-
41 doctor knife
-
42 rake angle
-
43 erasus
-
44 palimpsestus
palimpsestus (palimpsestos), i, m. palimpseste (parchemin qu'on a gratté pour y écrire de nouveau).* * *palimpsestus (palimpsestos), i, m. palimpseste (parchemin qu'on a gratté pour y écrire de nouveau).* * *Palimpsestus, huius palimpsesti. Cic. Parchemin duquel lon a raclé l'escripture pour y escrire de nouveau, Tablette dont on efface l'escripture quand on veult, pour y en escrire d'autre. -
45 rado
rādo, ĕre, rāsi, rāsum - tr. - [st1]1 [-] racler, ratisser, gratter, écorcher. - mulieres genas ne radunto, Tab.: que les femmes ne s'égratignent pas les joues! - radebat pedibus terram, Plaut. Aul.: (le corbeau) grattait la terre de ses pattes. [st1]2 [-] affecter désagréablement, choquer, blesser. - aures delicatas radere, Quint. 3, 1, 3. - teneras auriculas mordaci radere vero, Pers. 1, 107. - pallentes radere mores, Pers. 5, 15. [st1]3 [-] raser, tondre, faire la barbe. [st1]4 [-] racler, nettoyer, balayer, polir. [st1]5 [-] toucher en passant, raser, effleurer, côtoyer. [st1]6 [-] enlever, détruire, effacer, rayer (un nom). [st1]7 [-] ruiner, rafler l'argent. - damnosa canicula quantum raderet, Pers. 3, 50. - ista tonstrix non tondet, radit, Mart. 2, 17, 5: cette barbière ne tond pas, elle vous rase jusqu'à la peau (= elle vous ruine).* * *rādo, ĕre, rāsi, rāsum - tr. - [st1]1 [-] racler, ratisser, gratter, écorcher. - mulieres genas ne radunto, Tab.: que les femmes ne s'égratignent pas les joues! - radebat pedibus terram, Plaut. Aul.: (le corbeau) grattait la terre de ses pattes. [st1]2 [-] affecter désagréablement, choquer, blesser. - aures delicatas radere, Quint. 3, 1, 3. - teneras auriculas mordaci radere vero, Pers. 1, 107. - pallentes radere mores, Pers. 5, 15. [st1]3 [-] raser, tondre, faire la barbe. [st1]4 [-] racler, nettoyer, balayer, polir. [st1]5 [-] toucher en passant, raser, effleurer, côtoyer. [st1]6 [-] enlever, détruire, effacer, rayer (un nom). [st1]7 [-] ruiner, rafler l'argent. - damnosa canicula quantum raderet, Pers. 3, 50. - ista tonstrix non tondet, radit, Mart. 2, 17, 5: cette barbière ne tond pas, elle vous rase jusqu'à la peau (= elle vous ruine).* * *Rado, radis, rasi, rasum, radere. Colum. Racler, Ratisser, Raser.\Radere caput et genas. Sueton. Raire, Raturer.\Radit coruus terram. Plaut. Grate.\Radit iter liquidum, celeres neque commouet alas. Virg. La colombe fend, et passe l'air sans debatre les ailes.\Proxima Circeae raduntur littora terrae. Virg. On navige rasibus les rivages de, etc. Les navires passent tout rasibus.\Aures radere. Quint. Racler, ou ratisser les oreilles, et les fascher: comme quand on chante trop rudement, ou on dit chose qui desplaist.\Nomen Pisonis radendum fastis censuit. Tacit. Digne d'estre raclé et effacé du livre, etc. -
46 rasor
Rasor, rasoris, m. g. Qui racle, ou rait, ou ratisse. -
47 rasus
[st1]1 [-] rāsus, a, um: part. passé de rado. [st1]2 [-] rāsŭs, ūs, m.: action de racler.* * *[st1]1 [-] rāsus, a, um: part. passé de rado. [st1]2 [-] rāsŭs, ūs, m.: action de racler.* * *Rasus, Aliud participium. Plaut. Rasé, Ray, Raclé, Ratissé.\Libera rasa in extremo margine. Ouid. Raclee et effacee. -
48 se curer la gorge
(se curer [или se racler] la gorge)Le type jette un regard anxieux à Dewrouckère, se racle la gorge et dit à Brunet: "On voudrait te causer". (J.-P. Sartre, La Mort dans l'âme.) — Субъект бросает тревожный взгляд на Дейрукера и, откашлявшись, говорит Брюне: "Поговорить с тобой надо".
