-
1 racimolare
racimolare v.tr.1 to scrape together, to scrape up, to gather, to collect; to pick (up); to glean: racimolare una piccola somma, to scrape up a small sum; racimolare notizie, to glean news2 (non com.) (agr.) to glean.* * *[ratʃimo'lare]* * *racimolare/rat∫imo'lare/ [1]to glean, to gather [notizie, informazioni]; to scrape together [ soldi]. -
2 racimolare
racimolare (-ìmolo) vt 1) non com подбирать виноград (оставшийся после сбора) 2) fig подбирать, собирать с бору да с сосенки; накапливать по мелочам racimolare i soldi -- подкопить деньжонок (прост) -
3 racimolare
racimolare (-ìmolo) vt 1) non com подбирать виноград (оставшийся после сбора) 2) fig подбирать, собирать с бору да с сосенки; накапливать по мелочам racimolare i soldi — подкопить деньжонок ( прост) -
4 racimolare
racimolareracimolare [rat∫imo'la:re]verbo transitivo1 figurato zusammenklauben, zusammenkratzen2 agricoltura unreife, harte Weintrauben lesenDizionario italiano-tedesco > racimolare
5 racimolare
6 racimolare
(- imolo) vt1) редко подбирать виноград ( после сбора)2) перен. подбирать, собирать с бору да с сосенки; накапливать по мелочамracimolare i soldi — подкопить деньжонок прост.•Syn:7 racimolàre
v събирам оттук-оттам: racimolàre soldi събирам пари.8 racimolare
* * *гл.1) общ. подбирать виноград (оставшийся после сбора), набирать, накапливать по мелочам2) разг. подбирать с бору да с сосёнки, собирать с бору да с сосёнки, наскребать9 racimolare vt
[ratʃimo'lare](denaro) to scrape together, (fig : notizie) to glean10 racimolare
vt [ratʃimo'lare](denaro) to scrape together, (fig : notizie) to glean11 racimolare
v.t.собирать понемногу (с бору да с сосенки); (colloq.) наскрести по сусекам12 racimolare i soldi
гл.общ. подкопить деньжонок13 racimolare notizie da questo e de quello
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > racimolare notizie da questo e de quello
14 наскребать
несов. - наскребать, сов. - наскрестинаскрести немного муки — racimolare un po' di farina15 raggranellare
16 raggruzzolare
17 raspollare
(- ollo)см. racimolare18 бор
I м.pineta f, foresta di pini••с бору да с сосенки разг. неодобр. — racimolare qua e là; raggranellare vtиз-за чего сыр-бор разгорелся? — cos'ha scatenato questo pandemonio?II м. спец.19 набраться
сов.1) ( скопиться) raccogliersi, ammassarsiу него столько денег не наберется — (lui) non riuscira a racimolare tutti quei soldi2) разг. Р (найти в себе возможности, силы, перев. по-разному)набраться сил — raccogliere / trovare / riprendere le forzeразных предрассудков — assimilare vari pregiudiziнабраться страху — provare una gran pauraнабраться ума-разума — mettere la testa a partito; rinsavire vi (e)на его прихоти денег не наберешься — per soddisfare le sue voglie non basta mai il denaro che si ha5) прост. ( напиться пьяным) prendere / pigliare la cotta; fare il pieno••с кем поведешься, от того и наберешься — chi va con lo zoppo impara a zoppicare20 подкопить
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
racimolare — v. tr. [der. di racimolo ] (io racìmolo, ecc.). 1. (agr., non com.) [cogliere i racimoli rimasti sulle viti dopo la vendemmia] ▶◀ raspollare. ‖ (tosc.) ribruscolare, spigolare. 2. (fig.) [trovare a fatica, mettere insieme a stento e sim.: r. un… … Enciclopedia Italiana
racimolare — ra·ci·mo·là·re v.tr. (io racìmolo) 1. BU cogliere i racimoli rimasti sulle viti dopo la vendemmia 2. CO fig., mettere insieme a stento, raccogliere a poco a poco, con fatica: ho racimolato qualche soldo Sinonimi: accattare, raccattare,… … Dizionario italiano
racimolare — {{hw}}{{racimolare}}{{/hw}}v. tr. (io racimolo ) 1 Cogliere i racimoli che sono rimasti sotto le viti dopo la vendemmia. 2 (fig.) Raggranellare … Enciclopedia di italiano
racimolare — v. tr. (fig.) raggranellare, raggruzzolare, raccattare, raccozzare, raccapezzare, raccogliere CONTR. disperdere, spargere, diffondere, buttare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
raccogliere — rac·cò·glie·re v.tr. (io raccòlgo) FO 1a. prendere e sollevare da terra: raccogliere una matita, chinarsi a raccogliere cento lire Sinonimi: raccattare, recuperare. Contrari: buttare, gettare. 1b. cogliere i frutti delle piante o i prodotti della … Dizionario italiano
raggruzzolare — rag·gruz·zo·là·re v.tr. (io raggrùzzolo) CO mettere insieme formando un gruzzolo: ha raggruzzolato una bella sommetta | OB LE raccogliere insieme piccole cose, racimolare: basta s i raggruzzolo | sotto la mensa tua qualche minuzzolo (Poliziano)… … Dizionario italiano
rimediare — ri·me·dià·re v.intr. e tr. (io rimèdio) 1a. v.intr. (avere) AU trovare rimedio per un problema, far fronte a un danno o a una difficoltà: rimediare alle malefatte di qcn.; cercò, pagando, di rimediare ai danni causati; anche ass.: come possiamo… … Dizionario italiano
accattare — ac·cat·tà·re v.tr. CO 1. cercare di ottenere chiedendo in modo insistente e servile: accattare favori | spreg., procurarsi, mettere insieme con qualsiasi mezzo Sinonimi: racimolare. 2. chiedere in elemosina: accattare il pane | ass., chiedere l… … Dizionario italiano
disperdere — di·spèr·de·re v.tr. (io dispèrdo) AU 1a. allontanare separando, facendo andare in più direzioni: la polizia disperse i dimostranti, la guerra disperse la popolazione; il vento ha disperso i fogli Sinonimi: sparpagliare; disseminare, spargere,… … Dizionario italiano
gracimolare — gra·ci·mo·là·re v.tr. (io gracìmolo) RE tosc. racimolare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1923 … Dizionario italiano
raccapezzare — rac·ca·pez·zà·re v.tr. (io raccapézzo) CO 1. recuperare, mettere insieme con fatica: raccapezzare notizie, aveva raccapezzato un auto chissà dove, raccapezzava un magro stipendio Sinonimi: raccattare, racimolare. 2a. trovare a stento, con… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский