-
1 rabbonire
rabbonire v.tr. to calm down, to pacify, to quiet down: lo rabbonì con la persuasione, he persuaded him to calm (o quiet) down.◘ rabbonirsi v.intr.pron. to calm down, to quiet down: era molto arrabbiato ma poi si rabbonì, he was very angry but then he calmed down.* * *[rabbo'nire] 1. 2.* * *rabbonire/rabbo'nire/ [102]to calm down, to appease [ persona]II rabbonirsi verbo pronominale[ persona] to calm down. -
2 rabbonire
rabbonirerabbonire [rabbo'ni:re] < rabbonisco>I verbo transitivobesänftigen, beruhigenII verbo riflessivo■ -rsi sich besänftigen, sich beruhigenDizionario italiano-tedesco > rabbonire
3 rabbonire
rabbonire (-isco) 1. vt задабривать; утихомиривать, успокаивать 2. vi (e), rabbonirsi утихомириваться, успокаиваться( il tempo) si Х rabbonito -- погода улучшилась; распогодилось4 rabbonire
rabbonire (-isco) 1. vt задабривать; утихомиривать, успокаивать 2. vi (e), rabbonirsi утихомириваться, успокаиваться (il tempo) si è rabbonito — погода улучшилась; распогодилось5 rabbonire
rabbonire v. ( rabbonìsco, rabbonìsci) I. tr. calmer, apaiser. II. prnl. rabbonirsi se radoucir, se calmer.6 rabbonire
1. (- isco); vtзадабривать; утихомиривать, успокаивать2. (- isco)il tempo si è rabbonito — погода улучшилась; распогодилосьSyn:Ant:7 rabbonire
io rabbonisco, tu rabbonisciуспокоить, утихомирить* * *гл.общ. задабривать, успокаивать, утихомиривать8 rabbonire vt
9 rabbonire
10 rabbonire
11 смягчить
1) ( размягчить) ammollire, ammorbidire2) ( сделать менее суровым) rabbonire, raddolcire, ammorbidire3) (ослабить, умерить) moderare, attenuare4) ( сделать менее тяжёлым) alleggerire, attenuare, raddolcire5) ( палатализовать) palatalizzare* * *сов. В1) ammollire vt, ammorbidire vtсмягчи́ть кожу — ammorbidire la pelle
2) перен. rabbonire vt, raddolcire vt, moderare vt, frenare vt3) ( умерить) lenire vt, calmare vt; ammorbidire vtсмягчи́ть боль — lenire / mitigare il dolore
смягчи́ть оценку — ammorbidire il giudizio
4) ( сделать менее тягостным) attenuare vt; mitigare vt, alleggerire vtсмягчи́ть чью-л. участь — alleviare la sorte ( di qd)
смягчи́ть приговор — mitigare la sentenza
5) лингв. palatalizzare vt•* * *vgener. ovattare12 jolly
I 1. ['dʒɒlɪ]1) (cheerful) [ person] allegro, giocondo; [ tune] allegro2) ant. colloq. (enjoyable)2."I'm not going" - "you jolly well are!" — "non ci vado" - "ci vai eccome!"
II ['dʒɒlɪ]jolly good! — colloq. fantastico!
to jolly sb. along — rabbonire o blandire qcn
* * *['‹oli] 1. adjective(merry and cheerful: He's in quite a jolly mood today.) allegro2. adverb(very: Taste this - it's jolly good!) molto- jollity* * *jolly (1) /ˈdʒɒlɪ/A a.1 allegro; gaio; giocondo: a fat, jolly lady, una signora grassa e allegra2 (fam. antiq.) divertente; festoso: We had a jolly time, ci siamo proprio divertiti; How jolly!, che bello!; che piacere!3 (fam.) alticcio; brillo; su di giri (fam.)B avv.(fam. antiq., GB) molto; proprio; veramente: jolly good, proprio buono; ottimo: to have a jolly good time, divertirsi un mondo; spassarsela; Jolly clever of you!, sei stato proprio in gamba!; jolly boring, noiosissimo; una gran noiaC inter.benissimo!; eccellente, magnifico, splendido!D n.1 (fam.) festa; bevuta; baldoria2 (fam.) divertimento; botta di vita3 (al pl.) divertimento (sing.); godimento (sing.); spasso (sing.): to get one's jollies, divertirsi; godere● a jolly good fellow, un giovialone, un cordialone □ (fam. scherz., GB, di donna) jolly hockey-sticks, sportiva ed entusiasta □ (fam.) jolly well, benissimo; (davanti a un verbo) eccome, altroché, sicuro: I jolly well told him!, gliel'ho detto eccome!; I should jolly well hope so!, lo spero bene!; He can jolly well wait!, che aspetti pure!FALSI AMICI: jolly non significa jolly nel senso italiano di matta, oppure chi è in grado di svolgere diverse funzioni. jolly (2) /ˈdʒɒlɪ/► jolly boat.(to) jolly /ˈdʒɒlɪ/v. t. (fam.)2 convincere con incoraggiamenti o blandizie: I tried to jolly him into some enthusiasm, ho cercato di risvegliare in lui un po' di entusiasmo; to jolly sb. into doing st., convincere con belle parole q. a fare qc.● to jolly up, rallegrare, ravvivare, vivacizzare; tirare su di morale, tirare su (fam.).* * *I 1. ['dʒɒlɪ]1) (cheerful) [ person] allegro, giocondo; [ tune] allegro2) ant. colloq. (enjoyable)2."I'm not going" - "you jolly well are!" — "non ci vado" - "ci vai eccome!"
