Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

rashly

  • 21 juvenaliter

    1.
    jŭvĕnālis, e, adj. [juvenis], youthful, juvenile, suitable for young people (mostly poet. and post - Aug.):

    corpus,

    Verg. A. 5, 475:

    arma,

    id. ib. 2, 518; Sil. 2, 312: mihi mens juvenali ardebat amore compellare virum, Verg. A. 8, 163:

    fama,

    Plin. 33, 2, 8, § 32:

    ludi,

    a kind of games introduced by Nero, Suet. Ner. 11; cf.

    dies,

    id. Calig. 17:

    ludus,

    Liv. 1, 57, 11.—Hence, subst.: jŭvĕnālĭa, ium, n., youthful pursuits, games, Tac. A. 14, 15; 15, 33; 16, 21; Capitol. Gord. 4.— Adv.: jŭvĕnālĭ-ter, in a youthful manner, youthfully:

    jecit ab obliquo nitidum juvenaliter aurum,

    Ov. M. 10, 675; id. A. A. 3, 733; id. M. 7, 805. —Hence, rashly, improvidently, Ov. Tr. 2, 117 al.
    2.
    Jŭvĕnālis, is, m., Juvenal:

    D. Junius Juvenalis,

    a Roman satirist in the time of Domitian and Trajan, Mart. 7, 24, 1; 12, 18, 2 al.

    Lewis & Short latin dictionary > juvenaliter

  • 22 temere

    tĕmĕrē (ante-class. collat. form tĕ-mĕrĭter, Enn. ap. Prisc. p. 1010 p.; Att. ap. Non. 516, 5; Trag. Fragm. v. 96 Rib.), adv. [Sanscr. tamra, darkening; timira, dark; hence, blindly; cf.: timor, temeritas], by chance, by accident, at random, without design, intent, or purpose, casually, fortuitously, rashly, heedlessly, thoughtlessly, inconsiderately, indiscreetly, etc. (cf.: forte, fortuito).
    I.
    In gen.
    A.
    With forte (cf. Hand, Turs. II. p. 731 sq.):

    quam saepe forte temere Eveniunt, quae non audeas optare,

    Ter. Phorm. 5, 1, 30; cf. Liv. 41, 2, 7:

    pepulere ut forte temere in adversos montes agmen erigeret,

    id. 2, 31, 5:

    rideant licet quibus forte temere humana negotia agi persuasum est,

    Curt. 5, 11, 10:

    nisi ista casu nonnumquam forte temere concurrerent,

    Cic. Div. 2, 68, 141; Liv. 23, 3, 3; 39, 15, 11:

    forte, temere, casu aut pleraque fierent aut omnia, etc.,

    Cic. Fat. 3, 6.—
    B.
    With casu, fortuito, etc.:

    ex corporibus huc et illuc casu et temere cursitantibus,

    Cic. N. D. 2, 44, 115; cf.:

    id evenit non temere nec casu,

    id. ib. 2, 2, 6:

    non enim temere nec fortuito sati et creati sumus,

    id. Tusc. 1, 49, 118:

    temere ac fortuito,

    id. Or. 55, 186:

    ne quid temere ac fortuito, inconsiderate neglegenterque agamus,

    id. Off. 1, 29, 103; cf.: omnia [p. 1848] temere ac fortuito agere, Liv. 2, 28, 1; Tac. G 10: te nihil temere, nihil imprudenter facturum judicaram, Caes. ap. Cic. Att. 10, 8, B, 1 inconsulte ac temere dicere, Cic. N D. 1, 16, 43. temere ac nullā ratione causas dicere, id. de Or. 2, 8, 32; cf.:

    domus, quae temere et nullo consilio administratur (opp. quae ratione regitur),

    id. Inv. 1, 34, 58.—
    C.
    Alone:

    non temere confirmare,

    Cic. Font. 1, 1:

    non temere scribere,

    id. Fam. 4, 13, 5:

    (oracula) partim effutita temere,

    id. Div 2, 55, 113;

    ne quid de se temere crederent,

    Sall. C. 31, 7:

    numquam temere tinniit tintinnabulum,

    Plaut. Trin 4, 2, 162. sub pinu jacentes sic temere, Hor. C. 2, 11, 14, cf.:

    temere insecutae Orphea silvae,

    id. ib. 1, 12, 7:

    temere errare in vallibus,

    at random, Ov. F 6, 327: saxa temere jacentia, Liv 9, 24, 6.— Comp.: temerius, Att. ap. Non 178, 23. —
    II.
    In partic.
    A.
    Non or haud temere est, it is not mere chance, it is not for nothing, there is a meaning in it:

    non temere est, quod corvus cantat mihi nunc ab laevā manu,

    Plaut. Aul. 4, 3, 1; so,

    non temere est,

    Ter. Heaut. 4, 1, 7; id. Eun. 2, 2, 59; id. Phorm. 5, 8 (9), 9: haud temere est, Enn. ap. Serv ad Verg. A. 9, 329 (Ann. v. 473); Verg. A. 9, 375; Liv. 1, 59, 6.—
    B.
    Non temere, not easily, = non facile:

    rapidus fluvius est hic, non hac temere transiri potest,

    Plaut. Bacch. 1, 1, 52;

    hoc temere numquam amittam ego a me, Ter Phorm. 4, 5, 2: an temere quicquam Parmeno praetereat, quod facto usus sit?

