-
1 zelden
rarement -
2 zelden
-
3 doodenkel
♦voorbeelden:1 een doodenkele keer komt dat voor • cela se produit, mais très rarement -
4 een doodenkele keer komt dat voor
een doodenkele keer komt dat voorcela se produit, mais très rarementDeens-Russisch woordenboek > een doodenkele keer komt dat voor
-
5 hij verzuimt zelden
hij verzuimt zelden -
6 humeurig
♦voorbeelden:1 ze is erg humeurig • 〈 vaak〉 elle est rarement de bonne humeur; 〈 zeer〉 elle a très mauvais caractère -
7 spaarzaam
♦voorbeelden:spaarzaam met iets omgaan • être économe de qc.een spaarzaam gebruik van iets maken • user de qc. avec économie -
8 verzuimen
1 [nalaten] négliger2 [laten voorbijgaan; niet komen waar men verwacht wordt] manquer♦voorbeelden:de vergadering verzuimen • manquer la réunionhij verzuimt zelden • il manque rarement à l'appel -
9 weinig thuis zijn
weinig thuis zijn -
10 weinig
weinig11 peu (de)♦voorbeelden:er waren maar weinig mensen • il n'y avait pas grand mondede ontploffing richtte weinig schade aan • l'explosion fit peu de dégâtser maar weinig hebben • n'en avoir que peuhij weet er weinig van • il n'y connaît pas grand-choseook al is het nog zo weinig • si peu que ce soitmet weinig tevreden zijn • se contenter de peueen weinig suiker • un peu de sucrehet weinige dat ik bezit • le peu que je possède————————weinig2〈 bijwoord〉1 peu♦voorbeelden:1 weinig om iets geven • faire peu de cas de qc.ergens weinig komen • venir peu qp.weinig van zich laten horen • ne pas donner souvent signe de vieweinig thuis zijn • être rarement à la maisonhoe weinig ook • si peu que ce soitzeer weinig • fort peu -
11 ze is erg humeurig
ze is erg humeurig -
12 zelden of nooit
zelden of nooit -
13 zeldzaam
♦voorbeelden:zeldzaam mooi • d'une rare beauté -
14 zout
zout1〈 het〉♦voorbeelden:zout in een open wond wrijven • retourner le couteau dans la plaiedat is nu juist het zout in de pap • c'est justement ce qui fait l'intérêt de la chose→ link=korrel korrel————————zout21 salé♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 zó zout heb ik het nog nooit gegeten! • j'ai rarement été à pareilles noces!het smaakt zout • ça a un goût salé -
15 zó zout heb ik het nog nooit gegeten!
zó zout heb ik het nog nooit gegeten!j'ai rarement été à pareilles noces!Deens-Russisch woordenboek > zó zout heb ik het nog nooit gegeten!
См. также в других словарях:
rarement — [ rarmɑ̃ ] adv. • v. 1600; rerement 1190; relment 1170 ; de rare ♦ Peu souvent. « Cette ivresse de l âme [...] qu on éprouve si rarement » (Laclos). Il vient rarement nous voir. Ça arrive rarement. ♢ Littér. (en tête d une propos. et entraînant l … Encyclopédie Universelle
rarement — Rarement. adv. Peu souvent, peu frequemment. Cela arrive rarement. il arrive rarement que, &c. il va rarement aux champs. cela se rencontre fort rarement … Dictionnaire de l'Académie française
rarement — Rarement, Raro, Infrequenter … Thresor de la langue françoyse
rarement — (ra re man) adv. Peu souvent. • Qui veut mourir ou vaincre est vaincu rarement, CORN. Hor. II, 1. • Les événements plus rares qui nous étonnent, sont ils moins dans la nature, parce qu ils arrivent rarement et que nous en ignorons la cause ? … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RAREMENT — adv. Peu souvent, peu fréquemment. Cela arrive rarement. Il arrive rarement qu elle soit la première. Il va rarement à la campagne. Cela se rencontre fort rarement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RAREMENT — adv. Peu souvent, peu fréquemment. Il arrive rarement que le travail n’ait pas sa récompense. Il va rarement à la campagne. Vous venez trop rarement. Cela se rencontre fort rarement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rarement — adv. râr(a)mê (Albanais.001), râramin (Aillon J., Villards Thônes.028) ; pâ sovê (001) / in (028) ; de chat in katourzê <de sept en quatorze> (St Martin Porte) … Dictionnaire Français-Savoyard
Plus on approche des grands hommes, plus on trouve qu’ils sont hommes. Rarement ils sont grands vis-… — Plus on approche des grands hommes, plus on trouve qu’ils sont hommes. Rarement ils sont grands vis à vis de leurs valets de chambre. См. Для камердинера нет героя … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
CLIMATÉRIQUE OU PLUS RAREMENT CLIMATIQUE — adj. des deux genres Qui a rapport au climat. Les conditions climatériques d’un pays … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Médailles étrangères autorisées par l'armée des États-Unis — Les médailles étrangères autorisées par l armée des États Unis sont les décorations militaires décernées par les gouvernements étrangers mais le port par les membres de forces armées des États Unis est autorisé. Sommaire 1 Décision 2 Médailles… … Wikipédia en Français
Boletaceae — Boletaceae … Wikipédia en Français