-
1 исчислять
-
2 пропорционально распределять
Русско-испанский юридический словарь > пропорционально распределять
-
3 таксировать
-
4 тарифицировать
-
5 воровать
воров||а́тьŝteli;\вороватьской ŝtelista;\вороватьство́ ŝtelado.* * *несов.2) ( заниматься воровством) ladronear vt; latrocinar vi (малоупотр.)* * *несов.2) ( заниматься воровством) ladronear vt; latrocinar vi (малоупотр.)* * *v1) gener. (заниматься воровством) ladronear, hurtar, latrocinar (малоупотр.), ratear (о мелкой краже), robar, tomar, rasoar2) colloq. garramar3) amer. gatear4) mexic. nagualiar, nagualizar5) Chil. uñar, granjear -
6 жульничать
жу́льнич||атьfriponi;\жульничать в игре́ trompi en ludo;\жульничатьество friponado;friponaĵo (жульнический поступок).* * *несов. разг.trampear vt, ratear vt, ir a la raspa; bellaquear vt, charranear vt; trapacear vi* * *несов. разг.trampear vt, ratear vt, ir a la raspa; bellaquear vt, charranear vt; trapacear vi* * *v1) gener. trapacear, trapazar, trapichear2) colloq. bellaquear, charranear, enfullar (в игре), ir a la raspa, ratear, trampear -
7 разверстать
совratear vt, determinar as quotas de; ( распределить) distribuir vt; плгр paginar vt -
8 делить пропорционально
vgener. prorratear, ratear -
9 исчислять
-
10 красть
крастьŝteli.* * *(1 ед. краду́) несов., (вин. п.)robar vt, hurtar vt, pillar vt; apandar vt (fam.)* * *(1 ед. краду́) несов., (вин. п.)robar vt, hurtar vt, pillar vt; apandar vt (fam.)* * *v1) gener. apañar, pillar, pitarse una cosa, rasoar, hurtar, robar, ratear2) colloq. garramar, rapar, soplar3) avunc. apandar4) Arg. afànar, afànarse -
11 отказывать
I несов.см. отказать Iон ни в чём себе́ не отка́зывает — (él) nada niega de sí mismo
II несов.отка́зывать себе́ во всём — negar todo de sí mismo
см. отказать II* * *I несов.см. отказать Iон ни в чём себе́ не отка́зывает — (él) nada niega de sí mismo
II несов.отка́зывать себе́ во всём — negar todo de sí mismo
см. отказать II* * *v1) gener. (â ÷¸ì-ë.) negar, dar boche, denegar, repeler, desairar, propulsar, rechazar, repulsar2) colloq. (ïåðåñáàáü äåìñáâîâàáü) dejar de funcionar3) obs. (çàâå¡àáü) legar, (óâîëèáü) destituir, despedir, retirar -
12 оценивать
оце́н||ивать, \оцениватьи́ть1. (определить ценность) taksi;2. перен. ŝati;\оцениватька 1. taks(ad)o;ŝat(ad)o (человека);2. (школьная) poento;\оцениватьщик taksisto, taksanto.* * *несов.1) ( определить цену) valorar vt, valorizar vt, tasar vt, (a)preciar vtоце́нивать что́-либо в сто рубле́й — valorar (tasar) algo en cien rublos
высоко́ оце́нивать — elogiar vt
оце́нивать по досто́инству — estimar por su justo valor, justipreciar vt
оце́нивать положе́ние — apreciar la situación
оце́нивать зна́ния, спосо́бности — valorar conocimientos, capacidades
3) ( признать ценность) apreciar vt, reconocer el valor* * *несов.1) ( определить цену) valorar vt, valorizar vt, tasar vt, (a)preciar vtоце́нивать что́-либо в сто рубле́й — valorar (tasar) algo en cien rublos
высоко́ оце́нивать — elogiar vt
оце́нивать по досто́инству — estimar por su justo valor, justipreciar vt
оце́нивать положе́ние — apreciar la situación
оце́нивать зна́ния, спосо́бности — valorar conocimientos, capacidades
3) ( признать ценность) apreciar vt, reconocer el valor* * *v1) gener. cuantiar, estimar, justipreciar, preciar, reconocer el valor, sentir, tallar, tasar, valer, valorar, valorear, apreciar, avalorar, cotizar, evaluar, reputar, tener (en)2) liter. (äàáü îöåñêó) apreciar, enjuiciar (судить)3) law. aforar, asesorar, avaluar, ratear, repartir4) econ. poner en precio, valorar en términos reales, calcular, calificar, valorizar, valuar -
13 ползти на животе
vgener. ratear -
14 пропорционально распределять
Diccionario universal ruso-español > пропорционально распределять
-
15 расхищать
-
16 таксировать
сов., несов., вин. п.* * *сов., несов., вин. п.* * *v1) gener. justipreciar, tasar, valuar (una cosa)2) eng. marcar3) law. ratear -
17 тарифицировать
-
18 устанавливать
несов.1) ( поместить надлежащим образом) colocar vt, meter vt, poner (непр.) vt; ordenar vt, disponer (непр.) vt ( расположить); instalar vt (тж. прибор, механизм); montar vt, armar vt (собрать, смонтировать); ajustar vt ( наладить)устана́вливать в ряд — colocar en fila, alinear vt
устана́вливать радиоприёмник, телефо́н и т.п. — instalar un receptor, un teléfono, etc.
устана́вливать прице́л воен. — determinar (dar, marcar) el alza
2) (осуществить, наладить) establecer (непр.) vtустана́вливать дипломати́ческие отноше́ния — establecer relaciones diplomáticas
устана́вливать связь с ке́м-либо — establecer relaciones (comunicación, enlace, contacto) con alguien
устана́вливать контро́ль — establecer (instituir) control
устана́вливать поря́док — establecer orden
3) ( определить) fijar vt, determinar vtустана́вливать вре́мя — fijar la hora
устана́вливать це́ну — fijar el precio
4) ( учредить) instituir (непр.) vt, constituir (непр.) vtустана́вливать при́нцип — instituir el principio
устана́вливать пре́мию — decretar (instituir) un premio
5) ( выяснить) establecer (непр.) vt; constatar vt ( констатировать)* * *несов.1) ( поместить надлежащим образом) colocar vt, meter vt, poner (непр.) vt; ordenar vt, disponer (непр.) vt ( расположить); instalar vt (тж. прибор, механизм); montar vt, armar vt (собрать, смонтировать); ajustar vt ( наладить)устана́вливать в ряд — colocar en fila, alinear vt
устана́вливать радиоприёмник, телефо́н и т.п. — instalar un receptor, un teléfono, etc.
устана́вливать прице́л воен. — determinar (dar, marcar) el alza
2) (осуществить, наладить) establecer (непр.) vtустана́вливать дипломати́ческие отноше́ния — establecer relaciones diplomáticas
устана́вливать связь с ке́м-либо — establecer relaciones (comunicación, enlace, contacto) con alguien
устана́вливать контро́ль — establecer (instituir) control
устана́вливать поря́док — establecer orden
3) ( определить) fijar vt, determinar vtустана́вливать вре́мя — fijar la hora
устана́вливать це́ну — fijar el precio
4) ( учредить) instituir (непр.) vt, constituir (непр.) vtустана́вливать при́нцип — instituir el principio
устана́вливать пре́мию — decretar (instituir) un premio
5) ( выяснить) establecer (непр.) vt; constatar vt ( констатировать)* * *v1) gener. (войти в силу; сформироваться) establecerse, (наступить, водвориться) haber llegado, (поместить надлежащим образом) colocar, ajustar (наладить), armar (собрать, смонтировать), asentar, constatar (констатировать), constituir, determinar, determinarse (о взглядах), disponer (расположить), formarse, hacer constar, instalar (тж. прибор, механизм), instituir, llantar, meter, ordenar, plantar, plantear, poner, precisar, prefinir, producir, disponero (порядок и т.п.), establecer, estatuir, fijar, señalar2) colloq. (óñáàâèáü) llenar, cubrir3) milit. armar4) eng. agrupar, colocar, ensamblar, instalar, montar, ajustar, calar, erigir, fijar (неподвижно), posicionar (в определенном положении)5) law. adjudicar, constar (факты, обстоятельства), elevar a ley, (точно, конкретно) especificar, establecer establecer, establecer la ley, informarse, preceptuar, ratear, resolver, sostener6) econ. asignar, imponer (напр. пошлину), formalizar7) simpl. (разместиться, стать где-л.) colocarse, entrar (вместиться), meterse, ponerse -
19 оценивать
aforar, calificar, asesorar, estimar, evaluar, justipreciar, ratear MX, repartir, valorar, valorizar -
20 расхищать
despojar, expoliar, ratear, sisar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ratear — verbo transitivo 1. Uso/registro: coloquial. Robar (una persona) [cosas de poco valor] con habilidad: Tu hijo ha rateado unos caramelos en el supermercado. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ratear — v. tr. Dividir proporcionalmente. ‣ Etimologia: latim ratus, a, um, calculado + ear … Dicionário da Língua Portuguesa
ratear — {{#}}{{LM R32853}}{{〓}} {{ConjR32853}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33657}} {{[}}ratear{{]}} ‹ra·te·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Actuar con tacañería: • No ratees en la comida porque hay que alimentar bien a los niños.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ratear — pop. Faltar a clase o al empleo// fallar el motor de un automóvil// delinc. robar, hurtar … Diccionario Lunfardo
ratear — I (Derivado de rata < lat. rata.) ► verbo transitivo 1 Disminuir la prorrata de una cosa. 2 Distribuir una cosa de modo proporcional. II (Derivado de ratero.) ► verbo transitivo 1 Hurtar cosas pequeñas o de poco valor con destreza … Enciclopedia Universal
ratear — transitivo prorratear. * * * Sinónimos: ■ hurtar, mangar, robar ■ distribuir, prorratear, repartir, escotar … Diccionario de sinónimos y antónimos
ratear — atar, vendar … Diccionario de Guanacastequismos
ratear — ratear1 (Del lat. ratus, proporcionado). 1. tr. Disminuir o rebajar a proporción o prorrata. 2. Distribuir, repartir proporcionadamente. ratear2 (De rata1). 1. tr. Hurtar con destreza y sutileza cosas pequeñas. 2. intr. Andar … Diccionario de la lengua española
Jinmeiyō kanji — Ejemplos de caracteres del jinmeiyō kanji: Arriba (de izquierda a derecha): 榊 sakaki (un árbol sagrado), 鵜 u (cormorán), 岡 oka (colina); Abajo (de iz … Wikipedia Español
rateru — pop. Robo o hurto de poca monta// acción y efecto de ratear (1ra. acepción) … Diccionario Lunfardo
arrastrar — (Derivado del lat. rastrum, rastrillo de labrador.) ► verbo transitivo 1 Llevar a una persona o cosa por el suelo tirando de ella: ■ no arrastres las sillas. 2 Llevarse una cosa consigo al moverse o pasar: ■ la corriente arrastró la embarcación.… … Enciclopedia Universal