-
41 té à souder par rapprochement
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > té à souder par rapprochement
-
42 appareil de serrage pour soudure par rapprochement
сущ.Французско-русский универсальный словарь > appareil de serrage pour soudure par rapprochement
-
43 cible en rapprochement
сущ.воен. приближающаяся цельФранцузско-русский универсальный словарь > cible en rapprochement
-
44 directives pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres
сущ.ЕС. директивы относительно сближения законов, постановлений или административных актов государств-членовФранцузско-русский универсальный словарь > directives pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres
-
45 faire un rapprochement
гл.общ. провести параллель, сопоставитьФранцузско-русский универсальный словарь > faire un rapprochement
-
46 machine à souder en bout par rapprochement
сущ.метал. стыковая (сварочная) машинаФранцузско-русский универсальный словарь > machine à souder en bout par rapprochement
-
47 mouvement de rapprochement
сущ.тех. сближение (напр. при стыковой сварке)Французско-русский универсальный словарь > mouvement de rapprochement
-
48 soudage bout à bout par rapprochement
сущ.маш. стыковая сваркаФранцузско-русский универсальный словарь > soudage bout à bout par rapprochement
-
49 soudage par rapprochement
сущ.маш. стыковая сваркаФранцузско-русский универсальный словарь > soudage par rapprochement
-
50 soudure en bout par rapprochement
Французско-русский универсальный словарь > soudure en bout par rapprochement
-
51 suture de rapprochement
сущ.Французско-русский универсальный словарь > suture de rapprochement
-
52 tube soudé à rapprochement
Французско-русский универсальный словарь > tube soudé à rapprochement
-
53 établir un rapprochement entre deux textes
гл.общ. сличить тексты, сопоставитьФранцузско-русский универсальный словарь > établir un rapprochement entre deux textes
-
54 état de rapprochement bancaire
сущ.банк. банковская выверка, выверка банковских счетовФранцузско-русский универсальный словарь > état de rapprochement bancaire
-
55 (le) rapprochement franco-allemand
el acercamiento franco-alemánDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (le) rapprochement franco-allemand
-
56 сближение
-
57 comparaison
c black comparaison [kɔ̃paʀεzɔ̃]feminine nouncomparison (à to)• c'est sans comparaison avec... it cannot be compared with...━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais se termine par - rison.* * *kɔ̃paʀɛzɔ̃1) ( rapprochement) comparison (à, avec with)2) ( en rhétorique) simile3) Linguistique comparisonadjectif/adverbe de comparaison — comparative adjective/adverb
* * *kɔ̃paʀɛzɔ̃ nf1) (le fait de comparer) comparison2) (= métaphore) simile* * *comparaison nf1 ( rapprochement) comparison (à, avec with; entre between); il n'y a pas de comparaison (possible) there's no comparison; en/par comparaison in/by comparison; en comparaison de by comparison with, compared with; par comparaison avec or à compared with; si tu fais la comparaison if you compare them; c'est sans comparaison le plus confortable it's far and away the most comfortable; les deux films ont peu de points de comparaison the two films have little in common; je manque de points de comparaison I've no way of making comparisons; supporter la comparaison to stand comparison;2 ( en rhétorique) simile;3 Ling comparison; adjectif/adverbe de comparaison comparative adjective/adverb; degré de comparaison degree of comparison.comparaison n'est pas raison Prov comparisons are odious.[kɔ̃parɛzɔ̃] nom féminin1. [généralement] comparisonfaire la ou une comparaison entre deux qualités to compare two qualitieselle est, sans comparaison, la plus grande chanteuse du moment she's by far our best contemporary singercomment décider sans avoir un point de comparaison? how can you possibly make up your mind without some means of comparison?supporter ou soutenir la comparaison avec quelque chose to bear ou to stand comparison with something————————en comparaison de locution prépositionnelle,en comparaison avec locution prépositionnelleThey're (both) as lazy as each other. Ils sont aussi paresseux l'un que l'autreThis book is not as good as his last one. Son dernier livre n'est pas aussi bon que le précédentHe's nowhere near as good as her ou as she is. Il est loin d'être aussi doué qu'elleShe's (much/a bit) taller than him. Elle est (bien/un peu) plus grande que luiHis new film is far more interesting than the last one. Son dernier film est beaucoup plus intéressant que le précédentHe eats much more/less than she does. Il mange beaucoup plus/moins qu'elleIt's like this one, only smaller. Il est comme celui-ci, mais en plus petitCompared to his brother, he's a genius! Comparé à son frère, c'est un génie !Unlike his father, Tony has always loved reading. Contrairement à son père, Tony a toujours aimé lireIn comparison to ou with London, Prague is quite small. Par rapport à Londres, Prague est une assez petite villeOxford is, by comparison, quite a peaceful city. Oxford, par comparaison, est une ville assez calmeThis year's results are pretty good compared with last year's. Les résultats de cette année sont plutôt bons comparés à ceux de l'année dernièreThere's not much to choose between them. Il n'y a pas une grande différence entre les deuxWhich do I prefer? Well, there's no comparison! Lequel je préfère ? C'est sans comparaison ! -
58 soudage
m1. сварка, сваривание 2. сварное соединение 3. пайка, паяние (см. также soudure)soudage à l'arc automatique par fusion d'électrode — автоматическая дуговая сварка с плавящимся электродомsoudage en arrière — сварка «на себя»soudage autogène — сварка одинаковых металлов; сварка без присадочного металлаsoudage en bout par refoulement — стыковая сварка давлением, сварка встык осаживаниемsoudage par capillarité — капиллярная сварка (с заполнением зазора более плавким из свариваемых металлов)soudage sur électrode large — сварка большегабаритным [широким] электродомsoudage à la forge — кузнечная [горновая] сваркаsoudage par forgeage — кузнечная [горновая] сваркаsoudage (par) haute fréquence — высокочастотная сваркаsoudage hétérogène — сварка неодинаковых металлов; сварка с присадочным металлом, отличающимся от свариваемогоsoudage inférieur — сварка в нижнем положении, нижняя сваркаsoudage au marteau — кузнечная [горновая] сваркаsoudage à plat — горизонтальная сварка; сварка в нижнем положении, нижняя сваркаsoudage par recouvrement — (контактная) сварка внахлёсткуsoudage d'un seul côté — сварка с односторонним плавлением, сварка с плавлением кромки одной детали -
59 приближение
-
60 сблизиться
2) ( стать друзьями) se lier; se mettre au mieux avec qn
См. также в других словарях:
rapprochement — [ raprɔʃmɑ̃ ] n. m. • v. 1460; de rapprocher 1 ♦ Action de rapprocher, de se rapprocher. Son corps « touchant alors [...] mon bras dans le rapprochement de la voiture » (Barbey). 2 ♦ Établissement ou rétablissement d un contact, de relations plus … Encyclopédie Universelle
Rapprochement — Rap proche ment , n. [F., fr. rapprocher to cause to approach again. See {Re }; {Approach}.] Act or fact of coming or being drawn near or together; establishment or state of cordial relations. [Webster 1913 Suppl.] He had witnessed the gradual… … The Collaborative International Dictionary of English
rapprochement — (n.) 1809, from Fr. rapprochement reunion, reconciliation, from rapprocher bring near, from O.Fr. re back, again (see RE (Cf. re )) + aprochier (see APPROACH (Cf. approach)) … Etymology dictionary
rapprochement — I noun accord, accordance, agreement, alliance, amiability, amicability amity, concord, concordance, cordial relations, cordiality, fellow feeling, fellowship, fraternization, friendliness, friendship, harmony, improved relations, mutual… … Law dictionary
rapprochement — (izg. raprošmȃn) m DEFINICIJA dipl. poboljšavanje odnosa između država, približavanje stajališta o spornim pitanjima ETIMOLOGIJA fr. ≃ rapprocher: približiti … Hrvatski jezični portal
rapprochement — [n] restoration of harmony agreement, cordiality, detente, friendliness, friendship, harmonization, harmony, reconcilement, reconciliation, reunion, softening; concepts 384,388 Ant. disagreement, trouble, upset … New thesaurus
rapprochement — ► NOUN ▪ the establishment or resumption of harmonious relations. ORIGIN French … English terms dictionary
rapprochement — [ra΄prōsh män′; ] Fr [ rȧ prō̂sh män′] n. [Fr < rapprocher, to bring together: see RE , APPROACH, & MENT] an establishing, or esp. a restoring, of harmony and friendly relations … English World dictionary
RAPPROCHEMENT — n. m. Action de rapprocher ou Résultat de cette action. Le rapprochement des lèvres d’une plaie. Il se dit, figurément, en parlant de Personnes qui étaient brouillées et qu’on dispose à un accommodement. Travailler au rapprochement de deux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RAPPROCHEMENT — s. m. Action de rapprocher, ou Le résultat de cette action. Le rapprochement des lèvres d une plaie. Il se dit, figurément, en parlant De personnes qui étaient brouillées, et qu on dispose à un accommodement. Travailler au rapprochement de deux … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
rapprochement — (ra pro che man) s. m. 1° Action de rapprocher ; le résultat de cette action. Le rapprochement des lèvres d une plaie. 2° Terme de chimie. Action de condenser. Le rapprochement des molécules d un liquide qu on évapore. 3° Terme de jardinage … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré