Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

ready-to-use

  • 1 Ready

    adj.
    Prepared: P. and V. ἑτοῖμος, εὐτρεπής.
    Make ready, v: P. and V. παρασκευάζειν (or mid.); see Prepare.
    Willing, adj.: P. and V. ἑτοῖμος.
    Be ready, v.:P. εὐτρεπῶς ἔχειν.
    Ready for: V. πρόχειρος (dat.).
    Ready to: P. and V. ἑτοῖμος (infin.), V. πρόχειρος (infin.).
    Be ready to, v.: use also P. and V. βούλεσθαι (infin.).
    At hand: P. and V. πρόχειρος, ἑτοῖμος.
    Quick in intelligence: Ar. and P. ὀξύς, P. εὐμαθής.
    Zealous: P. and V.
    Unhesitating: P. ἀπροφάσιστος.
    Easy: P. and V. ῥᾴδιος, εὔπορος; see Easy.
    A ready tongue: V. εὔτροχος γλῶσσα, ἡ.
    Too ready with reproaches: V. ἄγαν προνωπὴς εἰς τὸ λοιδορεῖν (Eur., And. 729).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ready

  • 2 handy

    ['hændi]
    1) (ready (to use); in a convenient place: I like to keep my tools handy; This house is handy for the shops.) πρόχειρος,σε βολική θέση
    2) (easy to use; useful: a handy tool.) χρήσιμος
    - handyman
    - come in handy

    English-Greek dictionary > handy

  • 3 install

    [in'sto:l]
    1) (to put in place ready for use: When was the telephone/electricity installed (in this house)?) εγκαθιστώ,τοποθετώ
    2) (to put (a thing, oneself or another person) in a place or position: He was installed as president yesterday; They soon installed themselves in the new house.) εγκαθιστώ
    - instalment

    English-Greek dictionary > install

  • 4 mobilise

    [-bi-]
    verb (to make (especially troops, an army etc), or become, ready for use or action.) επιστρατεύω

    English-Greek dictionary > mobilise

  • 5 mobilize

    [-bi-]
    verb (to make (especially troops, an army etc), or become, ready for use or action.) επιστρατεύω

    English-Greek dictionary > mobilize

  • 6 on hand

    (near; present; ready for use etc: We always keep some candles on hand in case there's a power failure.) πρόχειρος,διαθέσιμος

    English-Greek dictionary > on hand

  • 7 season

    ['si:zn] 1. noun
    1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) εποχή
    2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) περίοδος,σεζόν
    2. verb
    1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.)
    2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.)
    - seasonal
    - seasoned
    - seasoning
    - season ticket
    - in season
    - out of season

    English-Greek dictionary > season

  • 8 On

    adv.
    Forward: P. πόρρω, V. πόρσω, πρόσω, P. and V. εἰς τὸ πρόσθεν.
    Continuously: Ar. and P. συνεχῶς
    Go on: lit., P. προέρχεσθαι; see Advance.
    Continue: P. διατελεῖν, διαγίγνεσθαι, P. and V. καρτερεῖν.
    Happen: P. and V. γίγνεσθαι.
    ——————
    prep.
    Of place: P. and V. ἐπ (dat.).
    Be on, v.:P. and V. ἐπεῖναι (dat. or ἐπ dat.).
    Of time, upon: P. and V. ἐπ (dat.).
    At: P. and V. ἐν (dat.).
    In addition to: P. and V. ἐπ (dat.), πρός (dat.).
    Concerning: see Concerning.
    On account of: see under Account.
    On behalf of: see under Behalf.
    On condition that: Ar. and P. ἐφʼ ᾧτε (infin.), P. and V. ὥστε (infin.).
    On these conditions: P. and V. ἐπ τούτοις, ἐπ τοῖσδε.
    Be on fire, v.: P. and V. ἅπτεσθαι; see Burn.
    On foot: use adj., P. and V. πεζός, or adv., P. πεζῇ.
    On hand, ready to hand: use adj., P. and V. πρόχειρος; see Near.
    On high: use adv., P. and V. νω, Ar. and P. ἐπνω, V. ὑψοῦ, ἄρδην.
    From on high: P. and V. νωθεν, V. ὑψόθεν (also Plat. but rare P.), ἐξύπερθε, P. ἐπάνωθεν.
    On the security of: use prep., P. ἐπί (dat.).
    Raise sixteen minae on anything: P. λαβεῖν ἑκκαίδεκα μνᾶς ἐπί (dat.).
    On a sudden: see Suddenly.
    Call on: see under Call.
    Depend an: see under Depend.
    ( Spend) on: Ar. and P. (ναλίσκειν) εἰς (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > On

