-
1 scindō
scindō (scidī, late), scissus, ere [2 SAC-], to cut, tear, rend, force apart, split, cleave, divide: dolore comam, Att. ap. C.: crinīs, V.: scissae capillos matres, O.: vestem, tear open, L.: coronam, H.: vitiato fistula plumbo Scinditur, bursts open, O.: vallum, tear up, Cs.: cuneis lignum, cleave, V.: ferro aequor (i. e. humum), V.: puppis aquas, O. — To part, separate, divide: scindit Sueviam continuum montium iugum, Ta.: Scinditur in geminas partīs amnis, O.: genus amborum scindit se sanguine ab uno, i. e. branches, V.: Scinditur studia in contraria volgus, V.: fletu verba, interrupt, O.* * *scindere, scindi, scissus Vtear, split, divide -
2 scindo
scindo, scĭdi, scissum, 3 (old perf. redupl. scicidi, Enn., Naev., Att, and Afran. ap. Prisc. p. 890 P.; or Enn. p. 133 Vanl.; Com. Rel. pp. 19 and 164 Rib.; cf. also, sciciderat. [p. 1643] Gell 6, 9, 16), v. a. [akin to Gr. schizô, to split; cf. Germ. scheiden, and Lat. scio], to cut, tear, rend, or break asunder; to split, cleave, divide, or separate by force, etc. (freq. and class.; but in tempp.perf. ante-class.and postAug.; syn.: findo, rumpo).I.Lit.: quom saxum scisciderit, Enn. ap. Prisc. l. l.: non ergo aquila scisciderat pectus, Att. ib. and ap. Gell. l. l.: satis fortiter vestras sciscidistis colus, Afran. ap. Prisc. l. l.: scindens dolore identidem intonsam comam, Att. ap. Cic. Tusc. 3, 26, 62:b.crines,
Verg. A. 12, 870; Ov. M. 11, 683:capillos,
id. H. 3, 79; Tib. 1, 10, 55; cf., in a Greek construction: scissaeque capillos matres,
Ov. M. 8, 526:vela,
Plaut. Trin. 4, 1, 18:epistulam,
Cic. Fam. 5, 20, 9:vestem,
to tear open, Liv. 3, 58; Quint. 2, 15, 7; Prop. 2, 15 (3, 7), 18; Ov. M. 9, 166; Hor. C. 1, 17, 27; cf.:vestem tibi de corpore,
Prop. 2, 5, 21:pecora scindunt herbarum radices,
Col. 2, 18, 2:asini me mordicibus scindant,
tear, lacerate, Plaut. Aul. 2, 2, 57:sinus,
Ov. M. 10, 386:latus flagello,
id. Ib. 185:lacerum corpus ictibus innumeris,
Sil. 1, 172:vitiato fistula plumbo Scinditur,
bursts open, Ov. M. 4, 123; cf.:et faceret scissas languida ruga genas,
wrinkled, Prop. 3, 10, 6:vallum,
to break through, tear up, Caes. B. G. 3, 5; 5, 51; Liv. 7, 37; Tac. H. 4, 28:limen portae,
to break in pieces, Plaut. Bacch. 4, 9, 31:pontem,
to break down, id. ib. 5, 26:cuneis lignum,
to split, cleave, Verg. G. 1, 144:quercum cuneis,
id. A. 7, 510:cuneis fissile robur,
id. ib. 6, 182; cf.:ferro aequor (i. e. humum),
id. G. 1, 50; cf.solum,
id. ib. 2, 399:vomere terram,
Ov. A. A. 2, 671:freta ictu (remorum),
id. M. 11, 463:puppis aquas,
id. Tr. 1, 10, 48:fluvios natatu,
Claud. Cons. Hon. 4, 347:tellurem mare scindit,
Luc. 3, 61:agmen,
Tac. A. 1, 65 et saep.:labra,
to open wide, Quint. 11, 3, 81:obsonium,
to cut up, carve, Sen. Vit. Beat. 17; cf.nihil (edulium),
Mart. 3, 12, 2:aves in frusta,
Sen. Brev. Vit. 12.—Prov.: penulam alicui, to tear off one's travelling cloak, i.e. to urge, press, solicit one to stay, Cic. Att. 13, 33, 4.—B.Transf., to part, separate, divide; of places:2.dirimit scinditque Sueviam continuum montium jugum,
Tac. G. 43:frons Italia in duo se cornua scindit,
Mel. 2, 4, 7.—Mid.: omnis Italia scinditur in duo promuntoria,
