-
1 rattle
[rætl]1. verb1) to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together:يُخَشْخِشThe strong wind rattled the windows.
2) to move quickly:يتَحَرَّك بِسُرْعَهThe car was rattling along at top speed.
3) to upset and confuse (a person):يُزْعِج، يُرْبِكDon't let him rattle you – he likes annoying people.
2. noun1) a series of short, sharp noises:جَلْجَلَه، طَقْطَقَهthe rattle of cups.
2) a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort:خُشَيْخِشَه للأطْفالThe baby waved its rattle.
3) the bony rings of a rattlesnake's tail.أفْعى ذات أجْراس ، جُلَيْجِلَه -
2 ir traqueteando
• rattle along -
3 трополя
rattle, clatter, stump about(за кола) rumble/rattle along* * *трополя̀,гл., мин. св. деят. прич. трополѝл rattle, clatter, stump about; clop; clump; (за кола) rumble/rattle along.* * *rattle ; clatter ; rumble along (за кола)* * *1. (за кола) rumble/rattle along 2. rattle, clatter, stump about -
4 мчаться с грохотом
rattle глагол:Русско-английский синонимический словарь > мчаться с грохотом
-
5 двигаться с грохотом
rattle глагол:Русско-английский синонимический словарь > двигаться с грохотом
-
6 падать с грохотом
rattle глагол:Русско-английский синонимический словарь > падать с грохотом
-
7 klappern
v/i rattle; Geschirr, Maschine etc.: clatter; Hufe, Holzschuhe: auch go clip-clop; Stricknadeln: click; mit etw. klappern rattle ( oder clatter) s.th.; er klapperte ( vor Kälte) mit den Zähnen his teeth were chattering (with cold); vor Angst klapperten mir die Zähne my teeth were chattering with fear; mit dem Schnabel klappern Storch: make a clattering noise with its beak; mit den Augen( deckeln) klappern umg. flutter one’s eyelids* * *das Klappernchatter; rattle* * *klạp|pern ['klapɐn]vi1) (= Geräusch machen) to clatter; (Klapperschlange, Fenster, Baby) to rattle; (Lider) to bat; (Mühle) to clack; (auf der Schreibmaschine) to clatter away; (mit Stricknadeln) to clickKlappern gehört zum Handwerk (prov) — making a big noise is part of the business
* * *1) ((of teeth) to knock together with the cold etc: teeth chattering with terror.) chatter2) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) rattle3) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) rattle* * *klap·pern[ˈklapɐn]vi1. (hin- und herschlagen) to clatter, to rattlesie klapperte vor Kälte mit den Zähnen her teeth chattered with [the] cold3. (klappernd fahren) to clatter [or rattle] along* * *intransitives Verb1) rattle2) (ein Klappern erzeugen) make a clattervor Kälte klapperte er mit den Zähnen — his teeth were chattering with cold
mit den Augen klappern — (ugs.) keep blinking; (kokettieren) flutter one's eyelashes
* * *klappern v/i rattle; Geschirr, Maschine etc: clatter; Hufe, Holzschuhe: auch go clip-clop; Stricknadeln: click;mit etwas klappern rattle ( oder clatter) sth;er klapperte (vor Kälte) mit den Zähnen his teeth were chattering (with cold);vor Angst klapperten mir die Zähne my teeth were chattering with fear;mit dem Schnabel klappern Storch: make a clattering noise with its beak;mit den Augen(deckeln) klappern umg flutter one’s eyelids* * *intransitives Verb1) rattle2) (ein Klappern erzeugen) make a clattermit den Augen klappern — (ugs.) keep blinking; (kokettieren) flutter one's eyelashes
* * *v.to chatter v.to clatter v. -
8 Klappern
v/i rattle; Geschirr, Maschine etc.: clatter; Hufe, Holzschuhe: auch go clip-clop; Stricknadeln: click; mit etw. klappern rattle ( oder clatter) s.th.; er klapperte ( vor Kälte) mit den Zähnen his teeth were chattering (with cold); vor Angst klapperten mir die Zähne my teeth were chattering with fear; mit dem Schnabel klappern Storch: make a clattering noise with its beak; mit den Augen( deckeln) klappern umg. flutter one’s eyelids* * *das Klappernchatter; rattle* * *klạp|pern ['klapɐn]vi1) (= Geräusch machen) to clatter; (Klapperschlange, Fenster, Baby) to rattle; (Lider) to bat; (Mühle) to clack; (auf der Schreibmaschine) to clatter away; (mit Stricknadeln) to clickKlappern gehört zum Handwerk (prov) — making a big noise is part of the business
