-
1 rapinare una banca
-
2 rapinare
rapinare vt 1) грабить rapinare una banca -- ограбить банк Х stato rapinato mentre rincasava -- его ограбили по пути домой 2) fig присваивать ha rapinato un miliardo come funzionario della dogana -- работая на таможне, он присвоил (себе) миллиард 3) fig увлекать tronchi d'alberi rapinati dal fiume -- деревья, влекомые течением реки -
3 rapinare
rapinare vt 1) грабить rapinare una banca — ограбить банк è stato rapinato mentre rincasava — его ограбили по пути домой 2) fig присваивать ha rapinato un miliardo come funzionario della dogana — работая на таможне, он присвоил (себе) миллиард 3) fig увлекать tronchi d'alberi rapinati dal fiume — деревья, влекомые течением реки -
4 banca
f (pl -che) bankinformation technology banca dati data bankbanca degli organi organ bank* * *banca s.f.1 bank: depositare in banca, to bank; rapinare una banca, to rob a bank; versare in banca, to bank; libretto di banca, bankbook (o passbook); conto in banca, bank account; a mezzo banca, by banker // banca centrale, central bank; banca commerciale, joint-stock bank (o commercial bank); banca delle banche, bankers' bank; banca d'affari, merchant bank (o banker); banca di deposito, deposit bank; banca di emissione, bank of issue (o issuing bank); banca, cassa di risparmio, savings bank; banca di sconto, discount bank (o acceptance house); banca di investimento mobiliare, investment bank; banca senza filiali, unit bank; banca corrispondente, correspondent bank; banca esattrice, collecting bank; banca locale, banca di provincia, country bank; banca trassata, drawee bank; banca di credito fondiario, mortgage bank; banca affiliata alla stanza di compensazione, clearing bank; banca di credito agrario, agricultural bank (o rural credit bank); banca universale, full-service bank; banca cooperativa, co-operative bank; banca di cambio, exchange bank; banca fiduciaria, trustee bank; banca di stato, Government bank (o State bank); banche pubbliche, di Stato, state-owned banks; Banca Europea per gli Investimenti, European Investment Bank; Banca Mondiale, World Bank; Banca dei Regolamenti Internazionali, Bank for International Settlements; banca che si presta a riciclare danaro sporco, (fam. amer.) laundry; Banca della Riserva Federale, (amer.) Federal Reserve Bank; banca etica, ethical bank2 (estens.) bank: banca del sangue, blood bank; banca del tempo, time bank; (inform.) banca dati, data bank.* * *direttore, impiegato di banca — bank manager, bank clerk
rapina in banca — bank raid o robbery
banca dati — inform. data o memory bank
banca degli occhi — med. eye bank
banca del sangue — med. blood bank
banca del seme — med. sperm bank
* * *bancapl. - che /'banka, ke/sostantivo f.(luogo, sistema bancario) bank; andare in banca to go to the bank; direttore, impiegato di banca bank manager, bank clerk; operazioni di banca banking; conto in banca bank account; versare un assegno in banca to bank a cheque; qual è la sua banca? who do you bank with? rapina in banca bank raid o robbery\banca d'affari merchant bank BE; banca dati inform. data o memory bank; banca degli occhi med. eye bank; banca del sangue med. blood bank; banca del seme med. sperm bank. -
5 banca
-
6 rapinare
-
7 rapinare
vt1) грабитьrapinare una banca — ограбить банк2) перен. присваиватьha rapinato un miliardo come funzionario della dogana — работая на таможне, он присвоил (себе) миллиард3) перен. увлекатьtronchi d'alberi rapinati dal fiume — деревья, влекомые течением реки•Syn: -
8 rapinare
-
9 ограбить банк
rapinare una banca, svaligiare una banca -
10 ♦ bank
