-
1 reazione
reazione s.f. 1. réaction: la reazione della folla fu violenta la réaction de la foule fut violente. 2. (Rad,Tecn) réaction. 3. ( Pol) réaction. -
2 aeroreattore
-
3 gettopropulsione
-
4 reattore
-
5 alcalino
alcalino agg. ( Chim) alcalin: acqua alcalina eau alcaline; metalli alcalini métaux alcalins; reazione alcalina réaction alcaline; ( Agr) terreno alcalino terre alcaline. -
6 antisociale
-
7 aspettare
aspettare v.tr. ( aspètto) 1. attendre (anche assol.): ti aspetto da un'ora je t'attends depuis une heure; non aspettarmi prima delle dieci ne m'attends pas avant dix heures; aspetta che ritorni Bruno attends que Bruno revienne; aspettare che arrivi qcu. attendre l'arrivée de qqn, attendre que qqn arrive; aspettare una lettera attendre une lettre; aspetto una telefonata j'attends un coup de fil; aspettare gli eventi attendre les événements; sto aspettando che mi chiami j'attends qu'il m'appelle; aspetta fino a domani attends jusqu'à demain; aspettare gente a cena attendre des invités à dîner. 2. (prevedere: spec. con particella pronominale) attendre, s'attendre à: si aspettano troppo da me ils attendent trop de moi; si aspettano che io chieda scusa ils s'attendent à ce que je demande pardon, ils attendent que je demande pardon; mi aspettavo una lode je m'attendais à recevoir des louanges; cosa puoi aspettarti da un tipo così? qu'est-ce que tu peux attendre d'un type pareil?; non aspettarti niente da lei n'attends rien d'elle; non mi aspettavo di vederti qui je ne m'attendais pas à te rencontrer ici; non mi sarei mai aspettato una reazione simile je ne me serais jamais attendu à une pareille réaction. 3. (Comm,epist) attendre: aspettando cortese risposta dans l'attente de votre réponse. -
8 aviogetto
-
9 basico
-
10 bimolecolare
-
11 codinismo
-
12 contenuto
I. contenuto agg. 1. (controllato, sobrio) contenu: una reazione contenuta une réaction contenue; una gioia contenuta une joie contenue. 2. ( limitato) limité, contenu: prezzi contenuti prix contenus, prix modérés; delle spese contenute des dépenses contenues. II. contenuto s.m. 1. contenu: il contenuto di un bicchiere le contenu d'un verre; il contenuto del pacchetto le contenu du paquet; mi mostri il contenuto della valigia montrez-moi le contenu de la valise. 2. (quantità, tenore) teneur f.: contenuto di grassi teneur en graisses, teneur en lipides; a basso contenuto di nicotina à faible teneur en nicotine; contenuto in oro teneur en or. 3. (argomento, soggetto) contenu, teneur f.: cerca di riassumere il contenuto del libro essaie de résumer le contenu du livre; un testo di contenuto religioso un texte au contenu religieux. -
13 controreazione
-
14 cutireazione
-
15 eccessivo
eccessivo agg. 1. excessif, extrême, exagéré: calore eccessivo extrême chaleur; dare un'importanza eccessiva a qcs. attacher une importance exagérée à qqch.; pretese eccessive prétentions excessives. 2. ( smodato) excessif, immodéré, débridé: un desiderio eccessivo di denaro un désir d'argent immodéré. 3. ( oltre misura) excessif, exagéré, abusif: una reazione eccessiva une réaction excessive; l'uso eccessivo di medicine nuoce alla salute l'usage abusif de médicaments nuit à la santé; carico eccessivo charge excessive, surcharge. 4. ( elevato) excessif, exorbitant, déraisonnable: una cifra eccessiva une somme exorbitante; prezzo eccessivo prix excessif. 5. (rif. a persona) extravagant, outrancier. -
16 endotermico
-
17 fiacco
