Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

radio+station

  • 1 radio station

    ra.di.o sta.tion
    [r'eidiou steiʃən] n Radio emissora de rádio, estação radiodifusora.

    English-Portuguese dictionary > radio station

  • 2 radio station

    estação de rádio

    English-Portuguese dictionary of military terminology > radio station

  • 3 two-way radio station

    estação transmissora e receptora de rádio

    English-Portuguese dictionary of military terminology > two-way radio station

  • 4 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) estação
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) estação
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) posto
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) postar
    * * *
    sta.tion
    [st'eiʃən] n 1 lugar, posto, posição, localização, situação. 2 estação, ponto de parada. 3 prédio ou lugar equipado para certo fim, posto policial, quartel, posto naval. 4 estação de rádio. 5 ponto de referência (para agrimensura). 6 posição social, cargo. 7 Biol hábitat (de uma planta ou animal). 8 Comp estação. • vt postar, estacionar, colocar. at action station pronto para ação. electric station usina elétrica. gas station Amer posto de gasolina. naval station base naval. petrol station Brit posto de gasolina. police station delegacia de polícia. service station posto de serviços. stations of the cross via-sacra. the regiment is stationed at X o regimento está aquartelado em X. weather station estação meteorológica.

    English-Portuguese dictionary > station

  • 5 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) estação
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) estação
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) posto
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) estacionar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > station

  • 6 radio intercept station

    posto rádio de escuta.

    English-Portuguese dictionary of military terminology > radio intercept station

  • 7 station break

    sta.tion break
    [st'eiʃən breik] n Radio, TV intervalo para identificação da emissora, ou comerciais.

    English-Portuguese dictionary > station break

  • 8 station log

    folha de serviço rádio diário (Sig C)

    English-Portuguese dictionary of military terminology > station log

  • 9 vehicular station

    posto de rádio montado em viatura, viatura de transmissão rádio-eletrônica

    English-Portuguese dictionary of military terminology > vehicular station

  • 10 broadcasting station

    broad.cast.ing sta.tion
    [brɔ:dka:stiŋ st'eiʃən] n estação de rádio ou de TV.

    English-Portuguese dictionary > broadcasting station

  • 11 silent station

    posto de rádio em escuta, escuta eletrônica para vigiar a disciplina das comunicações

    English-Portuguese dictionary of military terminology > silent station

  • 12 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) geleia
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) bloquear
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) entalar
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) emperrar
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) interferir
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) engarrafamento
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) aperto
    * * *
    jam1
    [dʒæm] n 1 esmagamento. 2 aperto, acotovelamento, aglomeração de gente. 3 congestionamento (de tráfego). 4 emperramento, desarranjo. 5 situação difícil ou perigosa. 6 estorvo, obstrução. 7 sl cocaína. 8 Comp aglomeração, congestionamento: acúmulo imprevisto de cartões ou de qualquer outro meio de entrada. • vt+vi 1 apertar(-se), comprimir(-se), apinhar(-se). they jam into the elevator / eles superlotam o elevador. 2 esmagar. 3 machucar. 4 empurrar, impelir. 5 fechar, tapar, entupir, bloquear, obstruir. 6 emperrar. this door jams / esta porta emperra. 7 Radio perturbar a transmissão. 8 Amer sl apresentar música popular avivada com improvisação. 9 Amer sl copular. jammed up interrompido, bloqueado, congestionado. to be in a jam estar em apuros. to jam on the brakes frear de repente. traffic jam impedimento, congestionamento, bloqueamento ou interrupção do tráfego.
    ————————
    jam2
    [dʒæm] n Cook geléia de frutas. • vt transformar em geléia, espalhar geléia. to want jam on it coll esperar ou querer demais.

    English-Portuguese dictionary > jam

  • 13 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) geléia
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) apinhado
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) espremer
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) emperrar
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) causar interferência
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) engarrafamento
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) enrascada

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > jam

  • 14 beacon

    ['bi:kən]
    1) (a type of light, fire etc that warns of danger, eg the light in a lighthouse.) luz
    2) (a radio station or transmitter that sends out signals to guide shipping or aircraft.) radio-farol
    * * *
    bea.con
    [b'i:kən] n 1 bóia luminosa, baliza. 2 farol. 3 sinal de rádio para orientar aviadores. 4 sinal de advertência (especialmente fogueira em ponto elevado). 5 fig guia, orientação. • vt+vi 1 iluminar, dar luz, guiar, avisar por meio de luz. 2 brilhar, luzir, resplandecer. 3 colocar bóias de luz. 4 servir como sinal de alarma ou advertência.

    English-Portuguese dictionary > beacon

  • 15 pirate

    1. noun
    1) (a person who attacks and robs ships at sea: Their ship was attacked by pirates; ( also adjective) a pirate ship.) pirata
    2) (a person who does something without legal right, eg publishes someone else's work as his own or broadcasts without a licence: a pirate radio-station.) pirata
    2. verb
    (to publish, broadcast etc without the legal right to do so: The dictionary was pirated and sold abroad.) piratear
    * * *
    pi.rate
    [p'airət] n 1 pirata, corsário. 2 navio corsário. 3 plagiário, plagiador. • vt+vi 1 piratear. 2 plagiar. 3 usar ilegalmente.

    English-Portuguese dictionary > pirate

  • 16 close down

    1) ((of a business) to close permanently: High levels of taxation have caused many firms to close down.) fechar as portas
    2) ((of a TV or radio station etc) to stop broadcasting for the day (noun closedown).) fecho da emissão

    English-Portuguese dictionary > close down

  • 17 beacon

    ['bi:kən]
    1) (a type of light, fire etc that warns of danger, eg the light in a lighthouse.) farol
    2) (a radio station or transmitter that sends out signals to guide shipping or aircraft.) farol

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > beacon

  • 18 close down

    1) ((of a business) to close permanently: High levels of taxation have caused many firms to close down.) encerrar
    2) ((of a TV or radio station etc) to stop broadcasting for the day (noun closedown).) encerrar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > close down

  • 19 pirate

    1. noun
    1) (a person who attacks and robs ships at sea: Their ship was attacked by pirates; ( also adjective) a pirate ship.) pirata
    2) (a person who does something without legal right, eg publishes someone else's work as his own or broadcasts without a licence: a pirate radio-station.) pirata
    2. verb
    (to publish, broadcast etc without the legal right to do so: The dictionary was pirated and sold abroad.) piratear

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pirate

  • 20 tune

    [tju:n] 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodia
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) afinar
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) sintonizar
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) afinar
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up
    * * *
    [tju:n] n 1 melodia, cantiga, ária. he gave us a tune / ele cantou para nós. she dances to his tune / ela faz o que ele manda, dança conforme a música. 2 tom, toada, entonação. he changed his tune / ele mudou de tom. he calls the tune / ele canta de galo, é ele quem manda. 3 maneira, modo. 4 acordo, concordância, harmonia. 5 disposição (mental). 6 sintonia. • vt+vi 1 soar, cantar, entoar. 2 musicar, compor, musicalizar. 3 estar em harmonia. they are tuned the same pitch / eles estão de acordo. 4 afinar. 5 fig animar. 6 Radio sintonizar. 7 adaptar, ajustar, regular (motor). a catchy tune uma melodia cativante. in tune afinado. out of tune desafinado. to keep in tune manter em harmonia. to sing another tune pôr o rabo entre as pernas, abaixar a crista. to sing out of tune cantar errado, cantar de modo desafinado. to the tune of a) pela melodia de. b) fig até a quantia de. to tune in sintonizar (uma estação de rádio). to tune up a) afinar (instrumento). b) entoar. c) ajustar uma máquina, motor ou avião para atingir a maxima eficiência. tuned Amer, sl bêbado. tuned circuit circuito sintonizado. you are tuned to estão ouvindo (a estação de).

    English-Portuguese dictionary > tune

См. также в других словарях:

  • radio station — noun station for the production and transmission of AM or FM radio broadcasts • Hypernyms: ↑broadcasting station, ↑broadcast station • Hyponyms: ↑radio beacon, ↑beacon • Part Holonyms: ↑communication system, ↑ …   Useful english dictionary

  • radio station — radijo stotis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. radio station; radiostation vok. Funkanlage, f; Funkstation, f; Funkstelle, f rus. радиостанция, f pranc. radiostation, f; station radio, f …   Fizikos terminų žodynas

  • radio station — radijo stotis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. radio station vok. Funkstation, f; Funkstelle, f rus. радиостанция, f pranc. station radioélectrique, f …   Automatikos terminų žodynas

  • radio station — radijo stotis statusas Aprobuotas sritis elektroniniai ryšiai apibrėžtis Technikos kompleksas, kurį sudaro radijo siųstuvai kartu su antenomis ir kitais techniniais įrenginiais, skirtas programoms transliuoti, retransliuoti ar siųsti. atitikmenys …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Radio City (pirate radio station) — Radio City was a British pirate radio station that broadcast from Shivering Sands Army Fort, one of the abandoned World War II Maunsell Sea Forts in the Thames Estuary. Origins In 1964, following the launch of Radio Caroline, Screaming Lord Sutch …   Wikipedia

  • Radio City (Indian radio station) — Radio City is a FM radio station in India. It broadcasts on 91.1 (earlier 91.0 in most cities) megahertz from Mumbai (where it was started in 2004), Bangalore (started first in 2001), Lucknow and New Delhi. It plays Hindi songs, English and… …   Wikipedia

  • Radio 2 (Australian radio station) — Radio station name = Radio 2 region = Australia Wide frequency = 1611, 1620 and 1629 kHz AM format = Lifestyle, Sport owner = World Audio Group Limited: This article refers to the Radio 2 in Australia. For the BBC s Radio 2 see BBC Radio 2. Radio …   Wikipedia

  • radio station — station which broadcasts radio transmissions …   English contemporary dictionary

  • radio station. — station (def. 8). [1910 15] * * * …   Universalium

  • radio station. — station (def. 8). [1910 15] …   Useful english dictionary

  • Radio Station Belarus — Infobox Network name = Radio Station Belarus country = BLR network type = Radio network available = International owner = Belarusian Radio key people = Naum Galperovich (Director), Viacheslav Laktjushin (Head of Dept. of Foreign Languages… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»