♦ bank (1) /bæŋk/n.2 scarpata; scarpa; sponda; pendio; terrapieno4 cumulo; banco; ammasso: a bank of fog, un banco di nebbia; a bank of clouds, un banco di nubi; un ammasso di nuvole; banks of snow, cumuli di neve5 (geol., geogr.) bassofondo; banco: bank deposit, deposito di bassofondo; bank reef, banco di scogliera7 (aeron.) sbandamento, inclinazione trasversale ( per la virata): bank-and-turn indicator, inclinometro trasversale♦ bank (2) /bæŋk/A n.1 banca; banco; istituto bancario: the Bank of England, la Banca d'Inghilterra; State Bank, banca di stato; central bank, banca centrale; private bank, banca privata; to rob a bank, rapinare una banca3 raccolta; deposito; banca; riserva: (med.) blood bank, banca del sangue; emoteca; (med.) kidney bank, banca dei reniB a. attr.1 di banca; in banca; bancario: bank account, conto in banca; conto bancario; bank advance, anticipazione bancaria; bank balance, saldo in banca; bank statement, estratto conto (di conto corrente); bank card, carta assegni; bank draft, tratta bancaria; assegno circolare; bank manager, direttore di banca; bank cashier, cassiere di banca; bank charges, spese (o commissioni) bancarie; bank clerk, impiegato di banca; bancario; bank interest, interesse bancario; bank liquidity, liquidità bancaria; bank loan, prestito (o mutuo) bancario; bank official, funzionario di banca● bank bill, (GB) effetto bancario; cambiale (o tratta) bancaria; ( USA) banconota □ bank book, libretto di deposito (o a risparmio) □ bank commission, commissione (o provvigione) bancaria □ bank credit, credito bancario □ bank credit transfer, bonifico (bancario) □ bank deposit, deposito bancario □ (leg.) bank disclosure, rivelazione di segreto bancario □ bank discount, sconto bancario □ (in GB) bank giro, giroconto □ bank holding company, holding bancaria □ (leg., in GB) bank holiday, giorno in cui le banche sono chiuse; festività legale NOTE DI CULTURA: bank holiday: così chiamate perché in origine prevedevano la chiusura delle banche. Alcune corrispondono a festività presenti anche in Italia, come New Year's Day ( Capodanno), Easter Monday ( Lunedì dell'Angelo), May Day ( in GB si festeggia il primo lunedì di maggio), Good Friday ( Venerdì Santo), Christmas Day ( Natale) e Boxing Day ( Santo Stefano). Altri non hanno corrispondenti, come Spring Bank Holiday ( l'ultimo lunedì di maggio) e Summer Bank Holiday ( l'ultimo lunedì di agosto) □ bank holiday weekend, (in GB) il fine settimana «lungo» ( esteso a lunedì per la presenza di una bank holiday); ponte □ bank hours, orario di sportello □ bank money, moneta scritturale □ bank note ► banknote □ bank of deposit, banca di deposito □ bank of discount, banca di sconto □ the Bank for International Settlements, la Banca dei Regolamenti Internazionali □ bank of issue, banca di emissione □ bank overdraft, credito allo scoperto; scoperto di conto corrente ( assistito da fido) □ bank rate ( of discount), tasso ufficiale di sconto □ bank reserve, riserva bancaria □ bank run, assalto agli sportelli □ bank teller, sportellista; cassiere di banca □ to break the bank, ( al gioco) far saltare il banco; (fig., generalm. al neg.) mandare in rovina, rovinare.bank (3) /bæŋk/n.1 fila; serie; batteria: a bank of speakers, una fila di amplificatori; a bank of dials, una fila di quadranti3 (naut., stor.) banco di rematori; fila di remi(to) bank (1) /bæŋk/A v. t.1 ( anche to bank up) ammassare; ammucchiare; accumulare: The flood had banked litter up against the wall, la piena aveva ammassato detriti contro il muro2 ( anche to bank up) proteggere con un cumulo di qc. (terra, neve, ecc.); accumulare (terra, neve, ecc.) contro; arginare ( un fiume, ecc.): We banked (up) our hut with earth, abbiamo accumulato terra contro la capannaB v. i.1 (generalm. to bank up) accumularsi; ammucchiarsi; addensarsi in banchi: Black clouds soon banked up, presto si addensarono nuvole nere2 (aeron.) inclinarsi in virata3 (autom.) prendere una curva su due ruote.(to) bank (2) /bæŋk/A v. t.B v. i.1 essere cliente ( di una banca); avere un conto ( presso una banca): Who do you bank with?, di quale banca sei cliente?; qual è la tua banca?; dove hai il conto? -
11 грабить
1) ( заниматься грабежом) rapinare, saccheggiare2) ( разорять) rovinare, saccheggiare, depredare* * *несов. В1) rapinare vt ( людей); saccheggiare vt ( имущество); svaligiare vt ( квартиру); mettere a sacco (город и т.п.)2) перен. (разорять разг.) saccheggiare vt, spogliare vtгра́бить трудящихся — spogliare i lavoratori
* * *v1) gener. depredare, dispogliare, predare, spogliare, dare il guasto, dare il saccheggio, devastare, far bottino, far mano bassa, mettere a bottino, mettere a saccomanno, rapinare, razziare, rubare, saccheggiare, scorrere (+A), svaligiare2) sl. ciulare3) obs. foraggiare, rastrellare -
12 ♦ (to) rob
♦ (to) rob /rɒb/v. t.1 rapinare; derubare (spec. con la violenza o le minacce): to rob a bank, rapinare una banca; They beat him and robbed him of his wallet, lo hanno picchiato e gli hanno rubato il portafoglio; I've been robbed of all my money, mi hanno rubato tutti i miei soldi; (fam.) 70 pounds for a meal? You were robbed!, 70 sterline per un pranzo? ti sei fatto fregare!● (fam. USA) to rob the cradle, avere una relazione con una persona molto più giovane □ (prov.) to rob Peter to pay Paul, scoprire un altare per ricoprirne un altro (cioè, fare un debito per pagarne un altro). -
13 ♦ (to) rob
♦ (to) rob /rɒb/v. t.1 rapinare; derubare (spec. con la violenza o le minacce): to rob a bank, rapinare una banca; They beat him and robbed him of his wallet, lo hanno picchiato e gli hanno rubato il portafoglio; I've been robbed of all my money, mi hanno rubato tutti i miei soldi; (fam.) 70 pounds for a meal? You were robbed!, 70 sterline per un pranzo? ti sei fatto fregare!● (fam. USA) to rob the cradle, avere una relazione con una persona molto più giovane □ (prov.) to rob Peter to pay Paul, scoprire un altare per ricoprirne un altro (cioè, fare un debito per pagarne un altro). -
14 ■ stick up
■ stick upA v. t. + avv.1 attaccare; affiggere; appiccicare: to stick up posters all over the town, affiggere manifesti in tutta la città; to stick up pictures on the wall, attaccare fotografie alla parete; to stick up the exam results on the bulletin board, affiggere in bacheca i risultati dell'esame2 alzare: to stick up one's hand, alzare la mano ( per rispondere, ecc.); (fam.) Stick 'em up!, mani in alto!4 (fam.) assaltare; rapinare: to stick up a stagecoach, assaltare una diligenza; to stick up a bank [the train passengers], rapinare una banca [i viaggiatori del treno]5 (fig.) confondere; sconcertareB v. i. + avv.1 sporgere in su; spuntare: Only his head stuck up in the quicksand, gli spuntava solo la testa dalle sabbie mobili2 alzarsi; rizzarsi; levarsi: My feet stuck up in the air, mi sono ritrovato gambe all'aria □ (volg.) to stick st. up one's arse ( USA: ass) (o backside), infilarsi qc. su per il culo (fig., volg.) □ His hair sticks straight up, ha i capelli irti sulla testa. -
15 ♦ raid
♦ raid /reɪd/n.1 (mil.) incursione; raid; attacco: an air raid, un'incursione aerea; a bombing raid, un bombardamento; a raid on the enemy troops, un attacco contro le truppe nemiche2 irruzione; blitz: a police raid on the man's home, un'irruzione (o un blitz) della polizia nella casa dell'uomo; dawn raid, irruzione della polizia all'alba● to make a raid on, fare man bassa di; fare razzia di.(to) raid /reɪd/A v. t.2 assaltare; rapinare ( una banca, ecc.); (fig. fam.) razziare: She was raiding my fridge, mi stava razziando il frigorifero3 ( Borsa, fin.) dare la scalata a ( una società tramite l'acquisizione di titoli); tentare un'acquisizione ostileB v. i.fare scorrerie. -
16 ограбить
1) ( отнять силой) rapinare2) ( обчистить) svaligiare3) ( разорить) depredare, devastare, saccheggiare* * *сов.см. грабить* * *vgener. far preda, far razzia -
17 rob vt
[rɒb]to rob sb of sth — (money) derubare qn di qc, rubare qc a qn, (fig: happiness, right) privare qn di qc
-
18 ■ knock off
■ knock offA v. t. + avv.1 (urtare e) far cadere; buttare giù; rovesciare; far saltare via; togliere; scuotere via: to knock off sb. 's hat, far cadere (o far saltare via) il cappello a q.; to knock off dust, togliere (o scuotere via) la polvere2 (fam.) togliere ( da un totale); detrarre; fare lo sconto di; scontare: If you buy both, I'll knock off £10, se li compra entrambi, le faccio dieci sterline di sconto3 (fam.) produrre (scrivere, dipingere, incidere, ecc.) velocemente; buttare giù; sfornare4 (fam.) smettere; smettarla di; piantarla con; dare un taglio a (fam.): Knock off the moaning!, smettila di lamentarti!; Knock it off!, piantala!; dacci un taglio!6 (fam.) mangiare; bere; far fuori7 (fam.) ammazzare; accoppare; far fuori9 (fam. GB) rubare; fregare12 (volg.) andare a letto con; scopare conB v. i. + avv. (fam.)1 smettere di lavorare; smontare; staccare (fam.): DIALOGO → - Asking about routine 2- What time do you knock off for lunch?, a che ora stacchi per pranzo?; They've knocked off for lunch, hanno staccato per il pranzo2 smettere di giocare; cessare di battersiC v. t. + prep.far cadere, buttare giù, togliere (con un colpo) da; rovesciare da: to knock a glass off the table, rovesciare un bicchiere dalla tavola; The door had been knocked off its hinges, il colpo aveva scardinato la porta; I knocked the dust off my sleeve, mi spolverai la manica □ ( slang) to knock sb. 's block off, spaccare la faccia (o rompere il muso) a q. □ (fam.) to knock sb. 's socks off, lasciare stupefatto q.; lasciar secco q. (fam.); ( anche) fare impazzire ( dal godimento) □ (fam. GB) to knock spots off (sb., st.), superare di gran lunga; surclassare; dare dei punti a. -
19 saccheggiare
sackhum raid* * *saccheggiare v.tr. to sack, to ransack, to plunder, to loot; (estens.) ( rapinare) to rob, to raid: saccheggiare una città, to sack a town; saccheggiare una banca, to rob a bank; saccheggiare un negozio, to loot a shop; avevano fame e mi hanno saccheggiato il frigorifero, they were hungry so they raided my fridge // saccheggiare un autore, to plagiarize an author.* * *[sakked'dʒare]verbo transitivo1) (depredare) to plunder, to pillage, to loot, to sack lett. [ città]2) (rapinare) to rob, to raid, to ransack [negozio, casa]4) fig. (copiare) to plagiarize [opera, autore]* * *saccheggiare/sakked'dʒare/ [1]2 (rapinare) to rob, to raid, to ransack [negozio, casa]4 fig. (copiare) to plagiarize [opera, autore]. -
20 ram raiding ram raid·ing n
['ræmˌreɪdɪŋ]il rapinare un negozio o una banca sfondandone la vetrina con un'auto-ariete
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rapinare — v. tr. [der. di rapina ]. 1. a. [commettere una rapina ai danni di una persona, un negozio e sim.: r. un gioielliere, una banca ] ▶◀ depredare, derubare, [con riferimento a un negozio e sim.] (iron.) ripulire. ↑ [con riferimento a un negozio e… … Enciclopedia Italiana
banca — s. f. 1. (econ.) banco, istituto di credito, istituto bancario, istituto di emissione, monte, cassa 2. (med.) deposito FRASEOLOGIA banca dati (elab.), data base (ingl.) □ banca d affari, merchant bank (ingl … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
svaligiare — sva·li·già·re v.tr. 1. CO portar via da un luogo, con un furto o con una rapina, il denaro e i valori in esso custoditi: svaligiare una banca, una gioielleria, la cassaforte 2a. OB rapinare qcn. | estens., spogliare delle armi e delle armature,… … Dizionario italiano
saccheggiare — v. tr. [der. di sacco, propr. mettere nel sacco ] (io sacchéggio, ecc.). 1. [portare via da un luogo quanto è possibile asportare, spesso devastando e distruggendo quanto si è costretti a lasciare: s. una città, una nave ] ▶◀ depredare, mettere a … Enciclopedia Italiana
svaligiare — v. tr. [der. di valigia, col pref. s (nel sign. 3)] (io svalìgio, ecc.). [rubare denaro, oggetti preziosi e sim. custoditi in un luogo: s. una banca, una gioielleria ] ▶◀ derubare, (fam.) fare piazza pulita (di), rapinare, (fam.) ripulire,… … Enciclopedia Italiana