-
81 (an jemandem) Rache üben
vengarse (de alguien) -
82 aus Rache für etwas
en venganza por algo -
83 an Rache üben
-
84 an für etw. blutige Rache nehmen
нареч.общ. (j-m)(A) заставить (кого-л.) поплатиться кровью (за что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > an für etw. blutige Rache nehmen
-
85 die Rache erfüllen
арт.общ. осуществить месть, отомстить -
86 ihn träf der Strähl der Rache
мест.общ. его настигла местьУниверсальный немецко-русский словарь > ihn träf der Strähl der Rache
-
87 seine Rache kühlen
мест.общ. утолить жажду мести -
88 aus Rache
(für) ausdr.in revenge (for) expr. -
89 guar-rache
See huarache -
90 auf Rache aus
-
91 auf Rache sinnen
1. to be out for revenge2. to plot revenge -
92 aus Rache
in revenge (for) -
93 Tag der Rache
-
94 خط العمل
rache -
95 extricate
-
96 uproot
-
97 интикам
Rache f. -
98 extricate
rache -
99 Dulce es la venganza
Rache ist süß!Rache ist eine süße Frucht, die Zeit zu reifen braucht.Rache ist Blutwurst!Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dulce es la venganza
-
100 La venganza no lleva a ninguna parte
Rache ist für dumme.[lang name="SpanishTraditionalSort"][dt.: Rache ist süß]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La venganza no lleva a ninguna parte
См. также в других словарях:
Rache — Rache … Deutsch Wörterbuch
Rache — des kleinen Mannes: Rache, die sich nicht offen vorwagt und sich kleinlicher Mittel bedient; etwa seit 1910 aufgekommen.{{ppd}} Rache ist Blutwurst (und Leberwurst ist Zeuge): scherzhafte Racheandrohung, schülersprachliche Entstellung aus… … Das Wörterbuch der Idiome
rache — ⇒RACHE, subst. fém. I. PATHOL., vx. Maladie éruptive du cuir chevelu, en particulier la teigne. Mais comment veux tu que je puisse l aimer, lui disais je? Excepté me peigner quand j avais la rache, qu a t il jamais fait pour moi? (STENDHAL, H.… … Encyclopédie Universelle
rache — 1. (ra ch ) s. f. 1° Nom sous lequel on désignait autrefois les diverses maladies éruptives de la tête, et, en particulier, la teigne. 2° Nom donné dans les vignobles du Languedoc à l espèce nommée par Wahl la cuscute monogyne, laquelle est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rache — Sf std. (9. Jh.), mhd. rāch(e), ahd. rāhha, as. wrāka Stammwort. Aus g. * wrǣk ō f. (u.ä.) Rache , auch in gt. wrekei, afr. wrēke, wrēze; ae. wrǣc Verfolgung, Bedrängnis . Verbalabstraktum zu dem unter rächen besprochenen starken Verb. ✎ Ruppel… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Rache — Rache, ein Affect, welcher durch wirkliche od. vermeintliche Kränkungen erzeugt wird u. den Menschen antreibt, dem Beleidiger Böses zuzufügen. Rachsucht, das heftige u. beharrliche Bestreben, an Andern sich zu rächen. Von der Strafe, welche auch… … Pierer's Universal-Lexikon
Rache — Rache, die ursprünglichste Form der Vergeltung, bei welcher der Beleidigte (entweder selbst oder durch die Seinen) zum Vergelter wird. Die fortschreitende Entwickelung der Rechtsordnung zielt überall auf Einschränkung der (persönlichen) R. und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rache — ↑Revanche … Das große Fremdwörterbuch
Rache — ↑ rächen … Das Herkunftswörterbuch
Rache — 1. Auf Rach folgt Ach. – Körte, 4876; Körte2, 6109; Simrock, 8060; Frost, 140. 2. Blinde Bache, schlimme Sache. Lat.: Saepe vindicta obfuit. (Philippi, II, 163.) 3. Der rache seind die Händ ans Hertz gebunden. – Lehmann, 590, 7; Sailer, 174;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Rache — Revanche; Vergeltung * * * Ra|che [ raxə], die; : [von Emotionen geleitete] persönliche Vergeltung für eine als böse, besonders als persönlich erlittenes Unrecht empfundene Tat: eine grausame, fürchterliche, blutige Rache; das ist die Rache für… … Universal-Lexikon