Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

real+policy

  • 1 bonus

    noun
    2) (to shareholders, insurance-policy holder) Bonus, der; (to employee)

    Christmas bonus — Weihnachtsgratifikation, die

    * * *
    ['bəunəs]
    1) (an addition to the sum due as interest, dividend, or wages.) der Bonus
    2) (something unexpected or extra: The extra two days holiday was a real bonus.) der Zusatz
    * * *
    bo·nus
    [ˈbəʊnəs, AM ˈboʊ-]
    n
    1. FIN Prämie f, Bonifikation f
    capital \bonus Kapitalprämie f, Sonderdividende f
    Christmas \bonus Weihnachtsgratifikation f
    cost-of-living \bonus Teuerungszulage f, Lebenshaltungskostenzuschuss m
    merit \bonus Leistungszulage f
    productivity \bonus Ertragszulage f
    a \bonus issue eine Emission von Gratisaktien
    \bonus share Gratisaktie f
    2. ( fig: sth extra) Bonus m
    * * *
    ['bəʊnəs]
    n
    1) Prämie f; (for output, production also) Zulage f; (= cost-of-living bonus) Zuschlag m; (= Christmas bonus) Gratifikation f

    bonus point (in game, quiz etc)Bonuspunkt m

    2) (FIN on shares) Extradividende f, Sonderausschüttung f
    3) (inf: sth extra) Zugabe f
    * * *
    bonus [ˈbəʊnəs]
    A s
    1. WIRTSCH Bonus m, Prämie f, Sondervergütung f, (Sonder)Zulage f:
    bonus number (Lotto) Zusatzzahl f;
    bonus share Br (z. B. anstelle einer Bardividende ausgegebene) Gratisaktie;
    bonus system ( oder plan) Prämiensystem n (für geleistetes Übersoll)
    2. (Weihnachts- etc) Gratifikation f
    3. WIRTSCH besonders Br Extradividende f, Sonderausschüttung f
    4. Br Gewinnanteil m (Erhöhung der Lebensversicherungssumme durch Ausschüttung)
    5. WIRTSCH US Subvention f, staatlicher Zuschuss
    6. US Dreingabe f:
    as a bonus … als Dreingabe
    7. fig umg Pluspunkt m
    8. Br sl Bestechungsgeschenk n, Schmiergeld n
    B v/t
    1. Prämien etc gewähren (dat)
    2. WIRTSCH US subventionieren
    * * *
    noun
    2) (to shareholders, insurance-policy holder) Bonus, der; (to employee)

    Christmas bonus — Weihnachtsgratifikation, die

    * * *
    n.
    (§ pl.: bonuses)
    = Bonus -se m.
    Extrawurst* f.
    Gratifikation f.
    Prämie -n (Leistungs-) f.
    Prämie -n f.
    Zulage -n f.

    English-german dictionary > bonus

  • 2 effective

    adjective
    1) (having an effect) wirksam [Mittel]; effektiv [Maßnahmen]

    be effective[Arzneimittel:] wirken

    2) (in operation) gültig

    effective from/as of — mit Wirkung von

    the law is effective as from 1 Septemberdas Gesetz tritt ab 1. September in Kraft od. wird ab 1. September wirksam

    3) (powerful in effect) überzeugend [Rede, Redner, Worte]
    4) (striking) wirkungsvoll; effektvoll
    5) (existing) wirklich, tatsächlich [Hilfe]; effektiv [Gewinn, Umsatz]
    * * *
    [-tiv]
    1) (having power to produce, or producing, a desired result: These new teaching methods have proved very effective.) wirkungsvoll
    2) (striking or pleasing: an effective display of flowers.) eindrucksvoll
    3) (in operation; working; active: The new law becomes effective next week.) rechtsgültig
    * * *
    ef·fec·tive
    [ɪˈfektɪv]
    1. (competent) fähig, kompetent
    he was an \effective speaker er war ein guter Redner
    2. (achieving the desired effect) wirksam, effektiv; (successful) erfolgreich
    \effective medicine wirksames Medikament
    the medicine was \effective in lowering the fever das Medikament hat das Fieber gesenkt
    the treatment hasn't been very \effective die Behandlung hat wenig Wirkung gezeigt
    3. (real) tatsächlich, wirklich
    she's in \effective control of the office sie ist die eigentliche Leiterin der Geschäftsstelle
    4. (operative) gültig; law [rechts]wirksam
    \effective date Stichtag m, Gültigkeitsdatum nt
    to become \effective law [rechts]wirksam werden, in Kraft treten
    5. (striking) effektvoll, wirkungsvoll
    * * *
    [I'fektɪv]
    adj
    1) (= successful) way, method, action, measures effektiv, wirksam; means, treatment, vaccine, deterrent wirksam; strategy, policy, government, politician effektiv

