-
1 valutazione
f valuation* * *valutazione s.f. ( il valutare) evaluation, valuation, estimation, appraisal, rating, grading; ( accertamento) assessment; ( entità del valore attribuito) estimate; ( calcolo) calculation, reckoning; ( giudizio, considerazione) judgement, consideration, waighing; ( analisi) surveys (pl.): valutazione di un immobile, valuation of a property; valutazione dei danni, assessment of damage; valutazione approssimativa, rough estimate; criterio di valutazione, principle of evaluation // (econ.): valutazione della solidità finanziaria di una società, credit rating of a company; valutazione dei progetti, project evaluation; valutazione delle mansioni, job evaluation; valutazione dei costi, cost estimation // (comm.): valutazione delle scorte, stock valuation; valutazione di magazzino, inventory valuation // (amm.): valutazione di efficienza, di merito del personale, merit rating; valutazione delle capacità professionali, skill evaluation; la valutazione dei titoli dei candidati, the rating of the professional qualifications of applicants.* * *[valutat'tsjone]sostantivo femminile1) (di bene, oggetto) (e)valuation, estimation U"offriamo la massima valutazione per..." — "we pay top prices for..."
2) (stima) (di costi, danni, rischi) estimate, assessment, appraisal; (calcolo) calculation, reckoning3) (giudizio) assessment, judg(e)mentun errore di valutazione — an error of judgment, a misjudg(e)ment
4) (di compito) marking; (di capacità, candidato, studente) assessment* * *valutazione/valutat'tsjone/sostantivo f.1 (di bene, oggetto) (e)valuation, estimation U; "offriamo la massima valutazione per..." "we pay top prices for..."2 (stima) (di costi, danni, rischi) estimate, assessment, appraisal; (calcolo) calculation, reckoning; a una valutazione approssimativa at a rough estimate3 (giudizio) assessment, judg(e)ment; un errore di valutazione an error of judgment, a misjudg(e)ment; ha avuto una valutazione positiva he got a good rating4 (di compito) marking; (di capacità, candidato, studente) assessment; sistema di valutazione grading system. -
2 giudizio
"judgement;Beurteilung;avaliaçao"* * *m (pl -zi) judg(e)ment( senno) wisdom( sentenza) verdicta mio giudizio in my opiniongiudizio civile civil action, lawsuitmettere giudizio turn over a new leaf* * *giudizio s.m.1 (dir.) judg (e)ment; (causa) trial; (sentenza) decree, verdict, sentence: giudizio definitivo, decree absolute; giudizio esecutivo, enforceable judgement; giudizio provvisorio, decree nisi; giudizio sommario, summary trial; giudizio arbitrale, award; giudizio di primo grado, judgement of first instance; a giudizio, on trial; corte di giudizio, court of judgement; rinvio a giudizio, (atto d'accusa) indictment; rinviare qlcu. a giudizio, to commit s.o. for trial; rinviare qlcu. a giudizio con l'imputazione di omicidio, to indict s.o. on a murder charge; citare in giudizio, to convene; citare qlcu. in giudizio per diffamazione, to sue s.o. for libel; comparire in giudizio, to appear before the court; mettere a giudizio, to bring to trial (o up for trial); passare a giudizio, to be brought up for trial (o to stand trial); pronunciare un giudizio, to pass judgement (o to adjudicate); sedere in giudizio, to sit in judgement; sospendere il giudizio, to suspend judgement; ebbe un giudizio sfavorevole, the judgement went against him2 (opinione) judg (e)ment, opinion; (decisione) decision; (valutazione) assessment, evaluation: a mio giudizio, in my judgement (o opinion); secondo il giudizio di molti, in the judgement (o opinion o view) of many people; non mi curo del tuo giudizio, I am quite indifferent to your opinion; dare un giudizio su qlco., to pass judgement (o to give an opinion) on sthg.; farsi un giudizio su qlco., to form an opinion of sthg.; rimettersi al giudizio di qlcu., to accept s.o.'s decision; il giudizio della commissione d'esame è stato positivo, the examiners passed the candidate; il giudizio del direttore di gara è stato contestato, the referee's decision was contested; hanno esposto i giudizi (scolastici)?, have they put up the results?3 (saggezza) wisdom; (buon senso) good sense, common sense, good judgement, sound judgement: un ragazzo di giudizio, a sensible boy; aver giudizio, to be sensible; non hai affatto giudizio!, you have no sense at all!; far giudizio, to behave well (o to behave oneself); mettere giudizio, to become sensible (o to turn over a new leaf); (calmarsi, diventare serio) to settle down; mostrar giudizio, to show sound judgement (o good sense) // dente del giudizio, wisdom-tooth // età del giudizio, years of discretion4 (teol.) judgement: il giudizio universale, the Last Judgement; il giorno del giudizio, Doomsday (o the Day of Judgement)5 giudizio di Dio, (st. medievale) ordeal6 (fil.) judgement: 'La critica del Giudizio', 'Critique of Judgement'.* * *1) (opinione) judgment, opiniondare o esprimere un giudizio su qcn., qcs. to pass judgment o give one's opinion on sb., sth.; a mio giudizio — as far as I can judge, in my opinion
2) (senno) (common) sense, wisdommettere giudizio — to become sensible, to steady oneself
3) scol. assessment, evaluation4) dir. (processo)citare qcn. in giudizio — to prefer o press charges against sb., to take sb. to court
comparire in giudizio — to come to the bar, to come up for trial, to appear before the o in court
rinviare a giudizio — to commit o send o remand sb. for trial
emettere o pronunciare un giudizio [ tribunale] to pass judgment; giudizio di assoluzione, di condanna — verdict of not guilty, of guilty
•giudizio di Dio — stor. ordeal
* * *giudiziopl. -zi /dʒu'dittsjo, tsi/sostantivo m.1 (opinione) judgment, opinion; dare o esprimere un giudizio su qcn., qcs. to pass judgment o give one's opinion on sb., sth.; a mio giudizio as far as I can judge, in my opinion2 (senno) (common) sense, wisdom; non avere giudizio to have no wisdom; mettere giudizio to become sensible, to steady oneself; l'età del giudizio the age of reason3 scol. assessment, evaluation4 dir. (processo) citare qcn. in giudizio to prefer o press charges against sb., to take sb. to court; comparire in giudizio to come to the bar, to come up for trial, to appear before the o in court; rinvio a giudizio remand; rinviare a giudizio to commit o send o remand sb. for trial; in attesa di giudizio awaiting trial; emettere o pronunciare un giudizio [ tribunale] to pass judgment; giudizio di assoluzione, di condanna verdict of not guilty, of guiltygiudizio di Dio stor. ordeal; giudizio di primo grado judgment of first instance; Giudizio Universale Last Judgment. -
3 classificazione
classificazione s.f. 1. (suddivisione in classi, archiviazione) classification. 2. ( giudizio) classement. 3. ( valutazione) évaluation, notation. 4. ( Scol) ( atto) notation, évaluation; ( voto) note, évaluation. -
4 monetizzazione
monetizzazione s.f. 1. ( valutazione in termini di denaro) évaluation, évaluation du coût, évaluation en argent. 2. ( Econ) ( conversione in denaro) conversion en argent. -
5 apprezzamento
apprezzamento s.m.1 ( stima) appreciation, esteem, regard2 ( valutazione) appraisal, estimation; valuation, evaluation: (econ.) apprezzamento della moneta, currency appreciation; apprezzamento di merce, evaluation of goods3 ( giudizio) opinion, judgement: fece apprezzamenti sfavorevoli sulla tua condotta, he expressed an unfavourable opinion on your behaviour.* * *[apprettsa'mento]sostantivo maschile1) (stima) appreciation2) (giudizio) judgement, appraisalfare -i su qcn. — to make comments about sb
3) econ. appreciation* * *apprezzamento/apprettsa'mento/sostantivo m.1 (stima) appreciation2 (giudizio) judgement, appraisal; fare -i su qcn. to make comments about sb.3 econ. appreciation. -
6 ridimensionamento
ridimensionamento s.m.1 ( riorganizzazione) reorganization; streamlining; ( riduzione) reduction, retrenchment: il ridimensionamento di un progetto di lavoro, the reorganization of a work project; (amm.) il ridimensionamento dell'apparato burocratico, the streamlining of the bureaucratic machinery; (econ.) ridimensionamento della spesa pubblica, retrenchment in public expenditure2 (fig.) re-evaluation: il ridimensionamento del significato di un evento, the re-evaluation of the significance of an event.* * *[ridimensjona'mento]sostantivo maschile (di industria) reorganization; (di organico, prezzi) cut, reduction* * *ridimensionamento/ridimensjona'mento/sostantivo m.(di industria) reorganization; (di organico, prezzi) cut, reduction. -
7 apprezzamento
apprezzamento s.m. 1. ( stima) considération f., estime f.: esprimere il proprio apprezzamento per qcu. exprimer sa considération pour qqn. 2. ( giudizio) jugement, opinion f.: fare un apprezzamento sfavorevole su qcu. émettre un jugement défavorable à propos de qqn. 3. ( commento) commentaire: ha fatto degli apprezzamenti poco carini il a fait des commentaires peu aimables. 4. ( valutazione) appréciation f., évaluation f., estimation f.: apprezzamento di una merce évaluation d'une marchandise. 5. ( Econ) ( di moneta) appréciation f.; ( di merce) valorisation f. -
8 valutativo
-
9 job
-
10 job
job m ingl работа job evaluation -- аттестация -
11 job
-
12 quotazione
f di azioni value, pricequotazione d'acquisto bid pricequotazione di vendita offer price* * *quotazione s.f.1 (Borsa) quotation, listing: quotazione di apertura, opening quotation; quotazione di chiusura, closing quotation; quotazione ufficiale, official quotation; quotazione al dopoborsa, price afterhours; quotazioni azionarie, share prices; quotazione ex cedola, ex dividend price; le quotazioni caddero bruscamente, shares dipped sharply; ammissione alla quotazione, listing (of shares) on the Stock Exchange; quotazione dei titoli, stock rate (o quotation of stocks) // (econ.): quotazione di mercato, market quotation; quotazione informativa, info quote // (fin.): quotazione dei cambi, quotation of exchange rates; quotazione incerto per certo, price quotation system; quotazione ufficiale di oro, valuta, titoli, fixing of gold, currencies, stocks // (comm.) quotazioni fob, f.o.b. pricing2 ( prezzo) quotation price; ( valutazione) evaluation, rating: la quotazione di un quadro, the value of a picture3 ( tasso di cambio della moneta) rate of exchange, exchange rate4 (fig.) reputation: le sue quotazioni come pittore sono in ribasso, his reputation as a painter is diminishing.* * *[kwotat'tsjone]sostantivo femminile1) econ. (di borsa) quotation, listingquotazione d'apertura — opening price o quotation
2) comm. (di auto, francobollo) quoted value3) (nelle scommesse) betting, odds pl.4) fig. reputation* * *quotazione/kwotat'tsjone/sostantivo f.1 econ. (di borsa) quotation, listing; quotazione d'apertura opening price o quotation; quotazione dei cambi exchange rate2 comm. (di auto, francobollo) quoted value3 (nelle scommesse) betting, odds pl.4 fig. reputation. -
13 stima
f ( ammirazione) esteem( valutazione) estimate* * *stima s.f.1 ( valutazione) estimate, evaluation, assessment, appraisal, rating: fare la stima di qlco., to estimate (o to appraise o to make an estimate of) sthg.; stima catastale, cadastral survey; stima dei danni, assessment of damage // (mar.) stima delle distanze, range estimation2 ( prezzo stimato) estimate, valuation: stima di una proprietà, valuation of an estate; stima inferiore al valore, underestimate (o underestimation); una stima troppo bassa, an excessively low valuation3 ( buona opinione) esteem, estimation: abbiamo molta stima di voi, we hold you in high esteem; l'avevamo tutti in molta stima, he was highly esteemed by all of us; gode la stima di tutti, he enjoys general esteem; questo merita tutta la mia stima, this deserves all my esteem; perdere la stima di qlcu., to lose s.o.'s esteem (o estimation); tenere qlcu. in molta, poca stima, to think highly, little of s.o. // successo di stima, succès d'estime* * *['stima]sostantivo femminile1) (valutazione) (di oggetti d'arte, gioielli) appraisal, valuation; (di costi, danni) assessment2) (calcolo approssimativo) estimate3) (buona opinione) respect, esteemavere stima per o di qcn. to have great respect o esteem for sb.; tenere o avere qcn. in grande stima to hold sb. in high esteem o regard; avere scarsa stima di qcn. — to hold sb. in low esteem
* * *stima/'stima/sostantivo f.1 (valutazione) (di oggetti d'arte, gioielli) appraisal, valuation; (di costi, danni) assessment; far fare la stima di un anello to have a ring appraised2 (calcolo approssimativo) estimate3 (buona opinione) respect, esteem; avere stima per o di qcn. to have great respect o esteem for sb.; tenere o avere qcn. in grande stima to hold sb. in high esteem o regard; avere scarsa stima di qcn. to hold sb. in low esteem. -
14 rivalutazione sf
[rivalutat'tsjone]Econ revaluation, fig re-evaluation -
15 valutazione sf
[valutat'tsjone]stando alle prime valutazioni,... — going by initial estimates,...
