-
1 rasguear
v.to strum (guitarra).Ellos puntean las cuerdas They pluck the strings.* * *1 (instrumento) to strum1 (al escribir) to write with a flourish* * *VT1) (Mús) to strum2) (=al escribir) to write with a flourish; (fig) (=escribir) to write* * *verbo transitivo to strum* * *verbo transitivo to strum* * *rasguear [A1 ]vtto strum* * *
rasguear ( conjugate rasguear) verbo transitivo
to strum
' rasguear' also found in these entries:
English:
strum
* * *rasguear vt[guitarra] to strum* * *v/t guitarra strum* * *rasguear vt: to strum -
2 rasguear
verbo transitivo[violín] kratzen auf (+D)[guitarra] klimpern auf (+D)rasguearrasguear [rrasγe'ar](en la escritura) (Feder)striche ziehenmúsica anschlagen -
3 rasguear
1. vt1) перебира́ть стру́ны чего2) разг нацара́пать2. virasguear cuatro letras — черкну́ть па́ру строк
1) де́лать ро́счерк ( в письме)2) выводи́ть кара́кули; цара́пать -
4 rasguear
1. vtтрогать ( перебирать) струны, играть ( на струнном инструменте)2. vi2) царапать, выводить каракули -
5 rasguear
гл.1) общ. играть (на струнном инструменте), делать росчерк, перебирать струны2) разг. тренькать, побренчать (на гитаре) -
6 rasguear
• malovat• rýsovat* * *• drnkat (na kytaru)• dělat tahy (při psaní)• psát velkými tahy• škrtat pérem (při psaní)• škrábat (psát) -
7 rasguear
1. tr дрънкам, свиря (на струнен инструмент); 2. intr 1) правя заврънтулки; 2) прен. пиша. -
8 rasguear
1. vtтрогать (перебирать) струны, играть ( на струнном инструменте)2. vi1) делать росчерк ( в письме)2) царапать, выводить каракули -
9 rasguear las cuerdas
гл.общ. перебирать струныИспанско-русский универсальный словарь > rasguear las cuerdas
-
10 rasgar
I vt II vtсм. rasguear 1. -
11 перебирать
1) несов. см. перебрать2) вин. п. ( поочередно касаться) tocar pasando, rozar ya uno ya otroперебира́ть стру́ны — rasguear las cuerdasперебира́ть четки — pasar las cuentas del rosario, (re)pasar rosario3) твор. п. ( поочередно двигать) mover (непр.) vt ( por orden)перебира́ть ла́пками — mover las patitas -
12 побренчать
сов. разг.1) hacer sonar ( un tiempo) -
13 струна
ж.чувстви́тельная струна́ — cuerda sensibleперебира́ть стру́ны — rasguear las cuerdas••сла́бая струна́ — el punto flaco, flaco m, debilidad fзнать чью́-либо сла́бую струну́ — conocer el (punto) flaco (de)заде́ть сла́бую струну́ — tocar en lo más vivo (el punto flaco)держа́ть в струне́ прост. — tener a raya, tirar de la riendaвы́тянуться в струну́ (струно́й) ( стать навытяжку) — cuadrarse, ponerse firme (tieso) -
14 тренькать
несов. разг.тре́нькать на гита́ре — puntear la guitarra -
15 rasgar
v.1 to tear.María rasgó la tela Mary tore the fabric.rasgar un sobre to tear open an envelope2 to strum, to thrum.El artista rasgó la guitarra The artist strummed the guitar.* * *1 to tear, rip\rasgarse las vestiduras figurado to pull one's hair out* * *verbto tear, rip* * *1. VT1) [+ tejido, piel] to tear, rip; [+ papel] to tear up, tear to pieces2) = rasguear 1)2.See:* * *1.verbo transitivo to tear, rip2.rasgarse v pron to tear, rip* * *= tear, rend, rip.Ex. The material chosen should be strong, easy to clean, difficult to tear and anti-static; velour is usually preferable to boucle.Ex. Christian Science, a faith that has epitomize a quiet, disciplined spirituality, is being rent by discord.Ex. He punched her in the head and forced her to another room where he pinned her to the floor and ripped her shirt trying to remove it.----* rasgar en dos = rend in + two.* rasgarse las vestiduras = lose + sleep over/on, throw + Posesivo + arms up in horror.* * *1.verbo transitivo to tear, rip2.rasgarse v pron to tear, rip* * *= tear, rend, rip.Ex: The material chosen should be strong, easy to clean, difficult to tear and anti-static; velour is usually preferable to boucle.
Ex: Christian Science, a faith that has epitomize a quiet, disciplined spirituality, is being rent by discord.Ex: He punched her in the head and forced her to another room where he pinned her to the floor and ripped her shirt trying to remove it.* rasgar en dos = rend in + two.* rasgarse las vestiduras = lose + sleep over/on, throw + Posesivo + arms up in horror.* * *rasgar [A3 ]vtto tear, rip■ rasgarseto tear, rip* * *
rasgar ( conjugate rasgar) verbo transitivo
to tear, rip
rasgarse verbo pronominal
to tear, rip
rasgar verbo transitivo
1 (una tela, un papel) to tear, rip
2 (una guitarra, etc) to strum
' rasgar' also found in these entries:
Spanish:
romper
English:
rip
- tear
- pierce
* * *♦ vtto tear;rasgar un sobre to tear open an envelope* * *v/t tear (up)* * *rasgar {52} vt: to rip, to tear* * * -
16 charrasquear
v.1 to knife, to stab (apuñalar). (Mexico)2 to strum (rasguear). (Andes & Central America & Caribbean)* * *verbo transitivo1) (AmL) < guitarra> to strum2) < persona> to stab* * *verbo transitivo1) (AmL) < guitarra> to strum2) < persona> to stab* * *charrasquear [A1 ]vtA ( AmL) ‹guitarra› to strumB ( Méx) ‹persona› to stab* * *
charrasquear ( conjugate charrasquear) verbo transitivo
1 (AmL) ‹ guitarra› to strum
2 (Méx) ‹ persona› to stab
-
17 charrasquear *
-
18 rasgueo
-
19 rasgar
-
20 rasgueado
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rasguear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rasguear rasgueando rasgueado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rasgueo rasgueas rasguea rasgueamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
rasguear — verbo transitivo 1. Tocar (una persona) [una guitarra u otro instrumento musical de cuerda] rozando varias cuerdas a la vez con la punta de los dedos: Rasguea una sevillana a ver si nos animamos. Sinónimo: rasgar. verbo i … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rasguear — (De rasgar2). 1. tr. Tocar la guitarra u otro instrumento rozando varias cuerdas a la vez con las puntas de los dedos. 2. intr. Hacer rasgos al escribir … Diccionario de la lengua española
rasguear — ► verbo transitivo 1 MÚSICA Tocar la guitarra u otro instrumento musical de cuerda pasando los dedos por varias cuerdas en un mismo movimiento. ► verbo intransitivo 2 Hacer rasgos escribiendo. * * * rasguear (de «rasgar2») 1 tr. Tocar la… … Enciclopedia Universal
rasguear — {{#}}{{LM R32825}}{{〓}} {{ConjR32825}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33622}} {{[}}rasguear{{]}} ‹ras·gue·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un instrumento musical, especialmente a la guitarra,{{♀}} tocarlo rozando varias cuerdas a la vez con la punta … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rasguear — Sinónimos: ■ pulsar, tocar, tañer, rozar ■ trazar, rayar, garabatear … Diccionario de sinónimos y antónimos
rasguear — tr. Tocar la guitarra rozando varias cuerdas a la vez con la punta de los dedos … Diccionario Castellano
rasgar — (Del lat. resecare, recortar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Romper una cosa poco consistente sin servirse de ningún instrumento: ■ la cortina se rasgó al engancharse. SE CONJUGA COMO pagar ► verbo transitivo 2 MÚSICA Tocar la guitarra rozando … Enciclopedia Universal
rasgueo — ► sustantivo masculino Acción y resultado de rasguear. SINÓNIMO rasgueado * * * rasgueo m. Acción de rasguear. ≃ Rasgueado. * * * rasgueo. m. Acción y efecto de rasguear … Enciclopedia Universal
Efrén Echeverría — Saltar a navegación, búsqueda Efrén Echeverría Nacimiento 4 de marzo de 1932 77 años Lima, Departamento de San Pedro Nacionalidad Paraguaya Área Compositor, Guitarrista, Recopilador … Wikipedia Español
zangarrear — ► verbo intransitivo Tocar una persona la guitarra sin arte. * * * zangarrear (de or. expresivo) intr. Tocar la *guitarra sin arte. * * * zangarrear. (De la onomat. zangr). intr. coloq. Tocar o rasguear sin arte en la guitarra. * * * ►… … Enciclopedia Universal