Sall. H. 4, 18 Dietsch.—In gen.:se (lutamenta),
Cato, R. R. 128:se (nubes),
Verg. A. 1, 587.—Mid.:omnis fumus, vapor, etc.... scinduntur per iter flexum,
Lucr. 4, 91:scinditur in geminas partes circumfluus amnis,
Ov. M. 15, 739; Luc. 1, 551.— Absol.:sentes quod tetigere, ilico rapiunt: si eas ereptum, ilico scindunt,
Plaut. Cas. 3, 6, 2.—To destroy:II.scindunt proceres Pergamum,
Plaut. Bacch. 4, 9, 130.—Trop., to tear in pieces, to distract, agitate, disturb, etc.:A.aliquem quāvis scindunt cuppedine curae,
Lucr. 3, 994:quantae tum scindunt hominem cuppedinis acres Sollicitum curae,
id. 5, 46: nolo commemorare, quibus rebus sim spoliatus, ne scindam ipse dolorem meum, tear open, i. e. renew my grief, Cic. Att. 3, 15, 2:non sine piaculo sanctissimas necessitudines scindi,
to be sundered, separated, Plin. Pan. 37 fin.:ut (actio) noctis interventu scinderetur,
was interrupted, id. Ep. 2, 11, 16:verba fletu,
Ov. P. 3, 1, 157:vox scinditur,
is broken, cracked, Quint. 11, 3, 20:sic genus amborum scindit se sanguine ab uno,
divides, branches off, Verg. A. 8, 142; cf.: scidit deinde se studium atque inertiā factum est, ut artes esse plures viderentur, was separated, divided, Quint. prooem. § 13; cf.:naturalis pars philosophiae in duo scinditur corporalia et incorporalia,
Sen. Ep. 89, 16:scinditur incertum studia in contraria vulgus,
Verg. A. 2, 39; cf. Tac. H. 1, 13:scindebatur in multiplices curas,
Amm. 16, 3, 3.—Hence, scissus, a, um, P. a., split, cleft, divided.Lit.:B.folia pluribus divisuris,
Plin. 25, 5, 21, § 48:vitis folio,
id. 14, 2, 4, § 23:scissae (aures) cervis ac velut divisae,
id. 11, 37, 50, § 136:alumen,
Col. 6, 13, 1 (for which:scissile alumen,
Cels. 5, 2; 6, 11):vestibus,
Vulg. Job, 2, 12.— -
3 scindo
to cut, rend, split/ divide, separate -
4 ab-scindō
ab-scindō scidī, scissus, ere, to tear off, break away, break off: tunicam a pectore, tore down: umeris abscindere vestem, V.: abscissa comas, tearing her hair, V.—Esp., to divide, part, separate (poet.): pontus Hesperium Siculo latus abscidit, V.: Oceano dissociabili terras, H.: inane soldo, H.—Fig., to cut off, hinder: reditūs dulcīs, H. -
5 circum-scindō
circum-scindō —, —, ere, to rend around, strip (once): aliquem, L. -
6 cōn - scindō
cōn - scindō idī, issus, ere, to tear, rend to pieces: conscissā veste, T.: epistulam: ipsam capillo conscidit (i. e. illius capillum), T.—Fig., to tear to pieces, calumniate: me: advocati sibilis conscissi, hissed at. -
7 dī-scindō
dī-scindō cidī, cissus, ere, to tear asunder, cut apart, cleave, divide, rend, tear: Vestem, T.: tunicam: purpureos amictūs manu, V.: labrum, T.: artūs, V.: novaculā cotem, L.: amicitiae discindendae, rudely broken off. -
8 ex-scindō or excindō
ex-scindō or excindō idī, issus, ere, to extirpate, annihilate, destroy: templum sanctitatis: quae urbs se exscindi pateretur: finīs tuos, L.: ferro gentem, V.: virtutem, Ta. -
9 inter-scindō
inter-scindō scidī, scissus, ere, to tear asunder, break down, divide, interrupt: pontem: aggerem, Cs.—To cut off, separate, part: Chalcis arto interscinditur freto, L. -
10 per-scindō
per-scindō —, —, ere, to rend asunder, tear in pieces: omnia perscindente vento, L. -
11 prō-scindō
prō-scindō —, —, ere, to plough, break up: terram iuvencis, V.: ferro campum, O.—Fig., to satirize, revile, defame: summotum (me) patriā, O. -
12 re-scindō
re-scindō scidī, scissus, ere, to cut off, cut loose, cut down, tear open: pontem, i. e. break down, Cs.: Ense teli latebram penitus, to cut open, V.: obductos annis luctūs, O.: an male sarta Gratia <*>uiquam coit et rescinditur? H.—To open: locum praesidiis firmatum: ferro summum Ulceris os, V.—Fig., to tear open, renew, expose: crimina, O.—To annul, abolish, abrogate, repeal, rescind: quod sit factum legibus, T.: Iussa Iovis, O.: ordinum gesta: totam trienni praeturam: res iudicatas: testamenta. -
13 discindo
dī-scindo, cĭdi, cissum, 3, v. a., to tear or cleave asunder, to cut asunder, divide, rend, tear (class.—for syn. cf.: findo, scindo, dirimo, divello, separo, secerno).I.Lit.:II.salicem Graecam discindito,
Cato R. R. 40, 2:vestem,
Ter. Ad. 1, 2, 4 (quoted Cic. Cael. 16, 38); Suet. Caes. 84; id. Ner. 42 al.; cf.tunicam,
Cic. de Or. 2, 47, 195:purpureos amictus manu,
Verg. A. 12, 602:labrum,
Ter. Ad. 4, 2, 20; cf.:maxillam ictu,
Suet. Calig. 58:artus,
Verg. G. 3, 514:nubem (vis venti),
Lucr. 6, 436:cotem novaculā,
Cic. Div. 1, 17, 32; Liv. 1, 36; cf.:trabes aut saxa securibus cuneisque,
Tac. H. 5, 6 fin.:cunctantem flagellis,
Suet. Calig. 33 et saep.— Absol.:nulli penitus discindere ferro contigit,
Luc. 1, 31.—Trop.:discissa cum corpore vis animai,
Lucr. 3, 639:tales amicitiae sunt remissione usus eluendae et dissuendae magis quam discindendae,
Cic. Lael. 21, 76:omnis oratio aut continua est aut inter respondentem et interrogantem discissa,
interrupted, divided, Sen. Ep. 89, 16.—Rarely of persons:discissi studiis turbulentis,
Amm. 25, 5; cf. id. 22, 5; 28, 4 fin. -
14 छिद् _chid
1छिद् 7 U. (छिनत्ति, छिन्ते, चिच्छेद, अच्छिदत्, अच्छैत्सीत्, अच्छित्त, छेत्तुम्, छिन्न)1 To cut, cut or lop off, hew, mow, tear, pierce, break asunder, rend, split, divide; नैनं छिन्दन्ति शस्त्राणि Bg.2.23; R.12.8; Ms.4.69,7;9. 276; Y.2.32.-2 To disturb, interrupt (as sleep).-3 To remove, drive off, destroy, quell, annihilate; तृष्णां छिन्द्धि Bh.2.77; एतन्मे संशयं छिन्द्धि मतिर्मे संप्रमुह्यति Mb; राघवो रथमप्राप्तां तामाशां च सुरद्विषाम् । अर्धचन्द्रमुखैर्बाणैश्चि- च्छेद कदलीमुखम् ॥ R.12.96; Ku.7.16.-4 To take away, remove, deprive of; न नः किंचिद् छिद्यते Ś. B. we do not lose anything [cf. L. scindo].2छिद् a. (At the end of comp.) Cutting, dividing, destroying, removing, splitting &c.; श्रमच्छिदामाश्रम- पादपानाम् R.5.6; पङ्कच्छिदः फलस्य M.2.8. -m. The divisor, denominator. -
15 scissus
-
16 छिद्
chid
2. sg. - ndhí <cf. Pāṇ. 6-4, 101 >;
2. du. - ntám;
Subj. 1. sg. - nádai;
Pot. - ndet KshurUp. ;
cl. 9. 1. sg. chinnāmi Divyâ̱v. XXVII ;
impf. 2. sg. achinad, orᅠ - nas Pāṇ. 8-2, 75 ;
pf. ciccheda, - cchide;
p. - cchidvas VII, 67 Kāṡ. ;
aor. acchidat orᅠ acchaitsīt <Subj. ch- ṠBr. etc.> Pāṇ. 3-1, 57 ;
2. sg. chitsi ṠāṇkhṠr. I, 5, 9 ;
1. pl. chedma RV. I, 109, 3 ;
Ā. acchitta andᅠ 2. sg. - tthās <Subj. ch- AV. VIII, 1, 4 >,
Kāṡ on Pāṇ. 3-1, 57 and VIII, 2, 26 ;
fut. chetsyati VII, 2, 10 Kār. ;
ind. p. chittvā inf. chettum;
Pass. chidyate;
p. seeᅠ á-cchidyamāna;
aor. ácchedi andᅠ chedi RV.)