    to be effective in doing sth — bewirken, dass etw geschieht

    2) (= striking) decoration, pattern, combination wirkungsvoll

    to look effective — wirkungsvoll aussehen, gut wirken

    3) (= actual) control, increase effektiv, tatsächlich; (ECON, FIN) demand, interest rate effektiv, tatsächlich; leader eigentlich; income wirklich, tatsächlich
    4) (= operative) wirksam, in Kraft

    a new law, effective from or becoming effective on 1 August — ein neues Gesetz, das am 1. August in Kraft tritt

    5) (MIL) troops einsatzbereit
    * * *
    effective [ıˈfektıv]
    A adj (adv effectively)
    1. effektiv, wirksam, erfolgreich:
    be effective wirken, Erfolg haben ( A 3);
    effective range MIL wirksame Schussweite
    2. eindrucks-, wirkungs-, effektvoll
    3. JUR (rechts)wirksam, (-)gültig, rechtskräftig:
    be effective in Kraft sein, gültig oder wirksam sein ( A 1);
    become effective in Kraft treten, gültig oder wirksam werden;
    effective date Tag m des Inkrafttretens;
    effective from ( oder as of) mit Wirkung vom
    4. tatsächlich, wirklich, effektiv:
    effective money Bargeld n;
    effective salary Effektivgehalt n;
    effective strength MIL Ist-Stärke f
    5. MIL diensttauglich, kampffähig, einsatzbereit
    6. TECH effektiv, tatsächlich, wirklich, Nutz…:
    effective output tatsächliche Leistung;
    effective resistance ELEK Wirkwiderstand m
    B s MIL
    a) einsatzfähiger Soldat
    b) Ist-Stärke f
    * * *
    adjective
    1) (having an effect) wirksam [Mittel]; effektiv [Maßnahmen]

    be effective[Arzneimittel:] wirken

    2) (in operation) gültig

    effective from/as of — mit Wirkung von

    the law is effective as from 1 September — das Gesetz tritt ab 1. September in Kraft od. wird ab 1. September wirksam

    3) (powerful in effect) überzeugend [Rede, Redner, Worte]
    4) (striking) wirkungsvoll; effektvoll
    5) (existing) wirklich, tatsächlich [Hilfe]; effektiv [Gewinn, Umsatz]
    * * *
    adj.
    effizient adj.
    wirksam adj.
    wirkungsvoll adj.

    English-german dictionary > effective

  • 3 ostrich

    noun
    Strauß, der
    * * *
    ['ostri ]
    (a type of large bird which cannot fly.) der Strauß
    * * *
    os·trich
    [ˈɒstrɪtʃ, AM ˈɑ:strɪtʃ]
    I. n
    1. ORN Strauß m
    2. (person)
    to be an \ostrich vor Problemen die Augen verschließen fig, den Kopf in den Sand stecken fig
    he's a real \ostrich er betreibt eine regelrechte Vogel-Strauß-Politik
    II. n modifier (egg, feather, nest, foot, meat) Straußen-
    * * *
    ['ɒstrɪtʃ]
    n
    Strauß m
    * * *
    ostrich [ˈɒstrıtʃ; US ˈɑs-]
    A pl -triches, besonders koll -trich s ORN Strauß m:
    behave like an ostrich, play ostrich den Kopf in den Sand stecken;
    have the digestion of an ostrich einen Magen wie ein Pferd haben
    B adj Strauß(en)…:
    ostrich feather ( oder plume) Straußenfeder f
    * * *
    noun
    Strauß, der
    * * *
    n.
    (§ pl.: ostriches)
    = Strauß -¨e m.