* * *1) ((of teeth) to knock together with the cold etc: teeth chattering with terror.) chatter2) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) rattle3) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) rattle* * *klap·pern[ˈklapɐn]vi1. (hin- und herschlagen) to clatter, to rattlesie klapperte vor Kälte mit den Zähnen her teeth chattered with [the] cold3. (klappernd fahren) to clatter [or rattle] along* * *intransitives Verb1) rattle2) (ein Klappern erzeugen) make a clattervor Kälte klapperte er mit den Zähnen — his teeth were chattering with cold
mit den Augen klappern — (ugs.) keep blinking; (kokettieren) flutter one's eyelashes
* * *Klappern n; -s, kein pl rattling, rattle; von Geschirr, Maschine etc: clatter(ing); von Stricknadeln: clicking; von Zähnen: chattering;Klappern gehört zum Handwerk puff(ery) is part of the trade* * *intransitives Verb1) rattle2) (ein Klappern erzeugen) make a clattermit den Augen klappern — (ugs.) keep blinking; (kokettieren) flutter one's eyelashes
* * *v.to chatter v.to clatter v. -
9 kläppern
v/i rattle; Geschirr, Maschine etc.: clatter; Hufe, Holzschuhe: auch go clip-clop; Stricknadeln: click; mit etw. klappern rattle ( oder clatter) s.th.; er klapperte ( vor Kälte) mit den Zähnen his teeth were chattering (with cold); vor Angst klapperten mir die Zähne my teeth were chattering with fear; mit dem Schnabel klappern Storch: make a clattering noise with its beak; mit den Augen( deckeln) klappern umg. flutter one’s eyelids* * *das Klappernchatter; rattle* * *klạp|pern ['klapɐn]vi1) (= Geräusch machen) to clatter; (Klapperschlange, Fenster, Baby) to rattle; (Lider) to bat; (Mühle) to clack; (auf der Schreibmaschine) to clatter away; (mit Stricknadeln) to clickKlappern gehört zum Handwerk (prov) — making a big noise is part of the business
* * *1) ((of teeth) to knock together with the cold etc: teeth chattering with terror.) chatter2) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) rattle3) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) rattle* * *klap·pern[ˈklapɐn]vi1. (hin- und herschlagen) to clatter, to rattlesie klapperte vor Kälte mit den Zähnen her teeth chattered with [the] cold3. (klappernd fahren) to clatter [or rattle] along* * *intransitives Verb1) rattle2) (ein Klappern erzeugen) make a clattervor Kälte klapperte er mit den Zähnen — his teeth were chattering with cold
mit den Augen klappern — (ugs.) keep blinking; (kokettieren) flutter one's eyelashes
* * ** * *intransitives Verb1) rattle2) (ein Klappern erzeugen) make a clattermit den Augen klappern — (ugs.) keep blinking; (kokettieren) flutter one's eyelashes
* * *v.to chatter v.to clatter v. -
10 rattern
v/i* * *das Ratternchatter; rattle* * *rạt|tern ['ratɐn]vi(als Bewegungsverb: aux sein) to rattle, to clatter; (Maschinengewehr) to chatter* * *rat·tern[ˈratɐn]vi* * *intransitives Verb1) clatter; <sewing machine, machine-gun> chatter; < engine> rattle* * *rattern v/i2. (ist):durch die Straßen rattern clatter through the streets* * *intransitives Verb1) clatter; <sewing machine, machine-gun> chatter; < engine> rattle2) mit sein (ratternd fahren) clatter [along]* * *v.to clatter v. -
11 двигаться
