-
1 rasseoir
rasseoir° [ʀaswaʀ]➭ TABLE 261. transitive verb[+ bébé] to sit back up2. reflexive verb• rassieds-toi ! sit down!* * *se rasseoir ʀaswaʀ verbe pronominal to sit down (again)* * *rasseoir verb table: asseoirA vtr to sit [sb] down again [personne debout]; to sit [sb] up again [personne couchée].[raswar] verbe transitif1. [asseoir de nouveau]veuillez rasseoir le malade [dans son lit] please sit the patient up againje vous en prie, faites rasseoir tout le monde please, have everybody sit down again2. [replacer] to put back (separable)————————se rasseoir verbe pronominal intransitifallez vous rasseoir go back to your seat, go and sit down again -
2 se rasseoir
ʀaswaʀ vpr/vi -
3 rassis
rassis, e [ʀasi, iz][pain] stale* * *
1.
rassise ʀasi, iz participe passé1) rasseoir2) rassir
2.
participe passé adjectif [pain, gâteau] stale* * *ʀasi, iz adj rassis, -e(pain) stale* * *A pp1 ⇒ rassir;2 ⇒ rasseoir.B pp adj [pain, gâteau] stale.1. [gâteau, pain] stale[viande] properly hung[pondéré] balanced -
4 réinstaller
réinstaller [ʀeɛ̃stale]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ pièce, appartement] to refurnishb. ( = rétablir) réinstaller qn chez lui to move sb back into their own home2. reflexive verb• il s'est réinstallé à Paris he's gone back to live in Paris ; [commerçant] he's set up in business again in Paris* * *ʀeɛ̃stale
1.
1) ( réaménager) to refit [pièce]; ( changer de lieu)réinstaller les bureaux au premier étage — to move the offices back to the first GB ou second US floor
2) ( rétablir) (dans une ville, une région) to resettle [personne] ( dans to); ( dans une maison) to move [somebody] back [personne] ( dans to); ( à un poste)réinstaller quelqu'un dans ses fonctions — to reinstate someone in his/her old job; ( à un mandat)
2.
se réinstaller verbe pronominal ( dans un lieu)se réinstaller en banlieue — [habitant] to move back to the suburbs; [compagnie, commerçant] to set up business again in the suburbs
* * *ʀeɛ̃stale vt1) [locaux] to refit2) [famille] to relocate, to resettle3) [direction] to reinstateIl a été réinstallé au poste de président. — He has been reinstated as president.
4) INFORMATIQUE to reinstall* * *réinstaller verb table: aimerA vtr1 ( réaménager) to refit [pièce]; ( changer de lieu) réinstaller les bureaux au premier étage to move the offices back to the first GB ou second US floor;2 ( rétablir) (dans une ville, une région) to resettle [personne] (dans to); ( dans une maison) to move [sb] back [personne] (dans to); ( à un poste) réinstaller qn dans ses fonctions to reinstate someone in his/her old job; ( à un mandat) réinstaller qn à la présidence to re-elect sb as president.B se réinstaller vpr1 ( dans un lieu) se réinstaller dans un fauteuil to settle (oneself) back into an armchair; se réinstaller en banlieue [habitant] to move back to the suburbs; [compagnie, commerçant] to set up business again in the suburbs;2 ( dans une situation) se réinstaller à la présidence to become president again; se réinstaller en tête to get back into the lead.[reɛ̃stale] verbe transitif————————se réinstaller verbe pronominal intransitifil s'est réinstallé dans son ancien bureau he's gone ou moved back to his old office2. [se rasseoir] to settle (back) down in one's seat
См. также в других словарях:
rasseoir — [ raswar ] v. tr. <conjug. : 26> • rasis « calmé » déb. XIIe; de re et asseoir I ♦ 1 ♦ (fin XIIe) Asseoir de nouveau. Rasseoir un malade dans son lit. 2 ♦ ( … Encyclopédie Universelle
rasseoir — Rasseoir. se Rasseoir. v. n. p. S asseoir de, rechef. Rasseyez vous. il s est rassis. Il se dit des liqueurs qui s espurent en se reposant. Il faut laisser rasseoir ce vin. il faut faire rasseoir ces liqueurs. Il se dit aussi des humeurs, du sang … Dictionnaire de l'Académie française
rasseoir — Rasseoir, Residere … Thresor de la langue françoyse
rasseoir — (ra soir) v. a. Il se conjugue comme asseoir. 1° Asseoir de nouveau, replacer. Rasseoir un enfant. Rasseoir une statue renversée. 2° Fig. Reposer, calmer. • C est ce qui doit rasseoir votre âme effarouchée, MOL. Mis. II, 1. • Mon seul… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RASSEOIR — v. a. (Il se conjugue comme Asseoir. ) Asseoir de nouveau, replacer. Il faut rasseoir ce malade, cet enfant. Rasseoir une statue sur sa base. Rasseoir une pierre. Rasseoir un fer au pied d un cheval. Il s emploie le plus souvent avec le pronom… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RASSEOIR — v. tr. Asseoir de nouveau. Il faut rasseoir ce malade, cet enfant. Rasseyez vous. Je m’étais levé, mais il me fit rasseoir. Il signifie aussi Replacer solidement. Ras seoir une statue sur sa base. Rasseoir un fer à cheval, Le rattacher solidement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rasseoir — vt. rachtâ (Albanais.001, Villards Thônes.028), rastâ (Saxel.002). A1) se rasseoir : se rachtâ (001,028), se rastâ (002) … Dictionnaire Français-Savoyard
Rasseoir Se — III гр., (avoir) P.p.: rassis 1) Оседать, отстаиваться 2) Успокаиваться, приходить в себя Présent de l indicatif je me rassieds tu te rassieds il se rassied nous nous rasseyons vous vous rasseyez … Dictionnaire des verbes irréguliers français
se rasseoir — ● se rasseoir verbe pronominal Se remettre dans la position assise. En parlant d un liquide, se clarifier par le repos : Vin qui a besoin de se rasseoir. ● se rasseoir (homonymes) verbe pronominal … Encyclopédie Universelle
rassis — rassis, ise [ rasi, iz ] adj. • plomb raci « durci » v. 1150; de rasseoir 1 ♦ (XIIIe) En parlant du pain, de pâtisseries, Qui n est plus frais, sans être encore dur. (REM. Le fém. rassise est inus., on dit rassie .) Du pain rassis. Une brioche,… … Encyclopédie Universelle
rassir — [ rasir ] v. <conjug. : 2> • attesté 1949; de rassis 1 ♦ V. intr. Devenir rassis. Ce pain commence à rassir. 2 ♦ V. pron. Le pain s est rassis. ● rassir verbe intransitif se rassir verbe pronominal (forme de rasseoir) Se dessécher, deven … Encyclopédie Universelle