    English-german dictionary > ostrich

  • 4 last

    1. last [lɑ:st, Am læst] n
    Leisten m
    PHRASES:
    the cobbler should stick to his \last (to his \last) Schuster, bleib bei deinem Leisten ( prov)
    2. last [lɑ:st, Am læst] adj
    1) (lowest in order, rank) letzte(r, s);
    the Mets will surely finish the season in \last place die Mets werden am Ende der Saison sicher Tabellenletzte sein;
    to be [or come] \last ( in series) als Letzte(r) f(m) kommen;
    (in race, competition) Letzte(r) f(m) werden;
    to be \last but one [or next to \last] [or second [to] \last] Vorletzte(r) f(m) sein;
    to be \last but three/ four [or third/fourth from \last] Dritte(r) f(m) /Vierte(r) f(m) von hinten sein
    the \last... der/die/das letzte...;
    our house is the \last one on the left before the traffic lights unser Haus ist das Letzte links vor der Ampel;
    do you mind if I have the \last chocolate? macht es dir was aus, wenn ich die letzte Schokolade esse?;
    they caught the \last bus sie nahmen den letzten Bus;
    to the \last man bis auf den letzten Mann;
    \last thing at night am Abend vor dem Schlafengehen;
    down to the \last sth bis auf der/die/das letzte;
    he has calculated the costs down to the \last penny er hat die Kosten bis auf den letzten Penny berechnet;
    [down] to the \last detail bis ins kleinste Detail;
    it was all planned down to the [very] \last detail es war bis ins kleinste Detail geplant;
    to be the \last one to do sth etw als Letzte(r) tun;
    she was the \last one to arrive sie kam als Letzte an
    3) attr ( final) letzte(r, s);
    I'll give you one \last chance ich gebe dir eine letzte Chance;
    this is the \last time I do him a favour das ist das letzte Mal, dass ich ihm einen Gefallen tue;
    that's my \last word on the subject das ist mein letztes Wort zu diesem Thema;
    as a [or (Brit a.) in the] \last resort im äußersten Notfall;
    British police are supposed to use guns only as a \last resort die britische Polizei soll die Waffen nur im äußersten Notfall einsetzen;
    to have the \last word das letzte Wort haben
    4) attr ( most recent) letzte(r, s), vorigere(r, s);
    when was the \last time you had a cigarette? wann hast du zum letzten Mal eine Zigarette geraucht?;
    they haven't yet replied to my \last letter sie haben auf meinen letzten Brief noch nicht geantwortet;
    these \last five years have been very difficult for him diese letzten fünf Jahre waren sehr hart für ihn;
    where were you \last Sunday? wo warst du letzten Sonntag?;
    their \last album ihr letztes Album;
    \last month/ week/ year letzten Monat/letzte Woche/letztes Jahr;
    they got married \last November sie heirateten letzten November;
    did you hear the storm \last night? hast du letzte Nacht den Sturm gehört?;
    did you see the news on TV \last night? hast du gestern Abend die Nachrichten im Fernsehen gesehen?;
    the week/year before \last vorletzte Woche/vorletztes Jahr ( form);
    your letter of Sunday \last Ihr Brief von letztem Sonntag
    5) attr ( only remaining) letzte(r, s);
    I'm down to my \last 50p ich habe nur noch 50 Pence;
    it's our \last hope das ist unsere letzte Hoffnung
    the \last sb/ sth der/die/das Letzte;
    she was the \last person I expected to see sie habe ich am allerwenigsten erwartet, mit ihr hätte ich am wenigsten gerechnet;
    the \last thing I wanted was to make you unhappy das Letzte, was ich wollte, war, dich unglücklich zu machen;
    he's the \last person I want to see at the moment er ist der Letzte, den ich im Moment sehen möchte;
    the \last thing sb needs das Letzte, was jd braucht, jdm gerade noch fehlen;
    the \last thing she needed was a husband was ihr gerade noch fehlte war ein Ehemann
    PHRASES:
    to have the \last laugh am längeren Ast sitzen;
    the \last laugh is on sb jd hat den längeren Atem ( fam)
    sth is on its \last legs ( fam) etw gibt bald den Geist auf ( fam), etw fällt bald auseinander;
    the foundry business was on its \last legs das Gießereigeschäft pfiff aus dem letzten Loch (sl)
    sb is on their \last legs (fam: very tired) jd ist fix und fertig ( fam), jd pfeift auf [o aus] dem letzten Loch (sl)
    we'd been out walking all day and I was on my \last legs when we reached the hotel wir wanderten den ganzen Tag, und ich war fix und fertig, als wir das Hotel erreichten;
    ( near to death) jd macht es nicht mehr lange ( fam)
    it looks as though her grandfather's on his \last legs es sieht so aus, als ob ihr Großvater es nicht mehr lange machen würde ( fam)
    to do sth at the \last minute [or moment] etw in letzter Minute [o ( fam) auf den letzten Drücker] tun;
    at the \last moment he changed his mind im letzten Moment änderte er seine Meinung;
    to leave sth till the \last minute [or [possible] moment] etw bis zur letzten Minute liegen lassen, mit etw dat bis zur letzten Minute warten;
    he always leaves important decisions to the \last possible moment er schiebt wichtige Entscheidungen immer bis zum letzten Moment hinaus;
    to wait till the \last minute [to do sth] [mit etw dat] bis zur letzten Minute warten;
    to be the \last straw zu viel sein, das Fass zum Überlaufen bringen;
    his affair was the \last straw seine Affäre brachte das Fass zum Überlaufen;
    it's the \last straw that breaks the camel's back der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt;
    to be the \last word in sth der letzte Schrei in etw dat sein;
    digital audio is the \last word in sound reproduction digitales Radio ist der letzte Schrei in der Klangwiedergabe adv
    1) ( most recently) zuletzt;
    I \last saw him three weeks ago das letzte Mal sah ich ihn vor drei Wochen;
    when did you have a cigarette \last [or \last have a cigarette] ? wann hast du das letzte Mal geraucht?
    2) ( after the others) als Letzte(r, s);
    the horse came in \last das Pferd kam als Letzter ins Ziel;
    to keep [or save] sth until \last etw bis zum Schluss aufheben;
    to leave sth/sb until \last etw/jdn für den Schluss aufheben;
    to wait until \last bis zum Schluss warten
    3) ( lastly) zuletzt, zum Schluss;
    \last, and most important... der letzte und wichtigste Punkt...;
    and \last, I'd like to thank you all for coming und zum Schluss möchte ich Ihnen allen dafür danken, dass Sie gekommen sind;
    \last but not [or by no means] least nicht zu vergessen, nicht zuletzt
    PHRASES:
    at [long] \last zu guter Letzt, endlich;
    I've finished my essay at \last ich habe endlich meinen Essay fertig n <pl ->
    1) (last person, thing)
    the \last der/die/das Letzte;
    she was the \last of the great educational reformers sie war die Letzte der großen Schulreformer;
    the \last but one (esp Brit, Aus) [or (Am) the next to \last] der/die/das Vorletzte;
    I'm almost finished - this is the \last but one box to empty ich bin fast fertig - das ist die vorletzte Kiste, die ich ausräumen muss;
    to be the \last to do sth als Letzte(r) f(m) etw tun;
    why are you always the \last to arrive? warum kommst du immer als Letzter?;
    why am I always the \last to be told? warum erfahre ich immer alles als Letzte/Letzter?
    the \last der/die/das Vorige;
    each new painting she does is better than the \last jedes neue Bild, das sie malt, ist besser als das vorherige;
    the \last we heard of her,... als wir das letzte Mal von ihr hörten,...;
    the \last we saw of her,... als wir sie das letzte Mal sahen,....
    3) ( remainder)
    the \last der letzte Rest;
    that was the \last of the real coffee das war der letzte Rest Bohnenkaffee;
    the \last of the ice cream/ strawberries der letzte Rest Eis/Erdbeeren
    4) usu sing sports ( last position) letzter Platz;
    Lion Cavern came from \last in a slowly run race Lion Cavern kam in einem langsamen Rennen von der letzten Stelle
    the \last die letzte Runde
    6) (fam: end)
    the dying embers sparked their \last die Funken verglühten;
    you haven't heard the \last of this! das letzte Wort ist hier noch nicht gesprochen!;
    we'll never hear the \last of it if they win wenn sie gewinnen, müssen wir uns das endlos anhören;
    to see the \last of sth ( fam) etw nie wiedersehen;
    to the \last (form: until the end) bis zum [bitteren] Ende ( fam), bis zuletzt;
    I think my policy is right, and I'll defend it to the \last ich glaube, meine Vorgangsweise ist richtig, und ich werde sie bis zuletzt verteidigen;
    she is patriotic to the \last sie ist eingefleischte Patriotin;
    to breathe one's \last den letzten Atemzug tun
    3. last [lɑ:st, Am læst] vi
    1) ( go on for) [an]dauern;
    it was only a short trip, but very enjoyable while it \lasted die Reise war zwar nur kurz, aber insgesamt sehr angenehm;
    to \last [for] a month/ week einen Monat/eine Woche dauern;
    the rain is expected to \last all weekend der Regen soll das gesamte Wochenende anhalten
    2) ( endure) halten; enthusiasm, intentions anhalten;
    this is too good to \last das ist zu gut, um wahr zu sein;
    it's the only battery we've got, so make it \last wir habe nur diese eine Batterie - verwende sie also sparsam;
    her previous secretary only \lasted a month ihre vorige Sekretärin blieb nur einen Monat;
    you won't \last long in this job if... du wirst diesen Job nicht lange behalten, wenn...;
    he wouldn't \last five minutes in the army! er würde keine fünf Minuten beim Militär überstehen!;
    built to \last für die Ewigkeit gebaut vt
    to \last sb supplies etc [aus]reichen; car, machine halten;
    we've only got enough supplies to \last us a week unsere Vorräte werden nur eine Woche reichen;
    to \last five years fünf Jahre halten;
    to \last [sb] a lifetime ein Leben lang halten;
    if you look after your teeth they will \last you a lifetime wenn du deine Zähne gut pflegst, wirst du sie dein Leben lang behalten

