-
1 rapportare
rapportare v.tr.1 (non com.) ( riferire) to refer, to report, to relate; ( pettegolezzi, chiacchiere) to spread*: non fidarti delle persone che rapportano pettegolezzi maligni, don't trust people who spread malicious gossip2 ( mettere in relazione) to relate: rapportare i salari al costo della vita, to relate wages to the cost of living3 ( riprodurre in scala) to reproduce, to scale.◘ rapportarsi v.intr.pron. to refer, to relate to: dati che si rapportano alla situazione economica, data which refer (o relate) to the economic situation.* * *[rappor'tare]1. vt1)rapportare qc a qc — (confrontare) to compare sth with sth
2)rapportare su scala più grande — to reproduce on a larger scale2. vip (rapportarsi)* * *[rappor'tare] 1.verbo transitivo1) to compare [ grandezze]2) (riprodurre)2.rapportare una pianta sulla scala di 1:100.000 — to make a map on a 1:100,000 scale
verbo pronominale rapportarsi1) (riferirsi)-rsi a qcs. — to refer to sth
* * *rapportare/rappor'tare/ [1]1 to compare [ grandezze]2 (riprodurre) rapportare una pianta sulla scala di 1:100.000 to make a map on a 1:100,000 scaleII rapportarsi verbo pronominale1 (riferirsi) -rsi a qcs. to refer to sth.2 (relazionarsi) avere problemi a -rsi con gli altri to have problems relating (to others). -
2 rapportare
rapportare (-òrto) vt 1) non com v. riportare rapportare il falso -- клеветать 2) воспроизводить rapportare un disegno su scala 1:100.000 -- воспроизвести чертеж в масштабе 1:100.000 3) сопоставлять rapportare le esportazioni di due paesi -- сопоставить данные по экспорту между двумя странами rapportarsi( a qc) относиться (к + D) соотноситься (с + S) -
3 rapportare
rapportare (-òrto) vt 1) non com v. riportare rapportare il falso — клеветать 2) воспроизводить rapportare un disegno su scala 1:100.000 — воспроизвести чертёж в масштабе 1:100.000 3) сопоставлять rapportare le esportazioni di due paesi — сопоставить данные по экспорту между двумя странами rapportarsi ( a qc) относиться (к + D) соотноситься (с + S) -
4 rapportare
rapportarerapportare [rappor'ta:re]I verbo transitivo1 (confrontare) vergleichen2 (riprodurre) übertragenII verbo riflessivorapportare-rsi a qualcosa sich auf etwas accusativo beziehenDizionario italiano-tedesco > rapportare
5 rapportare
rapportare v. ( rappòrto) I. tr. 1. ( mettere in relazione) rapprocher, mettre en relation, établir un rapport entre. 2. ( confrontare) comparer: rapportare tra loro le produzioni di due paesi comparer les productions de deux pays. 3. ( riprodurre) reproduire. 4. ( lett) ( riferire) divulguer, diffuser. 5. ( Tecn) ( collegare) relier: rapportare due assi relier deux axes. II. prnl. rapportarsi se rapporter.6 rapportare
(v.) referera7 rapportare
(- orto) vt1) редко см. riportarerapportare un disegno su scala 1:100 000 — воспроизвести чертёж в масштабе 1:100 0003) сопоставлятьrapportare le esportazioni di due paesi — сопоставить данные по экспорту между двумя странами•Syn:8 rapportare
1) соотнести, сопоставить2) воспроизводить ( в масштабе)3) сообщать, докладывать* * *гл.1) общ. воспроизводить, прилаживать, сообщать, докладывать, излагать, копировать, передавать, переносить, приделывать, снимать, добавлять (недостающую часть), делать доклад (о), перерисовывать (узор, рисунок и т.п.)2) фин. соотносить, сопоставить9 rapportare
[rappor'tare]1. vt1)rapportare qc a qc — (confrontare) to compare sth with sth
2)rapportare su scala più grande — to reproduce on a larger scale2. vip (rapportarsi)10 rapportare
1. v.t.rapportare una carta topografica a una scala uno a cento — воспроизвести топографическую карту в масштабе один к ста
2. rapportarsi v.i.полагаться на + acc.11 rapportare
v. bëj të ditur, lajmëroj, kumtoj.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > rapportare
12 rapportare una pianta sulla scala di 1:100.000
Dizionario Italiano-Inglese > rapportare una pianta sulla scala di 1:100.000
13 rapportare il falso
гл.общ. клеветатьИтальяно-русский универсальный словарь > rapportare il falso
14 obbligo a rapportare
(s.) anmälningsplikt15 raportoj
rapportare, fare la cronaca di16 соотносить
17 riferire
