-
1 οξυπείνως
ὀξύπεινοςravenously hungry: adverbialὀξύπεινοςravenously hungry: masc /fem acc pl (doric) -
2 ὀξυπείνως
ὀξύπεινοςravenously hungry: adverbialὀξύπεινοςravenously hungry: masc /fem acc pl (doric) -
3 οξύπεινον
ὀξύπεινοςravenously hungry: masc /fem acc sgὀξύπεινοςravenously hungry: neut nom /voc /acc sg -
4 ὀξύπεινον
ὀξύπεινοςravenously hungry: masc /fem acc sgὀξύπεινοςravenously hungry: neut nom /voc /acc sg -
5 λαβροβόρων
λαβροβόροςravenously devouring: masc /fem /neut gen pl -
6 οξυπείνους
-
7 ὀξυπείνους
-
8 οξύπεινοι
-
9 ὀξύπεινοι
-
10 οξύπεινος
-
11 ὀξύπεινος
-
12 λαβροβόρος
λαβροβόρος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λαβροβόρος
-
13 ἐνδυκέως
ἐνδῠκέως, Adv.A sedulously, kindly, freq. in Hom. (esp. in Od.), with Verbs expressing friendly actions, asπέμψαι Od.14.337
;ὁμαρτεῖν Il.24.438
;φιλέειν καὶ τιέμεν Od.15.543
; παρέχειν βρῶσίν τε πόσιν τε ib. 491; soἐ. δέκεσθαι θυσίαισιν Pi.P.5.85
;ῥύεσθαι Theoc.25.25
, etc.;ἔχραεν A.R.2.454
.2 greedily, ravenously,ἐσθίειν Od.14.109
; ἐ. ῥινὸν σχίσσας, of a lion tearing his prey, Hes.Sc. 427.--No Adj. ἐνδυκής occurs: but neut. ἐνδυκές, as Adv., is prob. l. in A.R.1.883; used for συνεχές, Nic. Th. 263; expld. by συνεχές, συνετόν, ἀφελές, ἀσφαλές, γλυκύ, κτλ., Hsch. (Etym. dub.: for sense 1 perh. cf. ἀ-δευκής.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνδυκέως
-
14 ὀξύπεινος
ὀξῠ-πεινος, ον,A ravenously hungry, ravenous, greedy, of the eagle, Arist.HA 619b29 ; of persons, Antiph.276, Eub.10.4 : metaph.,πρὸς τοὺς λόγους ὀ. Plu.2.512f
, cf. Cic.Att.2.12.2 :—later [suff] ὀξῠ-πείνης, ου, ὁ, of one who eats between meals, Anon. in EN182.9 ; τένθης λέγεται ὁ ὀ. καὶ προτένθης Procl.ad Hes.Op. 522.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀξύπεινος
-
15 σαρκάζω
Grammatical information: v.Meaning: rare verb of controversial meaning: related to dogs that are stubborn and bite ravenously ( γλισχρότατα σαρκάζοντες Ar. Pax 482), to grazing horses (Hp. Art. 8); to biting the lips angrily (Gal. 19, 136), with which seems to agree the meaning given in lexica `to mock bitterly, grimly' ( ἐπι- σαρκάζω Ph.), e.g. H.: σαρκάζει μειδιᾳ̃, εἰρωνεύεται, καταγελᾳ̃, ἀπὸ τοῦ σεσηρέναι; σαρκάσας μετὰ πικρίας η ἠρέμα τὰς τῶν χειλέων σάρκας διανοίξας, γελάσας).Derivatives: σαρκασμός m. `grim scorn' (Hdn., Phryn.); unclear the com. formation σαρκασμο-πιτυοκάμπται pl. (Ar. Ra. 966).Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]Etymology: No completely convincing argumentation of the most obvious connection with σάρξ has been given. In Ar. Pax 482 a meaning `remove the flesh, gnaw the flesh from the bones' (cf. σαρκίζω) is quite possible; the word would then have been transferred to grazing horses (Hp.). In the further development of the meaning the connection with σέσηρα (s. H. above σαρκάζων... καὶ σεσηρώς Ph. 2, 597) may have played a role. -- σύρκιζε σάρκαζε H. can either be Aeolic ( σύρκες = σάρκες) or be influenced by σύρω. -- Older lit. in Bq.Page in Frisk: 2,678-679Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σαρκάζω
-
16 κατεσθίω
κατεσθίω/κατέσθω (Mk 12:40; PGM 5, 279 κατέσθεται; En 103:15; 104:3. S. on ἐσθίω, also B-D-F §101 and Mlt-H. 238 under ἐσθίω) 2 aor. κατέφαγον; fut. καταφάγομαι (J 2:17, s. B-D-F §74, 2; W-S. §13, 6 and 17; Mlt-H. 198. S. also PIand 26, 23 [98 A.D.]; LXX) and κατέδομαι (1 Cl 8:4; LXX) (Hom. et al.; pap, LXX, TestSol, TestAbr, En, Test12Patr, JosAs, Philo; Jos., C. Ap. 1, 261; Just., D. 57, 2; Tat. 10, 2).① to eat up ravenously, eat up, consume, devour, swallow lit. τὶ someth. (PFlor 150, 6 ἀπὸ τῶν μυῶν κατεσθιόμενα) of birds (SibOr 5, 471) Mt 13:4; Mk 4:4; Lk 8:5 (τὰ πετεινὰ τ. οὐρανοῦ κ. as 3 Km 12:24m; 16:4). σάρκας (cp. Da 7:5) B 10:4. Of animals that are to devour Ignatius IRo 5:2 (cp. Babrius 103, 10 [lion] L-P. [cp. Aesop, Fab. 142 P.]; Gen 37:20, 33; SibOr 5, 470). Of the apocalyptic dragon τὸ τέκνον αὐτῆς devour her child Rv 12:4. A book 10:9f (cp. Ezk 3:1 and BOlsson, ZNW 32, ’33, 90f.—Artem. [of Ephesus] 2, 45 p. 149, 6 speaks of ἐσθίειν βιβλία, experienced in a dream, which is interpreted to mean a quick death). The moth that eats clothing, as a type σὴς καταφάγεται ὑμᾶς B 6:2 (Is 50:9).② The extension of mng. 1 leads to a multifaceted imagery: devour as if by eatingⓐ to destroy utterly, destroy (Heraclitus, Ep. 7, 10 τὰ ζῶντα κατεσθίετε. Pass. Diog. L. 6, 5 ‘the jealous ones by their own vileness’) of fire: consume τινά someone (cp. Num 26:10; Job 20:26; Ps 77:63; TestAbr A 10 p. 88, 13 [Stone p. 24] al.; JosAs 25:7) Rv 11:5; 20:9. Of the sword (Jer 2:30; 2 Km 18:8) ὑμᾶς κατέδεται 1 Cl 8:4 (Is 1:20). Of zeal consume (TestSim 4:9; cp. Jos., Ant. 7, 163) J 2:17 (Ps 68:10).ⓑ to waste: τὸν βίον devour property (cp. Od. 3, 315; Hipponax 39 Diehl; Diog. L. 10, 8, τὴν πατρῴαν οὐσίαν, which was divided among the sons; Aesop., Fab. 169 P.=304 H./249 Ch./179 H-H.; POxy 58, 6; 10 [288 A.D.]; Gen 31:15) Lk 15:30.ⓒ to rob: τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν eat up widows’ houses i.e. appropriate them in an unethical manner (cp. Od. 2, 237f κατέδουσι βιαίως οἶκον Ὀδυσσῆος; Alcaeus, Fgm. 43, 7 D.2; Mnesimachus Com. [IV B.C.], Fgm. 8 πόλιν; Jos., Bell. 4, 242) Mk 12:40; Lk 20:47 (Mt 23:13 v.l.).ⓓ to engage in spiteful partisan strife: betw. δάκνω and ἀναλίσκω (q.v.), someth. like tear to pieces Gal 5:15 (cp. Philo, Leg. All. 3, 230 the fig. triad κατεσθίει, βιβρώσκει, καταπίνει).ⓔ to exploit, abs. εἴ τις κ. if anyone devours (you) (i.e. exploits, robs; cp. Ps 13:4; Is 9:12) 2 Cor 11:20.—DELG s.v. ἔδω. M-M. -
17 κατέσθω
κατεσθίω/κατέσθω (Mk 12:40; PGM 5, 279 κατέσθεται; En 103:15; 104:3. S. on ἐσθίω, also B-D-F §101 and Mlt-H. 238 under ἐσθίω) 2 aor. κατέφαγον; fut. καταφάγομαι (J 2:17, s. B-D-F §74, 2; W-S. §13, 6 and 17; Mlt-H. 198. S. also PIand 26, 23 [98 A.D.]; LXX) and κατέδομαι (1 Cl 8:4; LXX) (Hom. et al.; pap, LXX, TestSol, TestAbr, En, Test12Patr, JosAs, Philo; Jos., C. Ap. 1, 261; Just., D. 57, 2; Tat. 10, 2).① to eat up ravenously, eat up, consume, devour, swallow lit. τὶ someth. (PFlor 150, 6 ἀπὸ τῶν μυῶν κατεσθιόμενα) of birds (SibOr 5, 471) Mt 13:4; Mk 4:4; Lk 8:5 (τὰ πετεινὰ τ. οὐρανοῦ κ. as 3 Km 12:24m; 16:4). σάρκας (cp. Da 7:5) B 10:4. Of animals that are to devour Ignatius IRo 5:2 (cp. Babrius 103, 10 [lion] L-P. [cp. Aesop, Fab. 142 P.]; Gen 37:20, 33; SibOr 5, 470). Of the apocalyptic dragon τὸ τέκνον αὐτῆς devour her child Rv 12:4. A book 10:9f (cp. Ezk 3:1 and BOlsson, ZNW 32, ’33, 90f.