1) General subject: be on the shove, dance (о тени), drift, drive, get along, go along, jee, keep quiet (и т. п.), make (в каком-л. направлении), moon, move, move about, move around, orb (по орбите), pass, puff, puff away, putter (about, around), rattle, rattle along, rattle down, rattle over, rattle past, run (обыкн. быстро), serry, set out, south, start, steam, stir, to be on the shove, travel, troop, undulate, wag, advance, keep quiet, stir stumps, get moving (Get moving: Replace your coffee break with a walking break, stretch throughout the day.), be coming along (Progressive tense: How's the blog coming along? - Как там движется твой блог?), make the land (в каком-л. направлении), be acted on (проект будет двигаться - the project will be acted on)2) Naval: set (в определенном направлении)3) Poetical language: wend4) Military: bear (по направлению), roll, streak (through)5) Engineering: operate7) Chemistry: traverse8) Mathematics: change one's position, migrate, shift, transfer to9) Automobile industry: go10) Jargon: barge, get hump on, go-ahead, skooch (slang request to move to one side of the bed so that one can lie in the bed also (АБ))11) Oil: wheel12) Astronautics: ride13) Drilling: work14) Makarov: be in motion, flow, journey, proceed, pull (о поезде, автомобиле и т.п.), race, set in (в каком-л. направлении), stroke, walk -
12 Rattern
v/i* * *das Ratternchatter; rattle* * *rạt|tern ['ratɐn]vi(als Bewegungsverb: aux sein) to rattle, to clatter; (Maschinengewehr) to chatter* * *rat·tern[ˈratɐn]vi* * *intransitives Verb1) clatter; <sewing machine, machine-gun> chatter; < engine> rattle* * ** * *intransitives Verb1) clatter; <sewing machine, machine-gun> chatter; < engine> rattle2) mit sein (ratternd fahren) clatter [along]* * *v.to clatter v. -
13 говорить без умолку
1) General subject: go nineteen to the dozen, rattle, rattle (обыкн. rattle on, rattle away, rattle along), talk blue streak, talk by the yard, talk nineteen to the dozen, yammer2) Ironical: talk non-stop3) Australian slang: earbash, talk the leg off an iron pot4) Makarov: talk a blue streak5) Taboo: wank onУниверсальный русско-английский словарь > говорить без умолку
-
14 мчаться с грохотом
General subject: rattle, rattle along, rattle down, rattle over, rattle pastУниверсальный русско-английский словарь > мчаться с грохотом
-
15 падать с грохотом
1) General subject: crash, rattle, rattle along, rattle down, rattle over, rattle past2) Makarov: crash down, crash through -
16 нестись
1) General subject: blow, bound, burn the earth, burn the wind, bust, career, course, dash, drive, fly, hell, hurtle, lash, lay (о курице), lay eggs, race, rack (об облаках), rattle, rattle along, ride, rush, sail, scat, scud, skim, spank, spanker, spin (на велосипеде и т. п.), sweep, tear, tear down, spank along (о лошади, судне), speed (skiers speeding down the ski hills), scurry, travel, blaze through3) Naval: shoot5) American: burn up the road, dust, barreling in6) Sports: trot7) Agriculture: be in lay, be in production10) Makarov: float (по течению, по воздуху), sweep along, sweep over, waft (по воздуху, воде), whirl11) Taboo: barrel -
17 болтать
chat глагол:blabber (болтать, сплетничать)haver (болтать, говорить глупости)yarn (болтать, рассказывать басни)rattle away (болтать, отбарабанить)flap about (болтать, толковать)yackety-yack (болтать, трепаться)словосочетание:flap one's mouth (болтать, толковать) -
18 болтать
1) General subject: babble, blab, blab (о чем-л.), blabber, blatter, bleat, buck, burble, cackle, chaffer, chat, chatter, chipper, clatter, confabulate, fan out, flap one's mouth, gab, gabble, gas, gossip, haver, jabber, mag, make chin music, natter, palaver, parleyvoo, peach, prate, prattle, quack, rattle, rattle along, rattle away, shake up, shoot off mouth, swing, talk, tattle, tittle-tattle, tongue, troll, twaddle, twitter, waffle, wag, wag (языком), wiggle-waggle, yackety yak, yak, yak yak, yakety yak, yap, yarn, go on, make a small talk, wag chin, wag tongue (языком), clap2) Colloquial: blat, confab, confab (сокр. от confabulate), cosher, piffle, pill, prose, quacksalver, witter (Lingvo 9.0), sound off3) Dialect: knap4) American: bat the breeze, visit, woffle, chew the rag5) Military: work the bolt6) Rare: chin7) British English: chin wag9) Jargon: beat chops, beat gums, blob, chewed, chinwag, chop ( one's) teeth, fan, fan the breeze, flap (one's) jaw, flap (one's) jowls, flip (one's) up, jibber-jabber, schmoos, schmoose, shoot the breeze, yack, yackety-yak, yak-yak, yakety-yak, yatata yatata, yock, yuck, yuk, bowler, throw the crap, shoot the shit, dish, flap (one's) chops (jowls; jaw; lip), gum, open (one's) yap, shoot (someone) down, shoot (the) bull, wig10) Makarov: chipper (о детях), puddle (перемешивать), shake (взбалтывать), shake up (взбалтывать), stir (перемешивать), waggle, chew the fat, dish up, flap about, flap chops, flap jaw, flap jowls, flap mouth, flip lip11) Taboo: shoot the crap -
19 klappern
klap·pern [ʼklapɐn]vi1) ( hin- und herschlagen) to clatter, to rattle2) (ein \klapperndes Geräusch erzeugen)mit etw \klappern to rattle sth;sie klapperte vor Kälte mit den Zähnen her teeth chattered with [the] cold -
20 двигаться с грохотом
1) General subject: clatter, rattle, rattle along2) Politics: rumbleУниверсальный русско-английский словарь > двигаться с грохотом
См. также в других словарях:
rattle — rat|tle1 [ˈrætl] v [Date: 1300 1400; Origin: Probably from Middle Low German ratelen] 1.) [I and T] if you rattle something, or if it rattles, it shakes and makes a quick series of short sounds ▪ Dan banged on her door and rattled the handle. ▪… … Dictionary of contemporary English
Rattle and Hum — Saltar a navegación, búsqueda Rattle Hum es el sexto disco de la banda irlandesa U2, formada en 1976. Está editado y publicado en el año 1988, y contiene temas sacados de su gira The Joshua Tree Tour y otros nuevos, de estudio. Se calcula que… … Wikipedia Español
Rattle And Hum — est un album et un film du groupe de rock irlandais U2, dont les sorties respectives sont le 10 octobre 1988 et le 27 octobre 1988. L’album est produit par Jimmy Iovine et le film par Michael Hamlyn. Le disque est constitué… … Wikipédia en Français
Rattle and Hum — est un album et un film du groupe de rock irlandais U2, dont les sorties respectives sont le 10 octobre 1988 et le 27 octobre 1988. L’album est produit par Jimmy Iovine et le film par Michael Hamlyn. Le disque est constitué… … Wikipédia en Français
Rattle and hum — est un album et un film du groupe de rock irlandais U2, dont les sorties respectives sont le 10 octobre 1988 et le 27 octobre 1988. L’album est produit par Jimmy Iovine et le film par Michael Hamlyn. Le disque est constitué… … Wikipédia en Français
Rattle and Hum (Album) — Rattle and Hum Studioalbum von U2 Veröffentlichung 10. Oktober 1988 Label Island Records Genre … Deutsch Wikipedia
Rattle and Hum — Студийный альбом U2 … Википедия
Rattle — Rat tle (r[a^]t t l), v. i. [imp. & p. p. {Rattled} ( t ld); p. pr. & vb. n. {Rattling} ( tl[i^]ng).] [Akin to D. ratelen, G. rasseln, AS. hr[ae]tele a rattle, in hr[ae]telwyrt rattlewort; cf. Gr. kradai nein to swing, wave. Cf. {Rail} a bird.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
Rattle and Hum — Infobox Album Name = Rattle and Hum Type = Studio Longtype = with live tracks Artist = U2 Released = 10 October 1988 Recorded = Sun Studio, Memphis, Tennessee, 1987–1988 Genre = Rock, roots rock [cite web | url =… … Wikipedia
rattle — 1 verb 1 (I, T) to shake, or make something shake, with quick repeated knocking noises: The windows rattled in the wind. | The beggar was rattling coins in an old mug. 2 (I) to move quickly, making a rattling noise (+ along/past/over etc): The… … Longman dictionary of contemporary English
rattle — rattle1 /rat l/, v., rattled, rattling, n. v.i. 1. to give out or cause a rapid succession of short, sharp sounds, as in consequence of agitation and repeated concussions: The windows rattled in their frames. 2. to move or go, esp. rapidly, with… … Universalium