-
16 accertamento
accertamento s.m. 1. ( controllo) contrôle, vérification f.: accertamento dell'identità contrôle d'identité; fare accertamenti su qcu. faire des contrôles sur qqn; fare accertamenti su qcs. faire des vérifications sur qqch.; accertamenti sanitari contrôles sanitaires. 2. (stima, valutazione) estimation f., évaluation f. ( anche Econ): accertamento dei danni estimation des dégâts. 3. (constatazione, dimostrazione) constatation f., établissement: accertamento di decesso constatation de décès; previo accertamento della loro innocenza après avoir établi leur innocence. 4. ( Dir) enquête f.: in base agli accertamenti compiuti risulta che... d'après les enquêtes effectuées, il apparaît que... -
17 estimativo
estimativo agg. estimatif, appréciatif: computo estimativo estimation; giudizio estimativo évaluation. -
18 estimazione
estimazione s.f. 1. ( lett) ( stima) estime. 2. ( valutazione) estimation, évaluation, appréciation. -
19 estimo
estimo s.m. 1. ( stima) estimation, évaluation, appréciation: estimo dei terreni estimation des terrains. 2. ( disciplina) expertise. -
20 sottostima
sottostima s.f. sous-évaluation, sous-estimation.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Evaluation — is systematic determination of merit, worth, and significance of something or someone using criteria against a set of standards. Evaluation often is used to characterize and appraise subjects of interest in a wide range of human enterprises,… … Wikipedia
Evaluation strategy — Evaluation strategies Strict evaluation Applicative order Call by value Call by reference Call by sharing Call by copy restore Non strict evaluation Normal order Call by name Call by need/Lazy evaluation … Wikipedia
Evaluation — oder Evaluierung (von lat. valere: gesund, stark, geeignet sein; vermögen; gelten) bedeutet allgemein die Beschreibung, Analyse und Bewertung von Projekten, Prozessen und Organisationseinheiten. Dabei können Kontext, Struktur, Prozess und… … Deutsch Wikipedia
ÉVALUATION — PRATIQUEMENT inusité dans la littérature pédagogique de langue française jusque vers 1960, le terme générique d’«évaluation» est devenu à la fin des années soixante dix l’un des mots les plus en faveur dans le vocabulaire courant des sciences de… … Encyclopédie Universelle
Evaluation authentique — Évaluation authentique Depuis quelques années, on voit poindre dans le monde de la mesure et évaluation une recrudescence d’intérêt pour l’évaluation authentique. Dans la littérature spécialisée américaine, cette approche se retrouve sous les… … Wikipédia en Français
Evaluation (disambiguation) — Evaluation is the process of characterizing and appraising something of interest or of determining the value of an expression (mathematics). Computer science * determining the value of an expression (programming) * Eager evaluation or strict… … Wikipedia
Evaluation d'entreprise — Évaluation d entreprise L évaluation d entreprise est ici l estimation, à partir de critères qui se veulent objectifs, de sa valeur de marché potentielle ou sa valeur patrimoniale. L évaluation d entreprise se distingue de l évaluation de projets … Wikipédia en Français
ÉVALUATION - L’évaluation des curricula — Dans le cadre des projets de rénovation de l’enseignement des années soixante, le terme «curriculum» a été introduit pour désigner l’ensemble des composantes qui interviennent dans la mise en place d’un programme de formation cohérent: le plan… … Encyclopédie Universelle
Evaluation approaches — are conceptually distinct ways of thinking about, designing and conducting evaluation efforts. Many of the evaluation approaches in use today make unique contributions to solving important problems, while others refine existing approaches in some … Wikipedia
ÉVALUATION - La docimologie — Le terme «docimologie» a été proposé par H. Piéron pour désigner l’«étude systématique des examens». Cette étude a commencé en France peu après 1920. Les premiers travaux ont été réalisés par H. et M. Piéron, H. Laugier et D. Weinberg. Une… … Encyclopédie Universelle
ÉVALUATION - L’évaluation des connaissances — Chacun des partenaires de l’école – l’élève et l’enseignant – a besoin de points de repère concernant les apprentissages réalisés en classe, mais les notes scolaires restent ambiguës, parce qu’elles doivent jouer des rôles contradictoires. Pour… … Encyclopédie Universelle