-
41 jemandes Rat erbitten
-
42 sein Rat gilt viel
-
43 крыса
rat -
44 djaka
rat [M(F)], rot [M(F)] -
45 djaka
rat [M(F)], rot [M(F)] -
46 louse
-
47 fait
fait1 [fe]〈m.〉2 feit ⇒ gebeurtenis, voorval3 feit ⇒ werkelijkheid, realiteit, verschijnsel4 zaak ⇒ geval, onderwerp6 eigenschap ⇒ karaktertrek, voorkeur, smaak♦voorbeelden:les faits et gestes de qn. • iemands doen en laten, handel en wandelhauts faits • heldendadenle fait de parler • het sprekenpar son fait • door zijn toedoenquestion de fait • praktisch probleemfait social • maatschappelijk verschijnselmettre au fait • op de hoogte brengende fait, en fait, par le fait • in werkelijkheiden venir au fait • ter zake komenau fait! • ter zake!en fait de • op het gebied van; bij wijze vanprendre qn. sur le fait • iemand op heterdaad betrappenla superstition n'est pas le fait d'un homme libre • bijgeloof past niet bij een vrij mensprendre fait et cause pour qn. • het voor iemand opnementout à fait • helemaalau fait • eigenlijk, tussen twee haakjesde ce fait • daaromdu fait de • tengevolge vandu fait que • door het feit datdu seul fait de • vanwege het simpele feit vandu seul fait que • enkel en alleen doordat→ voie————————fait2 [fe]1 gemaakt ⇒ gedaan, uitgevoerd3 gebouwd ⇒ gevormd, geschapen♦voorbeelden:des yeux faits • opgemaakte ogenc'est fait, voilà qui est fait • ziezo, klaar is Keesl'homme est ainsi fait que • het ligt in de aard van de mens omtout fait • kant-en-klaarcostume tout fait • confectiepakêtre fait pour • geschapen zijn vooridée toute faite • vooroordeelphrase toute faite • cliché, standaardformule(ring)fait à • gewend aanadj1) gemaakt2) gedaan, uitgevoerd3) volwassen -
48 être fait
être fait (comme un rat) -
49 крыса
ngener. rat, rot -
50 очень хитрый и опытный человек
advgener. een oude ratRussisch-Nederlands Universal Dictionary > очень хитрый и опытный человек
-
51 старый воробей
adjgener. een oude rat -
52 ratty
-
53 water vole
water vole, water rat1 waterrat -
54 cave
cave1 [kaav]II 〈v.〉1 kelder3 kelder ⇒ muziek-, chanson-, jazzkelder4 bar ⇒ drankkast, drankkist♦voorbeelden:fouiller la maison de la cave au grenier • het huis van onder tot boven doorzoeken→ rat————————cave2 [kaav]♦voorbeelden:yeux caves • diepliggende ogen1. f1) kelder2) wijnkelder2. adj1) hol2) lijp, oenig -
55 chat
chat [sĵaa],chatte [sĵaat]〈m., v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉♦voorbeelden:le Chat botté • de Gelaarsde Katchat tigré • cyperse katil n'y a pas un chat • er is geen kip te bekennenacheter chat en poche • een kat in de zak kopenappeler un chat un chat • het beestje bij zijn naam noemenavoir d'autres chats à fouetter • wel wat anders aan z'n hoofd hebben〈 spreekwoord〉 chat échaudé craint l'eau froide • een ezel stoot zich geen tweemaal aan dezelfde steenécrire comme un chat • hanenpoten schrijvenelle est chatte • zij is aanhalig〈 spreekwoord〉 quand le chat n'est pas là, les souris dansent • als de kat van huis is, dansen de muizen op tafelil n'y a pas de quoi fouetter un chat • het sop is de kool niet waard, 't is niet belangrijkjouer au chat et à la souris • een spel van kat en muis spelen〈 spreekwoord〉 il ne faut pas réveiller le chat qui dort • men moet geen slapende honden wakker makenc'est toi le chat! • jij bent 'm!→ nuitmkat, poes -
56 face
face [faas]〈v.〉3 uiterlijk ⇒ aanzien, aanblik, gedaante, aspect4 beeldenaar ⇒ kruis, beeldzijde♦voorbeelden:face d'oeuf! • domkop!