-
1 rangieren
1. ж.-д. формирова́ть, составля́ть (поезда́); сортирова́ть (ваго́ны); маневри́ровать;2. размеща́ть (по поря́дку); воен. выстра́ивать по ранжи́ру [по ро́сту]rangieren II vi занима́ть ме́сто (по поря́дку, значе́нию и m. д.), er rangiert im Dienstalter hinter [vor] mir он мла́дше [ста́рше] меня́ по вы́слуге летdie Fachausbildung rangiert unmittelbar hinter der Erziehung по своему́ значе́нию профессиона́льная подгото́вка уступа́ет то́лько воспита́тельной рабо́теan dritter Stelle rangieren занима́ть тре́тье ме́сто (по каки́м-л. показа́телям)rangieren ранжи́ровать; упоря́дочивать да́нные; формирова́ть по́езд (соста́в) -
2 rangieren
rangieren v 1. LOGIS shunt, marshal; 2. WIWI rank* * *v 1. < Transp> shunt, marshal; 2. <Vw> rank* * *rangieren
(Bahn) to marshal, to shunt, to switch (US), to shuffle up (sl.), (einstufen) to rate, to rank, to range, to classify, (Gläubigerforderungen) to rank, to marshal, (Qualität) to grade. -
3 rangieren
rangieren [raŋ'ʒiːrən] <o ge-, h>1. v/i … sırada olmak, … sırayı almak2. v/t AUTO, BAHN -le manevra yapmak;rangieren vor (D) -den daha üstün olmak -
4 rangieren
rangieren1 komen (voor, na) ⇒ gerekend worden tot♦voorbeelden:hinter jemandem rangieren • een plaats achter iemand innemenII 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
5 rangieren
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > rangieren
-
6 rangieren
rangieren [ rɑ̃ʒˈi:rən ] sw.V. hb tr.V. маневрирам (влак); вкарвам в друга линия; композирам; itr.V. заемам място (по заслуги и др.); Die Familie rangiert bei mir an erster Stelle Семейството стои за мен на първо място. -
7 rangieren
rangieren* [rã'ʒi:rən, raŋ'ʒi:rən] -
8 rangieren
-
9 rangieren
I vt/i EISENB. shunt, Am. switch; MOT. etc. manoeuvre, Am. maneuver* * *das Rangierenshunt* * *ran|gie|ren [rã'Ziːrən] ptp rangiert1. vt2. viinf = Rang einnehmen) to ranker rangiert gleich hinter or unter dem Abteilungsleiter — he comes directly beneath the head of department
seine Familie rangiert in seinem Leben nur am Rande — his family take second place (in his life)
Mathilde rangiert bei mir unter "ferner liefen" (inf) — as far as I'm concerned Mathilde is an "also-ran" (esp Brit) or "has-been" (inf)
der Intelligenz nach rangiert er ganz vorne — he's quite high up the list as far as intelligence goes
an erster/letzter Stelle rangieren — to come first/last, to take first/last place
* * *ran·gie·ren *[rãˈʒi:rən]I. vi1. (Stellenwert haben, eingestuft sein) to rank, to be rankedsie rangiert auf Platz drei der Weltrangliste she's ranked [number] three in the world, she's number three in the world rankings2. (laufen)▪ etw irgendwohin \rangieren to shunt sth somewhere* * *1. 2.intransitives Verb be placedan letzter Stelle/auf Platz zwei rangieren — be placed last/second
* * *A. v/t & v/i BAHN shunt, US switch; AUTO etc manoeuvre, US maneuverB. v/i fig:rangieren vor (+dat) rank above;an erster Stelle rangieren rank highest* * *1. 2.intransitives Verb be placedan letzter Stelle/auf Platz zwei rangieren — be placed last/second
* * *v.to shunt v.to switch v. -
10 rangieren
-
11 rangieren
ran·gie·ren * [rãʼʒi:rən]vi1) (Stellenwert haben, eingestuft sein) to rank, to be ranked;sie rangiert auf Platz drei der Weltrangliste she's ranked [number] three in the world, she's number three in the world rankings2) ( laufen)unter etw \rangieren dat to come under sthvt bahnetw irgendwohin \rangieren to shunt sth somewhere -
12 rangieren
raŋ'ʒiːrənv( Zug) garer, trier, manoeuvrerrangierenrang2688309eie/2688309eren * [rã'ʒi:rən, raŋ'ʒi:rən]occuper; Beispiel: an erster Stelle rangieren Angelegenheit, Frage occuper la première placeaiguiller Zug, Waggon -
13 rangieren
1) Wagen auf anderes Gleis schieben сортирова́ть /pac- (ваго́ны). Zug zusammenstellen формирова́ть с- <составля́ть/-ста́вить > (по́езд). ohne Obj маневри́ровать, производи́ть /-вести́ манёвры2) eine best. Stellung einnehmen занима́ть заня́ть како́е-н. ме́сто. an erster [zweiter] Stelle <auf Platz eins [zwei]> rangieren занима́ть /- пе́рвое [второ́е] ме́сто. über [unter] jdm. rangieren занима́ть /- бо́лее высо́кое [ме́нее высо́кое] ме́сто <положе́ние>, чем кто-н. er rangiert im Dienstalter hinter mir у него́ ме́ньше вы́слуги лет, чем у меня́3) unter etw. zugerechnet werden относи́ться к чему́-н. sie rangierten unter "ferner liefen" их отодви́нули на са́мый за́дний план -
14 rangieren
rangieren rangera;vor jdm rangieren komma före ngn -
15 rangieren
rangieren * [raŋ'ʒi:rən]diese Angelegenheit/Frage rangiert an erster Stelle to priorytetowa sprawa/kwestiaauf Platz 3 \rangieren zajmować [ perf zająć] trzecie miejsce -
16 rangieren
ran'gieren < bez ge; h> <se>řadit; -
17 rangieren
- {to rate} đánh gia, ước lượng, ước tính, định giá, coi, xem như, đánh thuế, định giá để đánh thuế, xếp loại, sắp hạng, được coi như, được xem như, được xếp loại, mắng mỏ, xỉ vả, mắng nhiếc tàn tệ - ret - {to shunt} chuyển hướng, cho sang đường xép, hoãn không cho thảo luận, xếp lại, mắc sun = rangieren (Zug) {to switch}+ = rangieren [über,gleich hinter] {to rank [above,next to]}+ -
18 rangieren
1. vt1) ж.-д. формировать, составлять ( поезда); сортировать ( вагоны); маневрировать2) размещать (по порядку); воен. выстраивать по ранжиру ( по росту)2. vier rangiert im Dienstalter hinter ( vor) mir — он младше ( старше) меня по выслуге летdie Fachausbildung rangiert unmittelbar hinter der Erziehung — по своему значению профессиональная подготовка уступает только воспитательной работеan dritter Stelle rangieren — занимать третье место (по каким-л. показателям)3. уст. (sich)выстраиваться, становиться (строем, очередью) -
19 rangieren
raŋ'ʒiːrənvrangieren (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet) [rã'ʒi:rən, raŋ'ʒi:rən](Rang einnehmen) figurar [an en]; sie rangiert an letzter Stelle ocupa el último puesto(Waggons) cambiar de vía[raŋˈʒi:rən] transitives Verb————————[raŋˈʒi:rən] intransitives Verb -
20 Rangieren
n манёвровая работа ж.; манёвровое передвижение с.; маневрирование с.; ранжирование с.; сортировка ж. (вагонов); формирование с. (поезда)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Rangieren
См. также в других словарях:
Rangieren — (franz., spr. rangsch , »ordnen«), das ordnungsmäßige Zerlegen und Zusammenstellen der Eisenbahnzüge, das namentlich beim Güterverkehr einen großen Teil des innern Betriebsdienstes ausmacht. Die ankommenden Güterzüge werden zerlegt in die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rangieren — (frz., spr. rangsch ), ordnen, in Ordnung stellen; eine bestimmte Rangstufe einnehmen … Kleines Konversations-Lexikon
rangieren — Vsw std. (19. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus frz. ranger, auch aufstellen, einreihen . Ebenso nndl. rangeren, ne. range, nschw. rangera, nnorw. rangere; arrangieren. ✎ DF 3 (1977), 130 132. französisch frz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rangieren — V. (Mittelstufe) einen bestimmten Rang innehaben Beispiel: Sein Buch rangiert auf der Liste der größten Bestseller aller Zeiten auf Platz drei … Extremes Deutsch
Rangieren — Der Begriff Rangieren wird abgeleitet von dem französischen Wort „ranger“ = in Ordnung bringen, ordnen, aufstellen, einreihen, aufräumen – auch bekannt als „verschieben“ (offiziell in Österreich, veraltet in Deutschland). Er bezeichnet im… … Deutsch Wikipedia
rangieren — aufstellen; strukturieren; aufbauen; ordnen; gliedern; anlegen; aufreihen; serialisieren; gestalten; systematisieren; zusammenstellen; einrichte … Universal-Lexikon
rangieren — ran·gie·ren [raŋ ʒiːrən]; rangierte, hat rangiert; [Vt/i] 1 (etwas) rangieren Eisenbahnwagen auf ein anderes Gleis bringen, besonders um neue Züge zusammenzustellen || K : Rangierbahnhof, Rangiergleis, Rangierlok; [Vi] 2 irgendwo rangieren einen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
rangieren — (franz.) * Eisenbahnwagen auf ein anderes Gleis schieben oder fahren Waggons geschickt rangieren * eine Stelle in einer Rangfolge einnehmen an fünfter Stelle rangieren … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
rangieren — den Platz belegen/einnehmen/erreichen, den Rang/die Stelle einnehmen, platziert sein, positioniert sein, wert sein. * * * rangieren:⇨ordnen(1) rangiereneinen(bestimmten)Rangeinnehmen/innehaben,einenPlatz/eineStelle/Positioneinnehmen/innehaben,sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
rangieren — ran|gie|ren 〈 [rãʒi: ] od. [raŋʒi: ] V.〉 1. einen bestimmten Rang einnehmen, eine bestimmte Stellung innehaben; er rangiert als Erster 2. Eisenbahnwagen rangieren verschieben 3. 〈umg.〉 ordnen, (an eine bestimmte Stelle) bringen, setzen [Etym.:… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
rangieren — Rang »berufliche oder gesellschaftliche Stellung; Reihenfolge, Stufe; Stockwerk im Zuschauerraum eines Theaters; Gewinnklasse (Toto, Lotto)«: Das Substantiv wurde im Verlauf des Dreißigjährigen Krieges aus frz. rang »Reihe, Ordnung« (< afrz.… … Das Herkunftswörterbuch