* * *1. noun1) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) rossore2) ((the device that works) a rush of water which cleans a toilet: a flush toilet.) getto/flusso d'acqua2. verb1) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) arrossire2) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) pulire (con un getto d'acqua)3) ((usually with out) to cause (an animal etc) to leave a hiding place: The police flushed out the criminal.) stanare•- flushed- in the first flush of
- the first flush of* * *[flʌʃ]1. n1) (lavatory flush) sciacquone m2) (blush) rossore m3) (of beauty, health, youth) rigoglio, pieno vigore m, (fig: exhilaration) ebbrezza4) (in poker) colore mSee:2. adj1)flush (with) — a livello (di or con)2) fam3. vi(person, face)
to flush (with) — arrossire (di)4. vtto flush the lavatory or the toilet — tirare l'acqua
2) (also: flush out) (game, birds) far alzare in volo, (fig: criminal) stanare•* * *flush (1) /flʌʃ/n.2 [uc] sciacquata; ripulitura con un getto d'acqua: to give the toilet a flush, far scorrere l'acqua nel water3 sciacquone ( di gabinetto); scarico: to press the flush, azionare lo sciacquone; far scorrere l'acqua4 [u] rigoglio; fioritura; abbondanza; profusione: the full flush of spring, il pieno rigoglio della primavera; in the first flush of youth, nel primo rigoglio della giovinezza5 empito; impeto; ebbrezza; esaltazione; entusiasmo: the first flush of passion, il primo impeto della passione; in the first flush of success, nell'ebbrezza del primo successo6 rossore; vampa; vampata; afflusso di sangue al viso: The memory brought a flush of shame to her cheeks, il ricordo le fece salire al viso una vampa di vergogna; al ricordo arrossì di vergogna; hectic flush, rossore febbrile; hot flush, vampa al viso ( in menopausa); caldana7 (med.) accesso febbrile; vampa (di febbre, ecc.)● flush gate, paratoia di spurgo □ flush-tank, ( di fogna, ecc.) apparecchio di lavaggio; (edil.) cassetta di cacciata ( in un water) □ flush toilet, gabinetto con sciacquone □ flush-valve, valvola di sciacquone.flush (2) /flʌʃ/A a.2 (fam.) ben provvisto di denaro; ben fornito; pieno di soldi5 (tipogr.) senza capoversi e senza rientriB avv.2 direttamente; in pieno: The punch hit him flush on the chin, il pugno lo ha colpito in pieno mentoC n.● (naut.) flush decker, nave a ponte raso □ (tecn.) flush-mounted, incassato □ (edil., elettr.) flush socket, presa da incasso.flush (3) /flʌʃ/n.● royal flush, scala reale all'asso □ straight flush, scala reale.(to) flush (1) /flʌʃ/A v. i.2 ( di water) venir pulito ( con lo sciacquone): The toilet won't flush, lo sciacquone del water non funziona4 (di viso, persona) arrossire: to flush with embarrassment [anger, pleasure], arrossire per l'imbarazzo [di rabbia, di piacere]; The girl's face flushed scarlet, il viso della ragazza diventò di fuoco; la ragazza avvampò5 accendersi; avvampare; diventare infuocatoB v. t.2 eliminare ( con un getto d'acqua); scaricare: to flush st. down the toilet [the sink], eliminare qc. gettandolo nel water [nello scarico del lavandino]; to flush out st., eliminare qc. ( con un getto d'acqua)3 ( anche to flush out) pulire ( con un getto d'acqua); spurgare; sciacquare: to flush (out) a drain, spurgare con un getto d'acqua un canale di scolo (o una fogna); to flush the toilet, tirare l'acqua (o azionare lo sciacquone) del water6 fare arrossire; far salire il sangue a: Indignation flushed his cheeks, lo sdegno gli fece salire il sangue alle guance7 (fig.) animare; eccitare; infiammare; entusiasmare9 ( anche to flush out) snidare, stanare ( uomini o animali); far uscire allo scoperto: to flush sb. out of hiding, stanare q. dal suo nascondiglio; We wanted to flush the two spies out into the open, volevamo far uscire le due spie allo scoperto(to) flush (2) /flʌʃ/v. t.livellare; spianare.* * *I [flʌʃ]1) (blush) (on cheeks, skin) rossore m.; (in sky) bagliore m.2) (surge)a flush of — un impeto di [ desire]; un moto di [pride, shame]; un accesso o impeto di [ anger]
3) (toilet device) sciacquone m.II 1. [flʌʃ]to flush the toilet — tirare l'acqua o lo sciacquone
to flush sth. down the toilet — buttare qcs. nel gabinetto
2) (colour)2.to flush sb.'s cheeks — arrossare le guance di qcn
2) (operate)III [flʌʃ]1) (level)to be flush with — essere a filo o livello di [ wall]
2) colloq. (rich)IV [flʌʃ] -
51 Hanoverian
