-
1 rangorde
♦voorbeelden: -
2 rangorde
-
3 rangorde
-
4 rangorde
herarkia; herarkiaDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > rangorde
-
5 rangorde
n. order, pecking order -
6 rangorde
• order• order of rank -
7 rangorde
hiérarchie, ordre -
8 rangorde
herarkia; herarkia -
9 rangorde der levende wezens
rangorde der levende wezens -
10 order of rank
rangorde -
11 ranking
n. rangorde/lijstranking1[ rængking] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 classificatie ⇒ (positie in een) rangorde/lijst————————ranking2♦voorbeelden:1 who is the ranking officer here? • wie is hier de hoogste officier (in rang)? -
12 herarkia
hiërarchie [F], rangorde [M(F)]; hiërarchie [F], rangorde [M(F)]Dicionário Português-Holandês e Holandês-Português > herarkia
-
13 locally most powerfull rank order test
French\ \ localement la plupart d'essai puissant de classementGerman\ \ lokal bester (trennschärfster, mächtigster) RangordnungstestDutch\ \ lokaal meest onderscheidende rangorde-toets; lokaal meest onderscheidende rangorde-toets van FraserItalian\ \ test di ordine di posizione loczlmente piú efficaceSpanish\ \ localmente la mayoría de la prueba de gran alcance de la orden espesaCatalan\ \ prova de rangs localment més potentPortuguese\ \ teste ordinal localmente mais potente de Fraser; teste ordinal localmente mais poderoso de Fraser (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ -Greek\ \ τοπικά ισχυρότερη πυκνή δοκιμή διαταγήςFinnish\ \ paikallisesti l. lokaalisti voimakkain järjestyslukutestiHungarian\ \ helyileg leginkább hatékony rangsor próbaTurkish\ \ yerel en güçlü sıra sınaması; yerel en güçlü sıra testiEstonian\ \ lokaalselt võimsaim astaktestLithuanian\ \ lokaliai galingiausias rango tvarkos požymis; lokaliai galingiausias rango tvarkos kriterijusSlovenian\ \ -Polish\ \ najmocniejszy lokalnie test rangowanych statystyk pozycyjnychRussian\ \ локально наиболее мощный тест порядка рядовUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ staðnum öflugasta stöðu til prófEuskara\ \ lokalean ahaltsuena sailkapenaren ordena probaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ آزمون رتبهاي موضعاً تواناترينArabic\ \ اختبار الرتب الاكثر قوة موضعياًAfrikaans\ \ lokale onderskeidendste rangtoets (Fraser)Chinese\ \ 局 部 最 大 功 效 等 级 顺 序 检 验Korean\ \ 국소(적)최강력 순위순서 검정[검증] -
14 herarkia
hiërarchie [F], rangorde [M(F)]; hiërarchie [F], rangorde [M(F)] -
15 иерархия
hiërarchie, rangorde -
16 порядок
n1) gener. orde, rooi, stel, dagorde, methode, rangorde, regeling, volgorde2) offic. (чего-л.) modaliteit, (чего-л.) modaliteiten, wijze (van), regels (voor) -
17 above
adj. bovenstaande; boven, bovenvermeld--------adv. boven, op; meer; bovenvermeld--------n. bovengenoemde--------prep. boven; over; meer danabove1♦voorbeelden:————————above2〈 bijwoord〉♦voorbeelden:the above-mentioned/above-said • het bovengenoemdeimposed from above • van hogerhand opgelegd————————above3〈 voorzetsel〉3 boven … verheven♦voorbeelden:above stairs • bovensituated above the valley • boven het dal gelegenabove fifty • meer dan vijftigthat's above me • dat gaat m'n petje te bovenabove all this • daar komt nog bij (dat) -
18 pecking order
-
19 hiérarchie
fhiërarchie, rangorde -
20 ordre
ordre [ordr]〈m.〉1 orde ⇒ volgorde, rangorde, ordening4 categorie ⇒ soort, aard5 bevel ⇒ opdracht, verordening, order6 order ⇒ bestelling, opdracht♦voorbeelden:avoir de l'ordre • ordelijk zijnmanquer d'ordre • slordig zijnmettre de l'ordre • orde scheppenmettre bon ordre à • voorgoed een eind maken aanmettre de l'ordre dans • opruimen, ordenendans l'ordre chronologique • chronologischdans l'ordre d'entrée en scène • in volgorde van opkomstmettre en ordre • opruimen, ordenenen ordre de marche • startklaarpar ordre alphabétique • alfabetisch gerangschiktl'ordre établi • de gevestigde ordene pas avoir d'ordre • geen orde kunnen houdenrappeler qn. à l'ordre • iemand tot de orde roepenrentrer dans l'ordre • weer normaal wordenordre monastique • kloosterorde4 de dernier ordre • erbarmelijk slecht; totaal onbelangrijkchoses de même ordre • soortgelijke dingende premier ordre • eersteklas-affaire de premier ordre • bijzonder belangrijke zaakde second ordre • tweederangsd' ordre général • van algemene aardd' ordre philosophique • op het terrein van de filosofiec'est dans l'ordre des choses • dat is de normale gang van zakendans cet ordre d'idées • in verband hiermeeune inquiétude de cet ordre • een dermate grote onrustordre formel • uitdrukkelijk bevelje n'ai pas d'ordre à recevoir • ik kan mijn eigen boontjes wel doppenà vos ordres! • tot uw orders!être aux ordres de • ter beschikking staan vanjusqu'à nouvel ordre • tot nader orderpar ordre de, sur l'ordre de • in opdracht van6 ordre d'achat • kooporder, bestelformulierprendre des ordres • bestellingen opnemen; bevelen in ontvangst nemenà l'ordre du jour • actueel, in de modem1) orde, volgorde3) genootschap4) categorie5) bevel6) bestelling
Страницы