1. (- isco); vt1) передавать, рассказывать; докладывать2) доносить3) приписывать, относить2. (- isco); vi (a)riferire a chi di dovere — доложить кому следует / по инстанцииSyn:riportare, rapportare, narrare, raccontare, dar notizia, far rapporto / relazione; attribuire, alludere, concernere, riguardare; rapportarsi, richiamarsi, rimettersiAnt:18 riportare
(- orto) vt1) относить / отводить обратноriportare i libri alla biblioteca — возвратить книги в библиотекуriportare qd a casa — отвести кого-либо домой2) докладывать, доносить, передавать3) цитировать, приводить (мнение, отзыв)4) приписывать5) воспроизводить, переносить (рисунок, чертёж, также на другую строчку, в другой столбец)6) бухг. делать репорт7) получать, приобретатьriportare un premio — получить премиюriportare la maggioranza dei voti — получить большинство голосовriportare una vittoria — одержать победуriportare un trionfo — иметь большой успехriportare molte impressioni — вынести много впечатленийriportare danni — понести ущерб8) тех. пригонять; насаживать, прикреплять; накладывать•Syn:portare di nuovo / indietro, rimenare, ricondurre, restituire; riferire, rapportare, far la spia; riprodurre; conseguire, ricevere, ottenere; richiamarsi, riferirsi, ritornare19 соотносить
несов.correlare, mettere in correlazione, rapportare vt20 воспроизводить
* * *v1) gener. levare, rapportare, riportare, progenerare, riprodurre, ripubblicare2) movie. proiettare (о фильме)СтраницыСм. также в других словарях:
rapportare — [der. di apportare, col pref. r(i ) ] (io rappòrto, ecc.). ■ v. tr. 1. (lett.) [parlare a qualcuno di parole o fatti altrui: E al mondo mortal, quando tu riedi, Questo rapporta (Dante)] ▶◀ riferire, riportare. ‖ dire, narrare, raccontare, ridire … Enciclopedia Italiana
rapportare — {{hw}}{{rapportare}}{{/hw}}A v. tr. (io rapporto ) 1 (lett.) Riferire, riportare: rapportare una notizia. 2 Riferire l una all altra due grandezze o due quantità per stabilire un rapporto fra di loro: rapportare due redditi | Confrontare:… … Enciclopedia di italiano
rapportare — rap·por·tà·re v.tr. (io rappòrto) 1. LE riferire, riportare a voce o per scritto: e al mondo mortal, quando tu riedi, | questo rapporta (Dante) 2. CO confrontare, mettere in rapporto: rapportare la lira al dollaro | estens., paragonare:… … Dizionario italiano
rapportare — A v. tr. 1. riferire, riportare, ridire 2. (oggetti, fenomeni, ecc.) confrontare □ ricondurre 3. (un disegno) riprodurre, trasportare 4. (econ., un valore) ancorare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Versus rapportati — Vẹr|sus rap|por|ta|ti [...zu:s ] <Pl.> [lat., eigtl. = zurückgetragene Verse, zu mlat. rapportare = zurücktragen, bringen] (Verslehre): in der Barockzeit beliebte Verse mit verschränkter Aufzählung von Satzgliedern (z. B. bei Opitz: Die… … Universal-Lexikon
rapporter — (ra por té) v. a. 1° Apporter de nouveau. Il m avait apporté des objets qu il a emportés ; dites lui de me les rapporter. Fig. • Il vous rapporte un coeur qu il n a pu vous ôter, RAC. Andr. II, 1. 2° Apporter une chose du lieu où elle… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ancorare — an·co·rà·re v.tr. (io àncoro) 1. CO ormeggiare gettando l ancora: ancorare una nave, una barca Contrari: disancorare. 2a. TS tecn. agganciare, assicurare saldamente una struttura soggetta a forti sollecitazioni: ancorare i cavi di un ponte… … Dizionario italiano
correlare — cor·re·là·re v.tr. (io corrèlo) CO mettere in correlazione: correlare due fatti Sinonimi: rapportare. {{line}} {{/line}} DATA: 1963. ETIMO: tratto da correlazione … Dizionario italiano
raffrontare — raf·fron·tà·re v.tr. (io raffrónto) 1. CO porre a confronto, confrontare: raffrontare il testo di un edizione a stampa con il manoscritto, raffrontare due testimonianze Sinonimi: 1comparare, confrontare, rapportare, riscontrare. 2. OB incontrare… … Dizionario italiano
rapportamento — rap·por·ta·mén·to s.m. OB il rapportare; rapporto, resoconto {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIV sec … Dizionario italiano
rapportato — rap·por·tà·to p.pass., agg. → rapportare, rapportarsi … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский