-
21 harrow
tr['hærəʊ]1 SMALLAGRICULTURE/SMALL grada, rastrillo1 rastrillarharrow ['hær.o:] vt1) cultivate: gradar, labrar (la tierra)2) torment: atormentarharrow n: grada f, rastra fn.• grada s.f.• rastra s.f.• rastro s.m.• traílla s.f.v.• gradar v.'hærəʊnoun escarificador m, rastra f['hærǝʊ] (Agr)1.N grada f, rastra f2. VT1) (Agr) gradar2) (fig) torturar, destrozar* * *['hærəʊ]noun escarificador m, rastra f -
22 jumble
1. verb((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) desordenar
2. noun1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) revoltijo2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) trastos, cosas viejas•jumble1 n1. revoltijo2. cosas viejas / trastoshave you got any jumble to throw away? ¿tienes cosas viejas para tirar?jumble2 vb mezclar / revolverthe letters are all jumbled up, can you arrange them into a word? las letras están mezcladas, ¿puedes ordenarlas y formar una palabra?tr['ʤʌmbəl]1 revoltijo, mezcolanza1 desordenar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjumble sale rastrillo benéficojumble n: revoltijo m, fárrago m, embrollo mn.• bazuqueo s.m.• confusión s.f.• jarcia s.f.• mezcla s.f.• mezcolanza s.f.• potaje s.m.• revoltijo s.m.v.• confundir v.• embarullar v.• emburujar v.• mezclar v.• revolver v.• trabucar v.
I 'dʒʌmbəltransitive verb jumble (up) \<\<cards/pieces\>\> mezclarthe instructions had got(ten) jumbled (up) in her mind — se había hecho un embrollo or un lío con las instrucciones
II
a) (no pl) (of clothes, papers) revoltijo m; (of facts, data) embrollo m, confusión f, mezcolanza fb) u ( items for sale) (BrE) cosas fpl usadas['dʒʌmbl]1. N1) [of objects] revoltijo m, batiburrillo m ; (fig) confusión f, embrollo ma jumble of furniture — un batiburrillo de muebles, un montón de muebles revueltos
2.VT (also: jumble together, jumble up) mezclar, amontonarthey were just jumbled together anyhow — estaban mezclados or amontonados de cualquier manera
3.CPDjumble sale N — (Brit) mercadillo m benéfico (venta de objetos usados con fines benéficos)
* * *
I ['dʒʌmbəl]transitive verb jumble (up) \<\<cards/pieces\>\> mezclarthe instructions had got(ten) jumbled (up) in her mind — se había hecho un embrollo or un lío con las instrucciones
II
a) (no pl) (of clothes, papers) revoltijo m; (of facts, data) embrollo m, confusión f, mezcolanza fb) u ( items for sale) (BrE) cosas fpl usadas -
23 rake off
VT + ADV1) (lit) quitar con el rastrillo2) * pej [+ share of profits, commission] sacar -
24 rake together
VT + ADV reunir or recoger con el rastrillo; (fig) [+ money] reunir -
25 to rake up
-
26 afeitarse
-
27 mercadillo
mercadillo sustantivo masculino street market
mercadillo sustantivo masculino street market ' mercadillo' also found in these entries: Spanish: rastrillo English: flea market - market - jumble -
28 rastell
bordillo, rastrillo -
29 Граблина
nagric. rastrillo -
30 борона
-
31 грабельный аппарат
adjeng. aparato de rastrillo -
32 грабельный зуб
adjeng. diente de rastrillo -
33 грабли-ворошилка
nagric. rastrillo volteador -
34 запал
запа́л(взрыватель) brultubeto, brulŝnuro, eksplodigilo.* * *I м.1) тех., воен. cebo m, estopín m; espoleta f ( взрыватель)2) разг. ( пыл) ardor m, arrebato mII м. спец.( у животных) huérfago mло́шадь с запа́лом — caballo asmático
* * *I м.1) тех., воен. cebo m, estopín m; espoleta f ( взрыватель)2) разг. ( пыл) ardor m, arrebato mII м. спец.( у животных) huérfago mло́шадь с запа́лом — caballo asmático
* * *n1) gener. cebo, rastrillo (оружия)2) colloq. (ïúë) ardor, arrebato3) milit. fogon, lumbre4) eng. espoleta (взрыватель), estopìn, encendedor5) special. (у животных) huérfago -
35 зачистка
n1) eng. alisado (поверхности), amolado, escarpado (слитков и заготовок), abrasión, acondicionamiento (поверхностных дефектов), alisadura2) law. allanamiento masivo, operación rastrillo, rastrillaje -
36 облава
обла́ва1. (на охоте) pelĉaso;2. (оцепление, окружение) amaskontrolo, amastraserĉo.* * *ж.1) охот. batida f2) (оцепление, окружение) redada f, raz(z)ia fобла́ва на контрабанди́стов — redada de contrabandistas
устро́ить обла́ву — hacer redada
* * *ж.1) охот. batida f2) (оцепление, окружение) redada f, raz(z)ia fобла́ва на контрабанди́стов — redada de contrabandistas
устро́ить обла́ву — hacer redada
* * *n1) gener. (оцепление, окружение) redada, raz(z)ia, razzia2) liter. redada3) law. allanamiento, allanamiento masivo, barrida, operación rastrillo, rastrillaje4) hunt. ojeo, batida -
37 подъёмная решётка-площадка
adjgener. rastrillo (в крепости)Diccionario universal ruso-español > подъёмная решётка-площадка
-
38 предложение
предложе́ние I1. propono;2. (о браке) edziĝpropono;3. эк. oferto.--------предложе́ние IIграм. propozicio, frazo;гла́вное \предложение ĉefa propozicio;прида́точное \предложение subordigita propozicio.* * *I с.1) proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)рационализа́торское предложе́ние — proposición (sugerencia) racionalizadora
ми́рные предложе́ния — propuestas de paz
внести́ предложе́ние — hacer una proposición
по предложе́нию кого́-либо — a propuesta (según la propuesta) de alguien
2) эк. oferta fспрос и предложе́ние — demanda y oferta
3) ( просьба вступить в брак) petición de manoII с. грам.сде́лать предложе́ние — pedir la mano
oración fгла́вное, прида́точное предложе́ние — oración principal, subordinada
просто́е, сло́жное предложе́ние — oración simple, compuesta
вво́дное предложе́ние — oración incidental, inciso m
чле́ны предложе́ния — partes de la oración
* * *I с.1) proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)рационализа́торское предложе́ние — proposición (sugerencia) racionalizadora
ми́рные предложе́ния — propuestas de paz
внести́ предложе́ние — hacer una proposición
по предложе́нию кого́-либо — a propuesta (según la propuesta) de alguien
2) эк. oferta fспрос и предложе́ние — demanda y oferta
3) ( просьба вступить в брак) petición de manoII с. грам.сде́лать предложе́ние — pedir la mano
oración fгла́вное, прида́точное предложе́ние — oración principal, subordinada
просто́е, сло́жное предложе́ние — oración simple, compuesta
вво́дное предложе́ние — oración incidental, inciso m
чле́ны предложе́ния — partes de la oración
* * *n1) gener. (ïðîñüáà âñáóïèáü â áðàê) petición de mano, moción (на собрании, заседании), ofrecimiento (услуг, помощи и т. п.), propuesta, iniciativa, manda, oferta, presentación (должности), prometido, promisión, proposición2) gram. perìodo, clàusula, discurso, oración3) law. pliego de licitación, ponencia4) ad. (рекламное) promoción5) Col. rastrillo -
39 предохранительная решётка
adj1) eng. red de protección, red protectora, enrejado2) hydrogr. rastrillo, rejilla de protection, rejilla protectoraDiccionario universal ruso-español > предохранительная решётка
-
40 прочёсывание
с.1) carda f, cardado m2) воен. разг. peinado m; operación punitiva* * *n1) gener. carda, cardado2) milit. operación punitiva, peinado3) law. operación rastrillo, rastrillaje
См. также в других словарях:
rastrillo — sustantivo masculino 1. Apero de labranza o útil de jardinería formado por una fila de dientes paralelos ensartada en un mango alargado y perpendicular para arrastrar la broza o allanar la tierra: Con el rastrillo recoge las hojas secas del suelo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Rastrillo — Saltar a navegación, búsqueda Rastrillo puede referirse a: Rastrillo (herramienta), instrumento agrícola y hortícola Rastro, mercado de España que se instala en días señalados al aire libre y que vende productos a menor precio del habitual… … Wikipedia Español
rastrillo — 1. m. Instrumento compuesto de un mango largo y delgado cruzado en uno de sus extremos por un travesaño armado de púas a manera de dientes, y que sirve para recoger hierba, paja, broza, etc. 2. Tabla con muchos dientes de alambre grueso, a manera … Diccionario de la lengua española
rastrillo — (Del lat. rastellum.) ► sustantivo masculino 1 AGRICULTURA Herramienta que consiste en una tablilla con púas en uno de los bordes y un mango perpendicular a ella, usada en tareas agrícolas y de jardinería, como recoger paja o allanar la tierra.… … Enciclopedia Universal
rastrillo — {{#}}{{LM R32845}}{{〓}} {{SynR33648}} {{[}}rastrillo{{]}} ‹ras·tri·llo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Instrumento formado por un mango largo con un travesaño con púas a modo de dientes en uno de sus extremos, que sirve para recoger hierba, paja,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rastrillo — Comercio. Mercado ocasional de objetos de segunda mano. El rastrillo se diferencia de otros mercados en que suele tener un fin benéfico de recaudación de fondos y en que no está funcionando durante todo el año … Diccionario de Economía Alkona
rastrillo — Comercio. Mercado ocasional de objetos de segunda mano. El rastrillo se diferencia de otros mercados en que suele tener un fin benéfico de recaudación de fondos y en que no está funcionando durante todo el año … Diccionario de Economía
Rastrillo (herramienta) — Saltar a navegación, búsqueda Un rastrillo resistente para tierra y rocas … Wikipedia Español
rastrillo — m Reja robusta de hierro forjado o madera, que se encontraba situada sobre la entrada en un castillo y se cerraba y abrнa verticalmente … Diccionario de Construcción y Arquitectur
rastrillo — delinc. Ladronzuelo de poca monta// igual que Rastra (REV. P.)// pop. reprensión, regaño, corrección, amonestación, advertencia// peine … Diccionario Lunfardo
rastrillo — sustantivo masculino rastro, rastra. * * * Sinónimos: ■ rastra, rastro, recogedor, horquilla ■ estacada, verja, compuerta … Diccionario de sinónimos y antónimos