-
49 ăpŏchyma
ăpŏchyma, ătis, n. (c. zopissa) Veg. mélange de résine et de cire qu'on racle sur les navires. -
50 гребок
ratissette, ( для перемешивания) gâche, grattoir, racle, racloir, râble -
51 скребок
(для трубопроводов, труб) ramoneur, ratissette, (напр. при цементировании скважин) gratteur de parois, gratteur, grattoir, nettoyeur de parois, nettoyeur, outil de nettoyage du trou de sonde, palette, piston racleur, racle, raclette, racleur, racloir, ripe, râble -
52 raked joint
Dictionary of Engineering, architecture and construction > raked joint
-
53 raked mortar joint
Dictionary of Engineering, architecture and construction > raked mortar joint
-
54 scraped plywood
Dictionary of Engineering, architecture and construction > scraped plywood
-
55 scratch coat
couche d’accrochage f, couche éraflée f, dégrossi m, enduit gratté m, enduit raclé m, gobetis m, pré-enduit mDictionary of Engineering, architecture and construction > scratch coat
-
56 struck
arasé, démontage m, racléDictionary of Engineering, architecture and construction > struck
-
57 щелчки
-
58 ракель
-
59 ракля
-
60 скребок
м.grattoir m; décrottoir m ( у входа - для очистки обуви); ratissoire f ( садовый)* * *n1) gener. doloire, racle, râteau, curette, gratte, palette, raclette, racloir, ratissette, riflard (каменщика), râpe, ripe, râble2) eng. lame, étire, paroir, grattoir, racleur, riflard (штукатура)3) metal. bras de ringardage, ramasseur4) surg. rugine5) food.ind. coupe-pate (для теста)
См. также в других словарях:
raclé — raclé … Dictionnaire des rimes
racle — [ rakl ] n. f. • 1561; de racler ♦ Région. Outil servant à racler. ⇒ curette, grattoir, raclette, racloir. Racle à fromage. ● racle nom féminin Mince lame d acier qui essuie les formes d impression en héliogravure, en ne laissant de l encre que… … Encyclopédie Universelle
raclé — Raclé, [racl]ée. part. On dit prov. Cela est raclé, pour dire, C est une resolution prise, c est une affaire faite … Dictionnaire de l'Académie française
Racle — Ra cle (r[aum] k l), a. See {Rakel}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
raclé — raclé, ée (ra klé, klée) part. passé de racler. Allées bien raclées … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Racle — Porté notamment en Franche Comté et en Savoie, c est un nom qui peut avoir divers sens : il a désigné le geai en ancien français (parfois dans d autres régions la perdrix ou le lièvre), mais aussi un racloir, et il est attesté en occitan ( rascle … Noms de famille
racle — obs. f. rackle a … Useful english dictionary
racle — (ra kl ) s. f. 1° Outil pour aplanir la terre dont on fait les tuiles. Terme de marine. Instrument pour gratter les vaisseaux. 2° Racle et comble sont les deux termes opposés du mesurage des grains, le premier signifiant que le grain est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
racle — miracle oracle racle spiracle … Dictionnaire des rimes
racle-denier — [ʀɑklədənje; ʀaklədənje] n. m. ÉTYM. 1611; de racler, et denier. ❖ ♦ Vx. Personne avare … Encyclopédie Universelle
racle-denier — (ra kle de nié) s. m. Un avare. On a dit aussi racle denare, et même raquedenare. • Grand charlatan raquedenare, GUI PATIN Lettres, t. II, p. 259. HISTORIQUE XVIe s. • Racle denare, COTGRAVE . ÉTYMOLOGIE Racler, et denier … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré