Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

ragionare

  • 1 ragionare

    ragionare
    ragionare [radlucida sans unicodeʒfonto'na:re]
       verbo intransitivo
     1 (riflettere) nachdenken, überlegen
     2 (familiare: discorrere) ragionare di qualcosa über etwas accusativo sprechen

    Dizionario italiano-tedesco > ragionare

  • 2 ragionare [oder parlare] coi piede-i

    ragionare [oder parlare] coi piede-i
    familiare unsinniges Zeug (daher)reden

    Dizionario italiano-tedesco > ragionare [oder parlare] coi piede-i

  • 3 ragionare col cuore

    ragionare col cuore
  • 4 ragionare di qualcosa

    ragionare di qualcosa
    über etwas accusativo sprechen

    Dizionario italiano-tedesco > ragionare di qualcosa

  • 5 cuore

    cuore
    cuore ['kulucida sans unicodeɔfont:re]
      sostantivo Maskulin
     1  anatomia Herz neutro
     2 (figurato: sede dei sentimenti) Herz neutro; affari di cuore Herzensangelegenheiten Feminin plurale; gente di cuore herzliche Leute plurale; amico del cuore Busenfreund Maskulin; avere buon cuore ein gutes Herz haben; essere [oder stare] a cuore am Herzen liegen; prendersi a cuore qualcosa sich einer Sache annehmen; ragionare col cuore nach dem Herzen handeln; spezzare il cuore a qualcuno figurato jdm das Herz brechen; senza cuore herzlos; con tutto il cuore von ganzem Herzen; a (forma) di cuore herzförmig; mi si stringe il cuore figurato mir blutet das Herz; un cuore ed una capanna Raum ist in der kleinsten Hütte (für ein glücklich liebend Paar); cuore contento il ciel l'aiuta proverbiale, proverbio dem Glücklichen schlägt keine Stunde
     3 plurale (carte da gioco) Herz neutro
     4 (figurato: punto centrale) Herz neutro; cuore del carciofo Artischockenherz neutro; nel cuore della notte mitten in der Nacht
     5 (loc): ridere di cuore herzlich lachen

    Dizionario italiano-tedesco > cuore

  • 6 piede

    piede
    piede ['piε:de]
      sostantivo Maskulin
     1  anatomia Fuß Maskulin; essere [oder stare] in piede-i (auf den Füßen) stehen; essere a piede-i zu Fuß sein; non stare in piede-i figurato auf wackeligen Füßen stehen; andare a piede-i zu Fuß gehen; restare a piede-i zu Fuß gehen müssen; essere tra i piede-i familiare im Weg sein; levarsi [oder togliersi] dai piede-i qualcuno familiare sich dativo jemanden vom Hals(e) schaffen; prender piede Fuß fassen; tenere in piede-i figurato aufrecht erhalten; mettere i piede-i in testa a qualcuno figurato jdn in die Knie zwingen; mettere in piede-i qualcosa figurato etw auf die Beine stellen; puntare i piede-i auf seiner Meinung beharren; avere tutti ai propri piede-i alle zu seinen Füßen liegen haben; fatto coi piede-i familiare stümperhaft gemacht; ragionare [oder parlare] coi piede-i familiare unsinniges Zeug (daher)reden; a piede-i nudi barfuß; da capo a piede-i von Kopf bis Fuß; su due piede-i figurato stehenden Fußes, augenblicklich; i piede-i piatti slang, gergo die Bullen Maskulin plurale die Polypen Maskulin plurale
     2 (di mobile) Bein neutro; (di lampadario) Fuß Maskulin; piede del tavolo Tischbein neutro
     3 (di monte) Fuß Maskulin; ai piede-i della montagna am Fuß der Berge
     4  letteratura Versfuß Maskulin, Versmaß neutro
     5 (unità di misura) Fuß Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > piede

См. также в других словарях:

  • ragionare — v. intr. [der. di ragione ] (io ragióno, ecc.; aus. avere ). 1. [affrontare un determinato argomento, seguito dalla prep. di : r. di storia ] ▶◀ discorrere, discutere, parlare, trattare. ↑ dibattere, discettare, disputare, disquisire, dissertare …   Enciclopedia Italiana

  • ragionare — 1ra·gio·nà·re v.intr., v.tr. (io ragióno) 1a. v.intr. (avere) AU svolgere un ragionamento, giungere a una conclusione attraverso un ragionamento; pensare, riflettere: ragionare a lungo su un problema, ragioniamoci insieme e troveremo la soluzione …   Dizionario italiano

  • ragionare — {{hw}}{{ragionare}}{{/hw}}v. intr.  (io ragiono ; aus. avere ) 1 Usare la ragione per riflettere, discorrere o argomentare con rigore logico: parla senza ragionare | Considerare, discutere ragionevolmente: ragionare su tutto | Pensare… …   Enciclopedia di italiano

  • ragionare — v. intr. 1. pensare, riflettere, calcolare □ arguire, dedurre, indurre, desumere □ connettere □ congetturare, sillogizzare □ disputare, questionare, cavillare CONTR. sragionare, delirare, farneticare, vaneggiare 2. (pop.) discorrere, conversare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Più è tacer, che ragionare, onesto. — См. Во многом глаголании несть спасения …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • raggiùnè — ragionare, argomentare, conversare …   Dizionario Materano

  • argomentare — A v. tr. (raro) V. arguire B v. intr. ragionare, disquisire, disputare, discutere, discettare □ addurre argomenti, dimostrare □ dedurre CONTR. vaneggiare, sragionare C argomentarsi v. rifl. ( …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • conversare — A v. intr. chiacchierare, colloquiare, dialogare, discorrere, parlare, comunicare, confabulare, ragionare, intrattenersi CONTR. tacere B s. m. (lett.) conversazione. SFUMATURE conversare intrattenersi chiacchierare ragionare Parlare con qualcuno… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • sillogizzare — sil·lo·giz·zà·re v.tr. e intr. CO TS log., filos. 1. v.tr., esporre in forma di sillogismo 2a. v.intr. (avere) ragionare per sillogismi 2b. v.intr. (avere) CO estens., argomentare con rigore logico e lucidità 2c. v.intr. (avere) CO ragionare… …   Dizionario italiano

  • intelletto — {{hw}}{{intelletto}}{{/hw}}s. m. 1 Complesso delle facoltà mentali che consentono di intendere, pensare, giudicare. 2 Capacità di intendere, di ragionare: intelletto vigoroso | Perdere il bene dell –i, la capacità di ragionare e di giudicare; SIN …   Enciclopedia di italiano

  • argomentare — [dal lat. argumentari, der. di argumentum argomento ] (io argoménto, ecc.). ■ v. tr. 1. [dimostrare con argomenti: a. una tesi ] ▶◀ ‖ articolare, esporre, formulare, illustrare, ragionare, spiegare, sviluppare, svolgere. 2. [ricavare per mezzo di …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»