—Artem. [of Ephesus] 2, 45 p. 149, 6 speaks of ἐσθίειν βιβλία, experienced in a dream, which is interpreted to mean a quick death). The moth that eats clothing, as a type σὴς καταφάγεται ὑμᾶς B 6:2 (Is 50:9).② The extension of mng. 1 leads to a multifaceted imagery: devour as if by eatingⓐ to destroy utterly, destroy (Heraclitus, Ep. 7, 10 τὰ ζῶντα κατεσθίετε. Pass. Diog. L. 6, 5 ‘the jealous ones by their own vileness’) of fire: consume τινά someone (cp. Num 26:10; Job 20:26; Ps 77:63; TestAbr A 10 p. 88, 13 [Stone p. 24] al.; JosAs 25:7) Rv 11:5; 20:9. Of the sword (Jer 2:30; 2 Km 18:8) ὑμᾶς κατέδεται 1 Cl 8:4 (Is 1:20). Of zeal consume (TestSim 4:9; cp. Jos., Ant. 7, 163) J 2:17 (Ps 68:10).ⓑ to waste: τὸν βίον devour property (cp. Od. 3, 315; Hipponax 39 Diehl; Diog. L. 10, 8, τὴν πατρῴαν οὐσίαν, which was divided among the sons; Aesop., Fab. 169 P.=304 H./249 Ch./179 H-H.; POxy 58, 6; 10 [288 A.D.]; Gen 31:15) Lk 15:30.ⓒ to rob: τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν eat up widows’ houses i.e. appropriate them in an unethical manner (cp. Od. 2, 237f κατέδουσι βιαίως οἶκον Ὀδυσσῆος; Alcaeus, Fgm. 43, 7 D.2; Mnesimachus Com. [IV B.C.], Fgm. 8 πόλιν; Jos., Bell. 4, 242) Mk 12:40; Lk 20:47 (Mt 23:13 v.l.).ⓓ to engage in spiteful partisan strife: betw. δάκνω and ἀναλίσκω (q.v.), someth. like tear to pieces Gal 5:15 (cp. Philo, Leg. All. 3, 230 the fig. triad κατεσθίει, βιβρώσκει, καταπίνει).ⓔ to exploit, abs. εἴ τις κ. if anyone devours (you) (i.e. exploits, robs; cp. Ps 13:4; Is 9:12) 2 Cor 11:20.—DELG s.v. ἔδω. M-M.
См. также в других словарях:
ravenously — adv. Ravenously is used with these adjectives: ↑hungry Ravenously is used with these verbs: ↑eat … Collocations dictionary
ravenously — ravenous ► ADJECTIVE ▪ extremely hungry. DERIVATIVES ravenously adverb. ORIGIN Old French ravineus, from raviner to ravage … English terms dictionary
Ravenously — Ravenous Rav en*ous (r[a^]v n*[u^]s), a. [From 2d {Raven}.] 1. Devouring with rapacious eagerness; furiously voracious; hungry even to rage; as, a ravenous wolf or vulture. [1913 Webster] 2. Eager for prey or gratification; as, a ravenous… … The Collaborative International Dictionary of English
ravenously — adverb see ravenous … New Collegiate Dictionary
ravenously — See ravenous. * * * … Universalium
ravenously — adverb as if ravenous; voraciously … Wiktionary
ravenously — rævnÉ™slɪ adv. with a voracious appetite, hungrily; avidly, eagerly, passionately, zealously … English contemporary dictionary
ravenously — rav·en·ous·ly … English syllables
ravenously — See: ravenous … English dictionary
ravenously — adverb in the manner of someone who is very hungry he pounced on the food hungrily • Syn: ↑hungrily • Derived from adjective: ↑ravenous, ↑hungry (for: ↑hungrily) … Useful english dictionary
ravenous — ravenously, adv. ravenousness, n. /rav euh neuhs/, adj. 1. extremely hungry; famished; voracious: feeling ravenous after a hard day s work. 2. extremely rapacious: a ravenous jungle beast. 3. intensely eager for gratification or satisfaction.… … Universalium