-
121 mesurar
-
122 mirar
mi'rarv1) ansehen, schauen, betrachten, besichtigen¡Esto me lo quiero mirar! — Das möchte ich mir ansehen!
estar mirando — zuschauen, zusehen
2) ( con detenimiento) betrachten3) ( dirigir la mirada) blicken, anblicken4) ( reflexionar) überlegen, bedenken5) (fig: velar) wachen, Acht gebenSi yo no estoy ¿quién va a mirar por mis hijos? — Wer gibt auf meine Kinder Acht, wenn ich nicht da bin?
verbo transitivomirar de cerca / lejos von nahem/weitemansehen2. [fijarse] achten auf (+A)3. [examinar, buscar, averiguar] nachsehen4. [pensar] genau anschauen5. (en imperativo) [para introducir una explicación] schau mal6. (locución)————————verbo intransitivo1. [ver] sehen2. [dar]3. [cuidar]mirar por algo/alguien aufetw/jnaufpassen————————mirarse verbo pronominalmirarmirar [mi'rar]num1num (ver) (an)schauen; (observar) beobachten; mirar por la ventana aus dem Fenster schauen; mirar por un agujero durch ein Loch schauen; mirar atrás zurückblicken; mirar alrededor um sich schauen; mirar fijamente a alguien jdn anstarren; mirar por encima kurz überfliegennum2num (buscar) nachschauennum3num (prestar atención) aufpassen [auf+acusativo]; mira bien el dinero que te devuelven pass mit dem Wechselgeld auf; ¡mira el bolso! behalte die Tasche im Auge!num4num (meditar) überdenkennum5num (tener en cuenta) sich richten [nach+dativo]; siempre estás mirando tu porvenir du denkst ständig an deine Zukunft; mirar el dinero aufs Geld schauen; siempre miramos por nuestros hijos wir wollen immer nur das Beste für unsere Kindernum6num (dar) la casa mira al este das Haus liegt nach Osten; la ventana mira al mar das Fenster geht zum Meer hinausnum7num (estimar) mirar bien schätzen; mirar mal nicht gern sehen; mirar algo con buena cara von etwas dativo angetan sein; mirar algo con mala cara etw dativo abgeneigt seinnum3num (tener en cuenta) mira, que no nos queda mucho tiempo denk daran, wir haben nicht mehr viel Zeit; mira que si se cae este jarrón stell dir vor, diese Vase fällt herunternum5num (loc): eres de mírame y no me toques du bist aber sehr empfindlich; mire, ya se lo he explicado tres veces schauen Sie mal, ich habe es Ihnen schon dreimal erklärt; ¡pues, mira por donde...! (familiar) sieh mal einer an, (was)...; mira, mira, con que tú también apareces por aquí sieh mal einer an, du kommst also auch hier vorbei; mira, mira, déjate de tonterías ach, komm schon, hör mit dem Blödsinn auf; mira que es tonta, ¿eh? sie ist aber wirklich sehr doof; quedarse mirando (sorprendido) ratlos (drein)schauen; se mire como [ oder por donde] se mire wie man es auch dreht und wendet; por lo que mira a... was... +acusativo betrifft; si bien se mira, mirándolo bien, bien mirado eigentlich■ mirarse (verse) sich anschauen; mirarse a los ojos sich dativo in die Augen schauen; mirarse en el espejo sich im Spiegel betrachten -
123 moderar
mođe'rarvmäßigen, mindernverbo transitivo1. [no exagerar] mäßigen2. [debate] moderieren————————moderarse verbo pronominalmoderarmoderar [moðe'rar]num1num (disminuir) mäßigennum2num televisión, radio moderierennum3num (debate) leiten■ moderarse sich mäßigen -
124 morar
mo'rarvwohnen, sich aufhalten, verweilenverbo intransitivomorarmorar [mo'rar](elevado, literario) wohnen [en in+dativo] -
125 morigerar
-
126 murmurar
murmu'rarv1) flüstern, munkeln2) LIT rauschen3) ( hablar en contra de alguien) verleumden, reden, lästernverbo transitivo————————verbo intransitivo2. [rezongar, quejarse] grummeln3. [criticar] lästernmurmurarmurmurar [murmu'rar]I verbo intransitivo, verbo transitivonum1num (gruñir) murrennum3num (agua, hojas) rauschen -
127 numerar
-
128 obliterar
См. также в других словарях:
rar — RAR, Ă, rari, e, adj., s.f. I. adj. 1. Care, într un şir de lucruri sau de fiinţe de acelaşi fel, se află faţă de celelalte la o distanţă mai mare decât cea obişnuită. 2. (Despre un întreg) Care are elementele componente mai depărtate unele de… … Dicționar Român
RAR — Расширение .rar, .rev, .r00, .r01. MIME … Википедия
RAR — Desarrollador Eugene Roshal Información general Extensión de archivo .rar, .rev .r00, .r01, etc. Tipo de MIME … Wikipedia Español
Rar — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Rar — Rar, er, este, adj. et. adv. 1) * Weit aus einander stehend; eine im Hochdeutschen veraltete Bedeutung, in welcher es nur noch zuweilen in dem folgenden rarsäulig vorkommt. 2) Selten, besonders im gemeinen Leben. Ein rares Buch, ein seltenes. Das … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
rar — wie Maurerschweiß: sehr selten, kostbar; beruht auf der volkstümlichen Ansicht, wonach die Maurer langsame und faule Handwerker sind. Im 19. Jahrhundert sagte man ihnen nach, ein Tropfen Schweiß koste bei ihnen einen Taler. Abraham a Sancta Clara … Das Wörterbuch der Idiome
rar — Adj std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt über mndl. raer aus frz. rare selten , das auf l. rārus locker, zerstreut, selten zurückgeht. Abstraktum: Rarität. Die Bedeutung ist im Friesischen und Niederländischen stärker wertend (einerseits komisch … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rar — 〈Adj.〉 selten, knapp (u. daher) begehrt, kostbar; ein rarer Artikel; sich rar machen 〈umg.〉 sich selten blicken lassen, selten zu Besuch kommen [Etym.: <lat. rarus »selten«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Rar — (v. lat.), selten, kostbar. Rara avis (ein seltener Vogel), ein seltener Besuch … Pierer's Universal-Lexikon
Rar — (lat.), selten; rara avis, ein seltener Vogel, etwas Seltenes; Rarität, Seltenheit, auch etwas selten Vorkommendes; daher Sehenswertes … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rar — (lat.), selten, kostbar. Rara avis, ein seltener Vogel, etwas Seltenes … Kleines Konversations-Lexikon