[ˌhænə'vɪərɪən]aggettivo stor. della casa di Hannover* * *Hanoverian /hænəˈvɪərɪən/A a.2 (stor.) della casa reale di Hannover; hannoverianoB n. (stor.)2 seguace della casa reale di Hannover.* * *[ˌhænə'vɪərɪən]aggettivo stor. della casa di Hannover -
52 ♦ king
♦ king /kɪŋ/n.1 re; monarca; sovrano: the King of England, il re d'Inghilterra; to be crowned king, essere incoronato re NOTE DI CULTURA: the King: ► monarchy2 (fig.) re; signore: He is the king of painters, è il re dei pittori; the king of beasts, il re degli animali; il leone; the king of birds, il re degli uccelli; l'aquila3 ( alle carte, negli scacchi) re: the king of hearts, il re di cuori; I've only a king ( left) in my hand, mi è rimasto soltanto un re in mano; king's bishop [knight, rook, pawn], alfiere [cavallo, torre, pedina] di re● (leg., in GB) King's Bench Division = Queen's Bench Division ► queen □ (zool.) king cobra ( Naja hannah, Ophiophagus hannah), cobra reale □ (leg.) King's Counsel ► counsel □ (zool.) king crab ( Limulus polyphemus), limulo □ (stor.) the King Emperor, il re d'Inghilterra e Imperatore d'India □ King's English, la lingua inglese corretta; l'inglese puro □ (leg.) King's evidence = to turn King's evidence ► evidence □ (med., stor.) the King's evil, la scrofola □ (relig., letter.) King James Bible (o King James Version) = Authorized Version ► authorized □ (fig.) King Log, re Travicello □ (arald.) King-of-arms, re d'arme; primo araldo □ (relig.) the King of Kings, il Re dei re □ (zool.) king of the herring ( Regalecus glesne), regaleco; re delle aringhe □ ( ciclismo) king of the mountains competition, gran premio della montagna □ (leg., stor.) the King's peace, la quiete pubblica; l'ordine pubblico □ (zool.) king penguin ( Aptenotydes patagonica), pinguino reale □ (archit.) king post, monaco □ (fam.) a king's ransom, una somma enorme; un Perù □ king-size (o king-sized), (comm.) king-size; (fam.) grande, enorme: king-size bottle, bottiglia king-size □ (fig.) King Stork, un re tiranno □ (relig.) the Three Kings, i Re Magi.(to) king /kɪŋ/A v. i.(nella loc. to king it:) farla da padrone; spadroneggiareB v. t. -
53 ♦ palace
♦ palace /ˈpæləs/n.1 palazzo4 «palace»; elegante luogo di ritrovo● (ferr., USA) palace car, carrozza di lusso; vettura salone □ palace guard, guardia del palazzo; (fig. spreg.) entourage; accoliti (pl.) □ palace coup (o plot), rivolta di palazzo.NOTA D'USO: - palace o building?- -
54 ♦ poet
♦ poet /ˈpəʊɪt/n.( anche fig.) poeta, poetessa● the Poets' Corner, l'Angolo dei Poeti ( nell'Abbazia di Westminster, a Londra); (scherz.) parte d'una rivista dedicata alla poesia □ Poet Laureate, il poeta ufficiale della Gran Bretagna NOTE DI CULTURA: poet laureate: nel Regno Unito è un titolo conferito a vita dal sovrano a un poeta importante, il quale diventa membro stipendiato della Casa Reale. Un tempo il compito del poet laureate era di celebrare in versi cerimonie quali un'incoronazione o un matrimonio reale, ma oggi non esiste più alcun obbligo specifico. Il titolo venne conferito per la prima volta da Giacomo I a Ben Jonson nel 1616, ma il primo vero poet laureate fu John Dryden, nominato da Carlo II nel 1668. Famosi poets laureate del passato furono William Wordsworth e Alfred Tennyson nell'Ottocento e John Betjeman e Ted Hughes nel Novecento. L'attuale poet laureate è Carol Ann Duffy. Questo titolo esiste anche in altri paesi, tra cui gli Stati Uniti, ma non ha la stessa importanza storica di quello britannico. -
55 RAF
nome GB (abbr. Royal Air Force Reale Aviazione Militare Inglese) RAF f.* * *RAFsigla(mil., GB, Royal Air Force) Aeronautica militare britannica.* * *nome GB (abbr. Royal Air Force Reale Aviazione Militare Inglese) RAF f. -
56 regal
-
57 residence
['rezɪdəns]1) (in property ad) casa f., residenza f.; (prestigious) villa f., casa f. signorile2) form. (dwelling) casa f., domicilio m.3) amm. dir. (in area, country) residenza f., soggiorno m.to take up residence — andare ad abitare, prendere residenza
to be in residence — form. [ monarch] = essere (presente) nella residenza reale