〈 vulgair〉 face de rat! • rotkop!perdre la face • gezichtsverlies lijdensauver la face • zijn gezicht reddenface à • met uitzicht opfaire face à ses engagements • zijn verplichtingen nakomenla mairie devait faire face à des obligations écrasantes • de gemeente zag zich geplaatst voor loodzware lastenface à face • tegenover (elkaar)se trouver face à face avec qn. • oog in oog met iemand staancracher à la face de qn. • iemand in het gezicht spuwen 〈 figuurlijk〉; iemand van zijn minachting doen blijkenproclamer à la face de l'univers • ten overstaan van de gehele wereld verkondigende face • van vorenune place de face dans le train • een zitplaats in de trein waarbij men vooruit rijdtportrait de face • portret en faceavoir le vent de face • de wind tegen hebbenen face de cela • daartegenoverla maison d'en face • het huis aan de overkant van de straatle voisin d'en face • de overbuurmanaller en face • naar de overkant gaandire qc. à qn. en face • iemand iets recht in zijn gezicht zeggenregarder qn. en face • iemand recht in het gezicht kijkenregarder le péril en face • het gevaar zonder vrees tegemoet zienvoir les choses en face • de werkelijkheid onder ogen zienexaminer qc. sous toutes ses faces • iets grondig bekijken→ pilef1) gezicht2) kant, zijde3) facet, aspect4) kruis, beeldzijde -
57 rente
-
58 mettre du vin en cave
-
59 ratière
ratière [raatjer]〈v.〉♦voorbeelden:être pris comme dans une ratière • als een rat in de val zitten -
60 surmulot
См. также в других словарях:
rat — rat … Dictionnaire des rimes
rat — [ ra ] n. m. • fin XIIe; p. ê. de l all. ratt , onomat. née du bruit du rat qui grignote, ou dér. roman de radere « ronger » (Guiraud) 1 ♦ Petit mammifère rongeur (muridés) à museau pointu et à très longue queue nue et écailleuse, répandu sur… … Encyclopédie Universelle
rat — 1. (ra) s. m. Voy. ras 2. ras ou rat 2. (ra) s. m. Terme de marine. Ras de carène, ou simplement ras, nom du plancher flottant dont on se sert pour calfater, nettoyer et chauffer les carènes des navires. Le feu qui a pris à un ras à calfater qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rat — (r[a^]t), n. [AS. r[ae]t; akin to D. rat, OHG. rato, ratta, G. ratte, ratze, OLG. ratta, LG. & Dan. rotte, Sw. r[*a]tta, F. rat, Ir. & Gael radan, Armor. raz, of unknown origin. Cf. {Raccoon}.] 1. (Zo[ o]l.) One of several species of small… … The Collaborative International Dictionary of English
rat — rȁt m <N mn ovi> DEFINICIJA 1. oružani sukob velikih razmjera između dviju ili više država, dvaju naroda, dviju ljudskih skupina [navijestiti rat; biološki rat; elektronski rat; imperijalistički rat; kolonijalni rat; obrambeni rat]; vojna,… … Hrvatski jezični portal
rat — RAT. s. m. Petit animal à qui les chats donnent la chasse, qui a le museau pointu, les pieds courts, & la queuë longue, & qui ronge & mange les grains, la paille, les meubles, les tapisseries, &c. Gros rat. petit rat. les rats courent toute la… … Dictionnaire de l'Académie française
RAT — bezeichnet einen Ratschlag eine beratende und beschlussfassende Gruppe von gewählten oder benannten Vertretern oder Kollegen, sowie die Vertreter selbst, siehe Gremium die beschlussfassende Gemeindevertretung einer Stadt, siehe Stadtrat den Rat… … Deutsch Wikipedia
Rat — bezeichnet einen Ratschlag eine beratende und beschlussfassende Gruppe von gewählten oder benannten Vertretern oder Kollegen, sowie die Vertreter selbst, siehe Gremium einen Titel für Beamte und Richter, siehe Amtsbezeichnung historisch für… … Deutsch Wikipedia
RAT — RAT аббревиатура Remote Administration Tool. Remote Administration Tool означает в переводе с английского «средство удаленного администрирования» или «средство удаленного управления». Термин получил распространение среди системных… … Википедия
Rat — • Rat der; [e]s, Plural (für Personen und Institutionen) Räte – sich Rat holen – jemanden um Rat fragen – bei jemandem Rat suchen – sich D✓Rat suchend oder ratsuchend an jemanden wenden; aber nur zuverlässigen Rat suchend – einen D✓Ratsuchenden… … Die deutsche Rechtschreibung
rat — (n.) O.E. ræt, of uncertain origin. Similar words are found in Celtic (Gael. radan), Romanic (It. ratto, Sp. rata, Fr. rat) and Germanic (M.L.G. rotte, Ger. ratte) languages, but connection is uncertain and origin unknown. Perhaps from V.L.… … Etymology dictionary