  • 9 Background

    subs.
    Use P. τὰ ὀπίσω.
    There was one in the background ready to bid against us: P. ὁ ἀντωνούμενος... ὑπῆρχεν ἕτοιμος (Dem. 307).
    Keep in the back. ground, v. trans.: use P. ἐκποδὼν ποιεῖσθαι; see also hide; v. intrans.: use P. and V. ἐκποδὼν ἵστασθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Background

  • 10 Hand

    subs.
    P. and V. χείρ, ἡ.
    Left hand: P. and V. ριστερά, V. λαιά, ἡ.
    Right hand: P. and V. δεξιά, ἡ.
    On which hand? V. ποτέρας τῆς χερός; (Eur., Cycl. 681).
    On the right hand: P. and V. ἐν δεξιᾷ, Ar. and P. ἐκ δεξιᾶς.
    On the left hand: P. and V. ἐξ ριστερᾶς; see under Left.
    On either hand: P. ἑκατέρωθεν.
    On the other hand, on the contrary: P. and V. αὖ, Ar. and V. αὖτε.
    At the hands of: P. and V. πρός (gen.). ἐκ (gen.).
    At second hand: see under Second.
    At hand, ready, adj.: P. and V. πρόχειρος.
    Near: use adv. P. and V. ἐγγύς, πλησίον, πέλας; see Near.
    Be at hand: P. and V. παρεῖναι; see be present.
    Hand to hand, adj.: P. στάδιος; adv.: P. συσταδόν.
    The battle was stubborn, and hand to hand throughout: P. ἦν ἡ μάχη καρτερὰ καὶ ἐν χερσὶ πᾶσα (Thuc. 4, 43).
    Off-hand, short in speech, adj.: P. βραχύλογος; on the spur of the moment, adv.: P. and V. φαύλως, P. ἐξ ἐπιδρομῆς, ἐξ ὑπογυίου.
    Get the upper hand: P. and V. κρατεῖν, νικᾶν, P. πλεονεκτεῖν; see Conquer.
    Die by one's own hand: V. αὐτόχειρ θνήσκειν.
    You dared not do this deed of murder with your own hand: V. δρᾶσαι τόδʼ ἔργον οὐκ ἔτλης αὐτοκτόνως (Æsch., Ag. 1635).
    Made by hand, artificial, adj.: P. χειροποίητος.
    Lay hands on, v.: P. and V. ἅπτεσθαι (gen. ἐφάπτεσθαι (gen.), λαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), V. θιγγνειν (gen.) (Xen. but rare P.), ψαύειν (gen.) (rare P.).
    Don't lay hands on me: Ar. μὴ πρόσαγε τὴν χεῖρά μοι (Lys. 893).
    They ought to bear evidence against me with their hands laid on the victims: P. δεῖ αὐτοὺς... ἁπτομένους τῶν σφαγίων καταμαρτυρεῖν ἐμοῦ (Ant. 130).
    Have a hand in, share in, v.: P. and V. μετέχειν (gen.), μεταλαμβνειν (gen.), κοινοῦσθαι (gen. or acc), συμμετέχειν (gen.), V. συμμετίσχειν (gen.).
    Meddle with: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. ψαύειν (gen.), θιγγνειν (gen.), ἐπιψαύειν (gen.); see Touch.
    Lift hand against: see raise finger against, under Finger.
    Put in a person's hands, v.: P. ἐγχειρίζειν (τινί, τι).
    Take in hand, v.: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.), ναιρεῖσθαι, αἴρεσθαι, ἅπτεσθαι (gen.); see Manage, Undertake.
    Having one's hands full, adj.: P. and V. ἄσχολος; see Busy.
    Because they had so many dead on their hands already: P. διὰ τὸ συχνοὺς ήδη προτεθνάναι σφίσι (Thuc. 2, 52).
    They began to get out of hand: P. ἤρξαντο ἀτακτότεροι γενέσθαι (Thuc. 8, 105).
    Keep a tight hand on the allies: P. τὰ τῶν συμμάχων διὰ χειρὸς ἔχειν (Thuc. 2, 13).
    Rule with a high hand: P. ἄρχειν ἐγκρατῶς (absol.) (Thuc. 1, 76)
    Those present carried matters with such a high hand: P. εἰς τοῦτο βιαιότητος ἦλθον οἱ παρόντες (Lys. 167).
    Hand in marriage: use V. γμος, or pl., λέκτρον, or pl., λέχος, or pl.
    A suitor for your hand: V. τῶν σῶν γάμων μνηστήρ (Æsch., P.V. 739).
    Give your sister's hand to Pylades: V. Πυλάδῃ δʼ ἀδελφῆς λέκτρον δός (Eur., Or. 1658).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. παραδιδόναι.
    Hold out, offer: P. and V. ὀρέγειν.
    Hand down: P. and V. παραδιδόναι.
    Hand in (accounts, etc.): P. ἀποφέρειν.
    Hand over: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι, προστιθέναι.
    Give up: P. and V. φιέναι.
    Hand round: P. and V. περιφέρειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hand