4) AE univ. (anche residence hall, hall of residence) casa f. dello studente, collegio m. universitario* * *1) (a person's home, especially the grand house of someone important.) residenza2) (the act of living in a place, or the time of this: during his residence in Spain.) soggiorno* * *residence /ˈrɛzɪdns/n.1 [u] residenza; dimora: the President's official residence, la residenza ufficiale del presidente; (scherz.) my humble residence, la mia umile dimora2 residenza; soggiorno: to take up ( one's) residence in a place, prendere la residenza in un luogo; during my residence in France, durante il mio soggiorno in Francia; ( in albergo) DIALOGO → - Checking into a hotel- Can I ask you to fill out the residence card?, posso chiederle di riempire il modulo del registro per gli ospiti?3 [u] (leg.) domicilio fiscale4 [u] (leg.) residenza: The law will give the right of residence to 50,000 illegal immigrants, la legge darà diritto di residenza a 50 000 immigrati clandestini● (tur.) residence hotel, residence □ residence permit, permesso di soggiorno □ to be in residence, (di funzionario, studente) essere in sede; ( di professore) risiedere presso l'università □ (in GB) novelist [poet, painter] in residence, romanziere [poeta, pittore] che è ospite fisso di un'università □ Residence is required, la residenza è obbligatoriaFALSI AMICI: residence non significa residence nel senso italiano di struttura alberghiera.* * *['rezɪdəns]1) (in property ad) casa f., residenza f.; (prestigious) villa f., casa f. signorile2) form. (dwelling) casa f., domicilio m.3) amm. dir. (in area, country) residenza f., soggiorno m.to take up residence — andare ad abitare, prendere residenza
to be in residence — form. [ monarch] = essere (presente) nella residenza reale
4) AE univ. (anche residence hall, hall of residence) casa f. dello studente, collegio m. universitario -
58 RHS
RHSsigla -
59 RSC
RSCsigla -
60 sincere
[sɪn'sɪə(r)]* * *[sin'siə]1) (true; genuine: a sincere desire; sincere friends.) sincero2) (not trying to pretend or deceive: a sincere person.) sincero•- sincerity* * *sincere /sɪnˈsɪə(r)/a.sincero; schietto; franco; genuino: sincere affection, affetto sincero; a sincere statement, una dichiarazione francasincerityn. [u]sincerità; schiettezza; franchezza; onestà● in all sincerity, in tutta sincerità; francamente.* * *[sɪn'sɪə(r)]
См. также в других словарях:
réale — ● réale nom féminin Caractère d imprimerie dont le dessin rappelle les types du XVIIIe s. (romain du roi). [Classification Vox.] ● réal, réale, réaux adjectif (espagnol real, du latin regalis, royal) réale nom féminin (espagnol … Encyclopédie Universelle
reale — Reale. s. f. On appelle ainsi la principale des galeres du Roy, qui est ordinairement montée par le General des galeres. La reale de France. le patron de la reale. la chiourne de la reale. il montoit la reale. la reale d Espagne. la reale de… … Dictionnaire de l'Académie française
reale (1) — {{hw}}{{reale (1)}{{/hw}}A agg. 1 Che concerne la realtà oggettiva, che ha un effettiva esistenza: oggetto reale e non immaginario | Un fatto –r, veramente accaduto; CONTR. Irreale. 2 (dir.) Inerente a una cosa: contratto –r. 3 (mat.) Detto di… … Enciclopedia di italiano
Reale — Réale Pour l’article homophone, voir Réal. Les réales cherchent à respecter un jeu de modules précis entre les différentes parties des caractères. La famille t … Wikipédia en Français
Reale — Reale, 1) Münze, s. u. Real 1) u. 2); 2) früher die vornehmste Galeere, an deren Bord der Admiral war … Pierer's Universal-Lexikon
reale — 1re·à·le agg., s.m. FO 1a. agg., che ha una esistenza effettiva: un rischio, un vantaggio reale | che si verifica o si è verificato realmente: è un episodio reale, basarsi su fatti reali Sinonimi: autentico, materiale, tangibile, vero. Contrari:… … Dizionario italiano
réale — réal, ale 1. (ré al, a l ) adj. Usité seulement dans ces anciennes locutions : Galère réale, la principale des galères du roi. Le pavillon réal, le pavillon de la galère réale. Le médecin réal, le médecin de cette galère, etc. S. f. La réale,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
reale — reale1 [dal fr. ant. reial, lat. regalis, der. di rex regis re ]. ■ agg. 1. [che è del re o dei re: famiglia, casa r. ] ▶◀ regale, regio. ‖ palatino, principesco, sovrano. 2. (fig., lett.) [che è degno, proprio di un re, quanto a maestosità e… … Enciclopedia Italiana
Réale — Pour l’article homophone, voir Réal. Les réales cherchent à respecter un jeu de modules précis entre les différentes parties des caractères. La famille typographique des réales (selon la classification V … Wikipédia en Français
reale — (реальный | réel | reell | real | reale) В скандинавских языках так называют слова, не относящиеся к среднему роду, но и не ощущаемые более как слова мужского или женского рода (наименования дней, праздников, месяцев, времен года, рек, цветов,… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
réale — boréale céréale réale … Dictionnaire des rimes