II ['dʒɒlɪ]jolly good! — colloq. fantastico!
to jolly sb. along — rabbonire o blandire qcn
13 задабривать
[zadábrivat'] v.t. impf. (pf. задобрить - задобрю, задобришь)rabbonire; imbonireзадабривать кого-л. подарками — rabbonire qd. facendo regali
14 заигрывать
[zaígryvat'] v.i. impf. (с + strum.)1) civettare, flirtare, fare delle avances2) rabbonire (v.t.), cercare di accattivarsi le simpatie di qd15 улещать
[uleščát'] v.t. impf. (pf. улестить - улещу, улестишь)"Она знала тайну, как угодить, как улестить" (В. Короленко) — "Possedeva il segreto di come assecondare e rabbonire una persona" (V. Korolenko)
16 arrabbiare
vi (e)•Syn:essere preso dall'ira / dalla rabbia, andare in collera, stizzirsi, sdegnarsi, irritarsi, infuriarsi; inviperirsi, adirarsiAnt:17 chetare
18 conciliare
I (- ilio) vt1) примирять, согласовывать (также перен.)3) снискивать, приобретать4) вызывать, возбуждатьconciliare il sonno — наводить сон•Syn:pacificare, accomodare, aggiustare, rabbonire, accordare, rappattumare; cattivarsi, procacciarsi, acquistarsiAnt:II 1. церк.; aggсоборный, относящийся к церковному собору2. церк.; m19 disarmare
1. vt1) разоружать; обезоруживатьla sua ingenuità disarma proprio tutti — её / его непосредственность обезоруживает буквально всех3) стр. снимать / убирать леса4) стр. распалубливать, снимать опалубку2. vi (a)1) разоружаться; переходить на мирное положение•Syn:spogliare delle armi, перен. rabbonire, calmareAnt:20 imbonire
СтраницыСм. также в других словарях:
rabbonire — [der. di abbonire, col pref. r(i ) ] (io rabbonisco, tu rabbonisci, ecc.). ■ v. tr. [far tornare alla calma, far deporre l ira, lo sdegno e sim.] ▶◀ (non com.) abbonire, acquietare, ammansire, calmare, placare, quietare, (non com.) rabbonacciare … Enciclopedia Italiana
rabbonire — rab·bo·nì·re v.tr. CO ricondurre a una condizione di tranquillità e ragionevolezza: non era possibile rabbonirlo Sinonimi: ammansire, disarmare, pacificare, svelenire. Contrari: imbestialire, inferocire. {{line}} {{/line}} DATA: 1699. ETIMO: der … Dizionario italiano
rabbonire — {{hw}}{{rabbonire}}{{/hw}}A v. tr. (io rabbonisco , tu rabbonisci ) Rendere di nuovo buono, calmo; SIN. Calmare. B v. intr. pron. Calmarsi, placarsi … Enciclopedia di italiano
rabbonire — A v. tr. calmare, placare, acquietare, quietare, acchetare (lett.), abbonire, sedare, rassicurare, chetare □ ammansire, mansuefare □ tranquillizzare, rasserenare □ conciliare, pacificare CONTR. irritare, innervosire, indispettire, inasprire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
acquìjatè — rabbonire, far tornare buono, tranquillo, calmare … Dizionario Materano
disarmare — di·sar·mà·re v.tr. e intr. 1. v.tr. AU privare delle armi: disarmare un ladro, un assassino, disarmare l esercito nemico, disarmare i prigionieri | disarmare uno stato, un paese, smilitarizzarlo | privare dei mezzi di offesa e di difesa:… … Dizionario italiano
incattivire — in·cat·ti·vì·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., rendere cattivo: la vita lo ha incattivito Sinonimi: inacerbire, inacidire, inasprire. Contrari: rabbonire, svelenire. 2. v.tr., estens., irritare, stizzire: lo hai incattivito con le tue critiche… … Dizionario italiano
abbonire — ab·bo·nì·re v.tr., v.intr. BU 1. v.tr., rabbonire Sinonimi: acquietare, calmare, placare. 2. v.tr., bonificare 3. v.intr. (essere) di frutti, maturare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1597. ETIMO: der. di 1buono con 1ad e ire, cfr. fr. abonnir … Dizionario italiano
ammansire — am·man·sì·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., rendere mansueto: ammansire un animale; rabbonire, calmare: ammansire qcn. Sinonimi: addomesticare; acquietare, calmare, placare, svelenire. Contrari: inferocire. 2. v.intr. (essere) ammansirsi Contrari:… … Dizionario italiano
imbestialire — im·be·stia·lì·re v.intr. e tr. CO 1a. v.intr. (essere) arrabbiarsi molto, incollerirsi: quando lo ha saputo è imbestialito, non mi far imbestialire! Sinonimi: imbestialirsi, inferocirsi, infuriarsi, inviperirsi, irritarsi. Contrari: calmarsi,… … Dizionario italiano
imbonire — im·bo·nì·re v.tr. e intr. 1. v.tr. BU rabbonire, placare Sinonimi: placare, quietare. Contrari: inasprire, incattivire, innervosire. 2. v.tr. CO cercare di convincere qcn. ad acquistare una merce o ad assistere a uno spettacolo decantandone la… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский