-
1 rake over the coals
-
2 rake over the coals
rake over the ashes/coals ворошить прошлоеThere is no point in raking over the ashes now, you did what you thought was right at the time.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > rake over the coals
-
3 rake over the coals
идиом. задавать жару, делать выговор (выволочку и т.п.)"You're wondering why the captain raked you over the coals, eh?"
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > rake over the coals
-
4 rake over the coals
Большой англо-русский и русско-английский словарь > rake over the coals
-
5 rake over the coals
1) Общая лексика: делать выговор, сделать выговор -
6 rake over the coals
menggugat mengeritik -
7 rake over the coals
• vážně pokárat -
8 rake over the coals
-
9 rake over the coals
-
10 rake s.o. over the coals
rake s.o. over the coalsexpr.• criticar a alguien severamente expr. -
11 rake over the ashes
rake over the ashes/coals ворошить прошлоеThere is no point in raking over the ashes now, you did what you thought was right at the time.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > rake over the ashes
-
12 rake somebody over the coals
Am устроить разнос/выволочку; пропесочитьThe headmaster really raked the child over the coals for being absent without permission.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > rake somebody over the coals
-
13 rake (someone) over the coals
Сленг: "выдавать", делать выговорУниверсальный англо-русский словарь > rake (someone) over the coals
-
14 rake you over the coals
• dostat lekci• dostat přednášku -
15 rake/haul sb over the coals
birine agzinin payini vermek -
16 call smb. over the coals
(call (haul, rake или take) smb. over the coals)дать нагоняй, взбучку кому-л.; ≈ задать головомойку, намылить голову кому-л. [выражение произошло от средневековой пытки огнём, которой подвергали еретиков]Now tell me, why is it that a conscience can't haul a man over the coals once for an offence and then let him alone? (M. Twain, ‘Short Stories’, ‘The Facts Concerning the Recent Carnival of Crime in Connecticut’) — Теперь скажите мне, почему совесть, раз наказав человека за совершенное им преступление, не может впредь оставить его в покое?
He wondered uneasily whether he had done something for which he was to be hauled over the coals. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Winter Cruise’) — Радист забеспокоился, уж не собираются ли ему дать нагоняй за что-нибудь.
After all, Stan isn't a boy any more. Oughtn't to call him so hard. But rats got to haul folks over the coals now and then for their own good. (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. VI) — В конце концов, Стэн не мальчишка. Не стоило его так честить. А, черт, иногда не мешает как следует пробрать человека - ему же на пользу.
-
17 rake over
transitive verb1) harken2) (fig.) wieder ausgraben* * *vt▪ to \rake over sth ⇆ over1. (treat) etw harkento keep raking over sth immer wieder mit etw dat anfangen3.* * *vt sepearth, plot harken; (fig) past durchwühlen* * *rake over v/t:rake over old ashes alte Geschichten wieder aufrühren oder aufwärmen* * *transitive verb1) harken2) (fig.) wieder ausgraben -
18 rake over
-
19 rake over
vtto \rake over sth <-> over1) ( treat) etw harken;to keep raking over sth immer wieder mit etw dat anfangenPHRASES: -
20 rake over
1) пройтись граблями (по дорожке и т. п.) ;
заравнивать, подчищать граблями
2) разг. вспоминать( что-л.) в разговоре Let's not rake over things that we would rather forget. ≈ Давай не ворошить то, о чем стоит забыть. to rake over old ashes ≈ пробуждать( тяжелые) воспоминания to rake someone over the coals ≈ ругать, бранить пройтись граблями (о дорожке и т. п.) ;
заравнивать, подчищать граблями > to * old ashes пробуждать (тяжелые) воспоминания > he stood by as old ashes were raked over в то время как другие предавались тяжелым воспоминаниям, он не принимал участия в разговореБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rake over
См. также в других словарях:
rake\ over\ the\ coals — • haul over the coals • rake over the coals v. phr. To criticize sharply; rebuke; scold. The sergeant raked the soldier over the coals for being late for roll call. Syn.: dress down … Словарь американских идиом
rake over the coals — phrasal : to censure severely : reprimand, scold was raked over the coals for his habitual lateness * * * rake (someone) over the coals see ↑coal • • • Main Entry: ↑rake … Useful english dictionary
rake over the coals — to talk about unpleasant things from the past that other people would prefer not to talk about. There s no point in raking over the coals all that happened twenty years ago, and there s nothing we can do about it now. (usually in continuous… … New idioms dictionary
rake over the coals — See: HAUL OVER THE COALS … Dictionary of American idioms
rake over the coals — See: HAUL OVER THE COALS … Dictionary of American idioms
haul/rake over the coals — haul/rake (someone) over the coals informal : to criticize (someone) very severely I arrived late for the meeting and was immediately hauled over the coals by my boss. • • • Main Entry: ↑coal … Useful english dictionary
rake over old coals — ► rake over old coals (or rake over the ashes) chiefly Brit. revive the memory of a past event. Main Entry: ↑rake … English terms dictionary
over the coals — See: HAUL OVER THE COALS or RAKE OVER THE COALS … Dictionary of American idioms
over the coals — See: HAUL OVER THE COALS or RAKE OVER THE COALS … Dictionary of American idioms
over\ the\ coals — See: haul over the coals or rake over the coals … Словарь американских идиом
rake over the coals — verb To call to task or to reprimand severely … Wiktionary