fiacco agg. (pl. - chi) 1. ( spossato) fatigué, las, vaseux: oggi mi sento fiacco aujourd'hui je me sens las. 2. ( debole) faible, mou. 3. ( svogliato) sans entrain. 4. ( pigro) paresseux, fainéant. 5. ( fig) faible, plat: un'argomentazione fiacca une argumentation faible. 6. ( Econ) inactif, déprimé, faible: mercato fiacco marché déprimé, marché inactif. 7. ( fig) ( scadente) fade, plat: la sua recitazione è fiacca sa façon de jouer est plate. 8. ( fig) ( senza slanci) fade, plat: una reazione fiacca une réaction fade. -
18 immunoreazione
-
19 innescare
innescare v. ( innésco, innéschi) I. tr. 1. appâter, mettre l'appât à: innescare un amo mettre l'appât à l'hameçon. 2. (rif. a ordigni esplosivi e sim.) amorcer. 3. ( fig) ( suscitare) déclencher, provoquer: la legge ha innescato molte proteste la loi a provoqué beaucoup de protestations; innescare una reazione a catena déclencher une réaction en chaîne. II. prnl. innescarsi s'amorcer, se déclencher. -
20 inspiegabile
- 1
- 2
См. также в других словарях:
réaction — [ reaksjɔ̃ ] n. f. • 1690; de re et action I ♦ Sc. 1 ♦ Mécan. Force qu un corps agissant sur un autre détermine en retour chez celui ci. Principe de l égalité de l action et de la réaction (énoncé par Newton) :un corps qui exerce sur un autre une … Encyclopédie Universelle
Reaction — Réaction Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Reaction — Re*ac tion (r[ e]*[a^]k sh[u^]n), n. [Cf. F. r[ e]action.] 1. Any action in resisting other action or force; counter tendency; movement in a contrary direction; reverse action. [1913 Webster] 2. (Chem.) The mutual or reciprocal action of chemical … The Collaborative International Dictionary of English
Réaction! — Réaction ! Réaction ! Saison 1 Épisode n°16 Titre original The Peanut Reaction Code de production 116 1e diffusion aux É. U. 12 mai 2008 … Wikipédia en Français
Réaction ! — Réaction ! Saison 1 Épisode n°16 Titre original The Peanut Reaction Code de production 116 1e diffusion aux É. U. 12 mai 2008 … Wikipédia en Français
reaction — Since the later part of the 20c reaction has been used to mean little more than ‘first impression’ or ‘initial response’: • ‘I became more and more infatuated with that image as I grew older,’ Rowan said and looked at me for some kind of reaction … Modern English usage
reaction — (n.) 1610s, from RE (Cf. re ) again, anew + ACTION (Cf. action) (q.v.). Modeled on Fr. réaction, older It. reattione, from M.L. reactionem (nom. reactio), from L.L. react , pp. stem of reagere react, from re … Etymology dictionary
reaction — I (opposition) noun backfire, backlash, challenge, clash, conflict, contradiction, contrariety, countertendency, differences, disagreement, disapprobation, discountenance, expression of disapproval, objection, offset, polarity, protest, rebound,… … Law dictionary
reaction — [n1] response acknowledgment, answer, attitude, backfire, backlash, back talk*, boomerang*, comeback, compensation, counteraction, counterbalance, counterpoise, double take*, echo, feedback, feeling, hit, kick, kickback, knee jerk*, lip*, opinion … New thesaurus
Reaction — (v. lat.), 1) so v.w. Gegenbewegung, Gegendruck, Gegenwirkung, d.h. eine rückwirkende Thätigkeit, welche überall stattfindet, wo entgegengesetzte Kräfte einander entgegen wirken u. sich ins Gleichgewicht zu setzen suchen. 2) Die Erscheinung, daß… … Pierer's Universal-Lexikon
Reaction — Reaction, Gegenwirkung, Gegenbewegung … Damen Conversations Lexikon