Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

rdere

  • 1 vorderer

    vordere(r, s)}
    vọrdere(r, s) ['fɔrdərə, -r3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -rəs]
    Zimmer, Reihe de devant; Beispiel: der vordere Teil/Bereich la partie avant

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > vorderer

  • 2 vorderes

    vordere(r, s)}
    vọrdere(r, s) ['fɔrdərə, -r3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -rəs]
    Zimmer, Reihe de devant; Beispiel: der vordere Teil/Bereich la partie avant

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > vorderes

  • 3 Lappen

    m <-s, ->
    1) лоскут, тряпка

    etw. (A) mit éínem Láppen zústopfen — поставить заплату куда-л

    2) фам бумажка (о крупной денежной купюре, водительском удостоверении)
    3) кусок, лоскут (о коже, шкуре животного), доля (об органе)

    der línke vórdere Láppen des Gehírns — левая передняя доля головного мозга

    j-m durch die Láppen géhen* (s) разг — улизнуть [ускользнуть] от кого-л

    Универсальный немецко-русский словарь > Lappen

  • 4 Ansicht

    Ánsicht f =, -en
    1. ( über A) взгляд (на что-л.), воззре́ние, мне́ние (по поводу чего-л.)
    ine A nsicht vertr ten* — приде́рживаться како́го-л. взгля́да

    j-s A nsicht t ilen — разделя́ть чьё-л. мне́ние

    ich bin ganz hrer A nsicht — я целико́м разделя́ю ва́ше мне́ние [ва́ши взгля́ды]

    ich bin der A nsicht, daß — я счита́ю [я того́ мне́ния], что …

    was ist hre A nsicht? — (каково́) ва́ше мне́ние?, что вы об э́том ду́маете?

    m iner A nsicht nach — по моему́ мне́нию, по-мо́ему

    mit s iner A nsicht zurǘ ckhalten* — не выска́зывать своего́ мне́ния
    2. вид; ландша́фт, панора́ма

    die vrdere [hntere] A nsicht — пере́дний [за́дний] фаса́д ( здания)

    A nsichten von W imar — ви́ды [откры́тки с ви́дами] Ве́ймара

    3. просмо́тр
    zur A nsicht s nden* — посла́ть для просмо́тра [для ознакомле́ния]

    Большой немецко-русский словарь > Ansicht

  • 5 vorder

    vórder a (употр. тк. атрибутивно)
    1. пере́дний

    die v rdere Tür — пара́дное

    er steht in v rderster L nie — он стои́т в пе́рвых ряда́х

    2. передово́й ( об окопах)

    Большой немецко-русский словарь > vorder

См. также в других словарях:

  • rdère — cardère …   Dictionnaire des rimes

  • Italien (liste Swadesh) — Liste Swadesh de l italien Liste Swadesh de 207 mots en français et en italien, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh De L'italien — Liste Swadesh de 207 mots en français et en italien, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh de l'italien — Liste Swadesh de 207 mots en français et en italien, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 …   Wikipédia en Français

  • Liste swadesh de l'italien — Liste Swadesh de 207 mots en français et en italien, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi …   Wikipédia en Français

  • demordere — /de mɔrdere/ v. intr. [der. di mordere, col pref. de , sull es. del fr. démordre ] (coniug. come mordere ; aus. avere, ma il pass. rem. e i tempi comp. sono rari). [astenersi dal proseguire in un impresa cominciata, spec. nella forma negativa e… …   Enciclopedia Italiana

  • disperdere — /di spɛrdere/ [dal lat. disperdĕre ] (coniug. come perdere ). ■ v. tr. 1. a. [dividere mandando in varie direzioni: d. i dimostranti ] ▶◀ sparpagliare, (lett.) sperdere, [riferito a oggetti] disseminare, [riferito a persone] (non com.) sbrancare …   Enciclopedia Italiana

  • mordere — / mɔrdere/ v. tr. [lat. mordēre, con mutamento di coniug.] (pass. rem. mòrsi, mordésti, ecc.; part. pass. mòrso, ant. morduto ). 1. a. [afferrare e stringere con, o fra, i denti, anche assol.: m. una mela ] ▶◀ addentare, azzannare, (fam.)… …   Enciclopedia Italiana

  • perdere — / pɛrdere/ [lat. perdĕre, der. di dare dare , col pref. per 1 indicante deviazione] (pass. rem. pèrsi o perdètti [meno com. perdéi ], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. perdé ], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. perdérono ];… …   Enciclopedia Italiana

  • rimordere — /ri mɔrdere/ [der. di mordere, col pref. ri  ] (coniug. come mordere ). ■ v. tr. [mordere di nuovo o a propria volta] ▶◀ rimorsicare. ■ v. impers. (aus. essere ) [causare pentimento, seguito da prop. soggettiva per lo più implicita: mi rimorde di …   Enciclopedia Italiana

  • sperdere — / spɛrdere/ [da disperdere, per riduzione del pref. dis a s  ] (coniug. come perdere ). ■ v. tr., lett. [causare la dispersione di qualcosa: Tu dalle stanche ceneri Sperdi ogni ria parola (A. Manzoni)] ▶◀ disperdere. ‖ sparpagliare.… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»