    id. Hec. 5, 4, 38. qui hoc non temere nisi libertis suis deferebant, Cic. Q. Fr. 1, 1, 4, § 13 non temere adire, Caes. B. G. 4, 20 patres quoque non temere pro ullo aeque adnisi sunt, Liv. 2, 61, 4;

    non temere incerta casuum reputat, quem fortuna numquam decepit,

    id. 30, 30, 11; Quint. 1, 3, 3:

    si negabimus temere famam nasci solere,

    Auct. Her. 2, 8, 12:

    non temere a me Quivis ferret idem,

    Hor. Ep. 2, 2, 13;

    vatis avarus Non temere est animus,

    id. ib. 2, 1, 120:

    nec sibi quivis temere arroget artem,

    id. S. 2, 4, 35; Suet. Tit. 6; 8; Dig. 50, 17, 64;

    so also: nullus dies temere intercessit, quo non ad eum scriberet,

    Nep. Att. 20, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > temere

  • 23 temero

    tĕmĕro, āvi, ātum, 1, v. a. [id.; prop. to treat rashly; hence, pregn.], to violate, profane, defile, dishonor, disgrace, desecrate, pollute:

    temerare violare sacra et contaminare, dictum videlicet a temeritate,

    Fest. p. 365 Müll, (mostly poet.; sometimes in post-Aug. prose;

    syn., scelero, polluo): sacra deae,

    Tib. 3, 5, 7:

    hospitii sacra,

    Ov. H. 17, 3:

    Cereale nemus securi,

    id. M. 8, 741: templa Minervae, Verg. A. 6, 840:

    arae, foci, deum delubra, sepulcra majorum temerata ac violata,

    Liv. 26, 13, 13;

    delubra oculis profanis,

    Claud. B. G. 102;

    sacra deo vasa,

    Sulp. Sev. Chron. 2, 6, 5;

    sacraria probro,

    Ov. M. 10, 695:

    patrium cubile,

    id. ib. 2, 592; 15, 501; cf.:

    thalamos pudicos,

    id. Am. 1, 8, 19:

    eandem Juliam in matrimonio Agrippae,

    Tac. A. 1, 53; id. H. 3, 80:

    Venerem maritam,

    Ov. H. 15 (16), 283; cf.:

    temerata Auge,

    id. ib. 9, 49:

    vi aliam,

    App. M. 1, p. 106, 9:

    conjugale praeceptum,

    id. ib. 5, p. 162, 19:

    fluvios venenis, Ov M. 7, 535: dapibus nefandis Corpora,

    id. ib. 15, 75:

    aures incestis vocibus,

    id. Tr. 2, 503:

    nubila volatu (Perseus),

    Stat. Th. 3, 463; cf.

    Alpes (Hannibal),

    Sil. 15, 532:

    litus,

    Luc. 3, 194: castra infausta temerataque, dishonored by the crime of mutiny, Tac. A. 1, 30:

    trux puer et nullo temeratus pectora motu,

    Stat. Achill. 1, 302;

    temerata est nostra voluntas,

    Ov. M. 9, 627:

    puram fidem,

    id. P. 4, 10, 82.

    Lewis & Short latin dictionary > temero

См. также в других словарях:

  • Rashly — Rash ly, adv. In a rash manner; with precipitation. [1913 Webster] He that doth anything rashly, must do it willingly; for he was free to deliberate or not. L Estrange. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rashly — adverb In a rash manner; with precipitation; hastily; presumptuously; at a venture. hell say that were contradicting what was said just now when we rashly maintain that there are falsehoods in judgements and statements …   Wiktionary

  • rashly — adv. Rashly is used with these verbs: ↑act …   Collocations dictionary

  • rashly — Ⅰ. rash [1] ► ADJECTIVE ▪ acting or done impetuously, without careful consideration. DERIVATIVES rashly adverb rashness noun. ORIGIN Germanic. Ⅱ. rash [2] …   English terms dictionary

  • rashly — adverb see rash II …   New Collegiate Dictionary

  • rashly — See rash1. * * * …   Universalium

  • rashly — (Roget s IV) modif. Syn. brashly, impulsively, unwisely, abruptly, foolishly, impetuously, incautiously, carelessly, precipitately, precipitantly, precipitously, imprudently, recklessly, boldly, indiscreetly, inadvisedly, ill advisedly,… …   English dictionary for students

  • rashly — ræʃlɪ adv. recklessly, impetuously, hastily …   English contemporary dictionary

  • rashly — rash·ly …   English syllables

  • rashly — See: rash …   English dictionary

  • rashly — adverb in a hasty and foolhardy manner he fell headlong in love with his cousin • Syn: ↑headlong • Derived from adjective: ↑rash …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»