    English-German students dictionary > last

См. также в других словарях:

  • Real time policy — Real time policy, in telecommunications, is a technical capability used to implement a wide array of business rules and subscriber preferences. While the genesis of policy was in Quality of Service (QoS) and congestion control, it has evolved as… …   Wikipedia

  • Policy charging and rules function — Policy and Charging Rules Function (PCRF) is the node designated in real time to determine policy rules in a multimedia network.[1] As a policy tool, the PCRF plays a central role in next generation networks.[2] Unlike earlier policy engines that …   Wikipedia

  • Real Business Cycle Theory — (or RBC Theory) is a class of macroeconomic models in which business cycle fluctuations to a large extent can be accounted for by real (in contrast to nominal) shocks. (The four primary economic fluctuations are secular (trend), business cycle,… …   Wikipedia

  • Policy by press release — refers to the act of attempting to influence public policy through press releases intended to alarm the public into demanding action from their elected officials. The practice is frowned upon, but remains effective and widely used. In modern… …   Wikipedia

  • Real Madrid C.F. — Real Madrid redirects here. For the basketball team, see Real Madrid Baloncesto. For other uses, see Real Madrid (disambiguation). Real Madrid Full name Real Madrid Club de Fútbol …   Wikipedia

  • REAL ID Act — of 2005 Full title To establish and rapidly implement regulations for State driver s license and identification document security standards, to prevent terrorists from abusing the asylum laws of the United States, to unify terrorism related… …   Wikipedia

  • Real estate economics — is the application of economic techniques to real estate markets. It tries to describe, explain, and predict patterns of prices, supply, and demand. The closely related fields of housing economics is narrower in scope, concentrating on… …   Wikipedia

  • Policy reform — Policy reform, in addition to its more general meanings, has been used to refer to a future scenario which relies on government action to correct economic market failures and to stimulate the technological investment necessary for sustainable… …   Wikipedia

  • Policy — Pol i*cy, n. [F. police; cf. Pr. polissia, Sp. p[ o]lizia, It. p[ o]lizza; of uncertain origin; cf. L. pollex thumb (as being used in pressing the seal), in LL. also, seal; or cf. LL. politicum, poleticum, polecticum, L. polyptychum, account book …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Policy book — Policy Pol i*cy, n. [F. police; cf. Pr. polissia, Sp. p[ o]lizia, It. p[ o]lizza; of uncertain origin; cf. L. pollex thumb (as being used in pressing the seal), in LL. also, seal; or cf. LL. politicum, poleticum, polecticum, L. polyptychum,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Policy holder — Policy Pol i*cy, n. [F. police; cf. Pr. polissia, Sp. p[ o]lizia, It. p[ o]lizza; of uncertain origin; cf. L. pollex thumb (as being used in pressing the seal), in LL. also, seal; or cf. LL. politicum, poleticum, polecticum, L. polyptychum,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»