  • 11 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) καρφώνω,στηλώνω,καθηλώνω
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) στερεώνω
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) επιδιορθώνω,φτιάχνω
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) προσηλώνω
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) ορίζω,κανονίζω
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) (πχ. για χρώμα) σταθεροποιώ, φιξάρω
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) φτιάχνω
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) δύσκολη θέση,μπλέξιμο
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Greek dictionary > fix

  • 12 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) ελεύθερος
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) ελεύθερος
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) γενναιόδωρος
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) αβίαστος
    5) (costing nothing: a free gift.) δωρεάν
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) ελεύθερος
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) ελεύθερος
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) απαλλαγμένος
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.)
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.)
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) δουλεύω για τον εαυτό μου
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Greek dictionary > free

  • 13 Reach

    v. trans.
    Arrive at: P. and V. φικνεῖσθαι (εἰς, or ἐπ, acc., V. also acc. alone), εἰσαφικνεῖσθαι (εἰς, acc., V. also acc. alone), ἥκειν (εἰς, acc., V. also acc. alone), Ar. and V. ἱκνεῖσθαι (εἰς, acc., or acc. alone), V. κνειν (εἰς, acc. or acc. alone), ἐξικνεῖσθαι (εἰς, acc., ἐπ, acc., πρός, acc., or acc. alone).
    Gain: P. λαμβάνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.); see under Gain.
    Used absol., P. and V. ἐξήκειν, ἐφήκειν, V. προσήκειν.
    Reach with a missile: P. ἐφικνεῖσθαι (gen. or absol.), διικνεῖσθαι ( absol).
    Touch, affect: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.); see Touch.
    Attain: P. and V. ἐξικνεῖσθαι (gen. or acc.), τυγχνειν (gen.), ἐφάπτεσθαι (gen.), Ar. and V. ἀνθάπτεσθαι (gen.), κυρεῖν (gen.), P. ἐφικνεῖσθαι (gen.); see Attain.
    V. intrans. Extend (of territory, etc.): P. and V. τείνειν, P. καθήκειν, διήκειν, ἐφικνεῖσθαι, προσήκειν (Xen.).
    Reach down to: P. καθίεσθαι πρός (acc.).
    Cover a distance: P. ἐπέχειν (Thuc. 2, 77).
    If our money reach so far ( be sufficient): P. ἂν ἐξικνῆται τὰ ἡμέτερα χρήματα (Plat., Prot. 311D).
    Reach out, extend: P. and V. προτείνειν, ἐκτείνειν, ὀρέγειν (Plat.).
    Reach out after: P. and V. ὀρέγεσθαι (gen.).
    Reach safely: see under Safely.
    ——————
    subs.
    Range of a missile: P. and V. βολή, ἡ, P. φορά, ἡ.
    Power, capacity: P. and V. δναμις, ἡ.
    Beyond the reach of prep.:use P. and V. ἔξω (gen.), ἐκτός (gen.).
    In reach of: P. and V. ἐντός (gen.).
    In the reach of, in the power of: P. and V. ἐπ dat.).
    Within reach, ready to hand, adj.: P. and V. πρόχειρος.
    Reach ( of a river), subs.: P. κέρας, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Reach

  • 14 Scape goat

    subs.
    Use Ar. and P. κθαρμα, τό, φαρμακός, ὁ.
    I am ready to die as a scape goat for my country: V. θνήσκειν ἕτοιμος πατρίδος ἐκλυτήριον (Eur., Phoen. 969).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Scape goat

  • 15 Zealous

    adj.
    Earnest: P. and V. σπουδαῖος (Soph., frag.), ἔντονος, σύντονος.
    Eager: P. and V. πρόθυμος, ὀξύς; see Eager.
    Ready: P. and V. ἑτοῖμος.
    Be zealous: P. and V. σπεύδειν, σπουδάζειν, προθυμεῖσθαι, ὁρμᾶσθαι, V. μαίεσθαι, ἐκπροθυμεῖσθαι.
    Be zealous for: P. and V. σπουδάζειν (acc.), σπεύδειν (acc.); see Desire.
    Zealous for: use also V. λελιμμένος (gen.), μαιμῶν (gen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Zealous

См. также в других словарях:

  • ready for use — index disposable, effective (operative) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • ready-made — [red′ē mād′] adj. 1. made so as to be ready for use or sale at once; not made to order [ready made suits] 2. commonplace; stock [ready made opinions] 3. conveniently available and suitable [no ready made solutions to difficult social problems] n …   English World dictionary

  • ready — read|y1 [ˈredi] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(prepared)¦ 2¦(for immediate use)¦ 3 have something ready 4 be/feel ready for something 5 be ready to do something 6¦(willing)¦ 7¦(quick)¦ 8 ready money/cash 9 ready, steady, go! ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1100 1200; …   Dictionary of contemporary English

  • use — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 using; being used ADJECTIVE ▪ considerable, extensive, great, heavy, liberal ▪ full, maximum ▪ He made …   Collocations dictionary

  • ready-made — adj 1. prefabricated, Inf. prefab, preformed, preconstructed; ready to wear, ready prepared, ready to use, ready cooked, ready mixed; off the rack, Brit. off the peg; no muss no fuss, instant, carry out, take home, to go, self serve, as is; (both …   A Note on the Style of the synonym finder

  • ready-made — item that is ready to use at the time of purchase or receipt; everyday object displayed as a work of art …   English contemporary dictionary

  • Ready schools — is a term used to describe schools that meet the unique needs of the students and families they serve. The concept of ready schools is part of the larger school readiness movement, which seeks to better prepare children for school and schools for …   Wikipedia

  • ready — [red′ē] adj. readier, readiest [ME redie < OE ræde, ready, prepared (for riding), akin to ridan, to ride, Ger bereit, ready, ON greithr, prepared, Goth garaiths, arranged: for IE base see RIDE] 1. prepared or equipped to act or be used… …   English World dictionary

  • Ready-to-assemble furniture — Ready to assemble (RTA) furniture, also known as knock down furniture or flat pack furniture , is a form of furniture that is purchased in multiple pieces and requires assembly. This form of furniture generally arrives in a box and contains… …   Wikipedia

  • Ready Mixed Concrete (South East) Ltd. v. Minister of Pensions and National Insurance — [1968] 2 Q.B. 497 is a British labour law case concerning the definition of a contract of service, rather than a contract for services. The distinction is important because many employment law rights under the Employment Rights Act 1996 require… …   Wikipedia

  • Ready — Read y (r[e^]d [y^]), a. [Compar. {Readier} (r[e^]d [i^]*[ e]r); superl. {Readiest}.] [AS. r[=ae]de; akin to D. gereed, bereid, G. bereit, Goth. gar[ a]ids fixed, arranged, and possibly to E. ride, as meaning originally, prepared for riding. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»