to cut off, amputate, cut through, hew, chop, split, pierce RV. AV. VS. etc.. ;
to divide, separate from (abl.;
exceptionally instr. ṠBr. XIV, 9, 4, 23) AV. ṠBr. XIV ṠāṇkhṠr. ;
to destroy, annihilate, efface, blot out ṠBr. X, 5, 2, 5 MuṇḍUp. MBh. etc.. ;
(in math.) to divide Sūryas. IV, 26:
Pass. to be split orᅠ cut, break ṠāṇkhGṛ. I, 15:
Caus. chedayati (aor. acicchidat)
to cut off. ṠṇkhṠr. XVII Gobh. IV, 2, 9 MBh. VII, 5954 Suṡr. ;
to cause to cut off orᅠ through Mn. VIII, 277; 282 f. and 292 Cāṇ.:
Desid. seeᅠ cicchitsu:
Intens. cecchidīti (Pāṇ. 7-4, 65 Sch.) ;
- dyate 83 Vārtt. 2 Pat. ;
fut. Ist - ditā, 2, 10 Vārtt. 2 Pat. ;
+ cf. σξίζω, σχίδη etc.;
Lat. scindo;
Goth. skeida
2) mfn. ifc. (Pāṇ. 3-2, 61) ;
cutting, cutting off. cutting through, splitting, piercing MBh. VII, 46 56 ;
(cf. ukha-cchíd, keṡa-, paksha-, marma-, vana-, hṛidaya-);
destroying, annihilating, removing MBh. V, 1809 Hariv. 4774 Bhartṛ. BhP. ;
(cf. darpa-, duḥkha-, paṅka-, bhava-);
m. the divisor, denominator;
f. the cutting off (with gen.) Bālar. VIII, 75 ;
« annihilation of (in comp.)» seeᅠ bhava-
-
17 sgaoth
-
18 sgiath
Ia shield, Irish sgiath, Old Irish sciath, Welsh ysgwyd, Old Welsh scuit, Old Breton scoit Breton skoued: *skeito-; Church Slavonic stitu$$u, shield; Old Prussian scaytan, Norse skíð, firewood, billet of wood, tablet (Schräder); to which Bez. queries if Latin scûtum (*skoito-?) be allied.IIa wing, Irish sgiathán, sgiath, Early Irish sciath ( sciath n-ete, shoulder of the wing), Old Irish scíath, ala, pinaa, Welsh ysgwydd, shoulder, Cornish scuid, scapula, Breton skoaz: *skeito-, *skeidâ, shoulder-blade; Indo-European root sqid, Latin scindo; Greek $$G shízw, split; Sanskrit chid, cut; further German scheiden, divide (Indo-European shheit), which agrees with the Gadelic form. -
19 abscido
abs-cīdo, cīdi, cīsum, 3, v. a. [caedo], to cut off with a sharp instrument (diff. from ab-scindo, to break or tear off as with the hand); the former corresponds to praecidere, the latter to avellere, v. Liv. 31, 34, 4 Drak.I.Lit.:II.caput,
Cic. Phil. 11, 2, 5; Liv. 4, 19; Verg. A. 12, 511 al.; so,membra,
Lucr. 3, 642:bracchium,
Liv. 4, 28, 8:collum,
Sil. 15, 473:dextram,
Suet. Caes. 68:linguam,
Plaut. Am. 2, 1, 7; Suet. Calig. 27 al.:comas alicui,
Luc. 6, 568:truncos arborum et ramos,
Caes. B. G. 7, 73, 2.—Trop., to cut off, deprive of; to detract:A.spem (alicui),
Liv. 4, 10, 4; 24, 30, 12; 35, 45, 6:orationem alicui,
id. 45, 37, 9:omnium rerum respectum sibi,
id. 9, 23, 12:omnia praesidia,
Tac. H. 3, 78:vocem,
Vell. 2, 66; cf. Quint. 8, 3, 85.— Absol.:quarum (orationum) alteram non libebat mihi scribere, quia abscideram,
had broken off, Cic. Att. 2, 7.—Hence, abscīsus, a, um, P. a., cut off.Of places, steep, precipitous (cf. abruptus):B.saxum undique abscisum,
Liv. 32, 4, 5; so id. 32, 25, 36:rupes,
id. 32, 5, 12.—Of speech, abrupt, concise, short:in voce aut omnino suppressā, aut etiam abscisā,
Quint. 8, 3, 85; 9, 4, 118 Halm (al. abscissa):asperum et abscisum castigationis genus,
Val. Max. 2, 7, 14:responsum,
id. 3, 8, 3:sententia,
id. 6, 3, 10; cf. in comp.:praefractior atque abscisior justitia,
id. 6, 5, ext. 4.— Sup. prob. not used.— Adv.: abscīsē, cut off; hence, of speech, concisely, shortly, distinctly, Val. Max. 3, 7, ext. 6; Dig. 50, 6, 5, § 2. -
20 abscindo
I.Lit.:II.tunicam a pectore abscidit,
he tore the tunic down from his breast, Cic. Verr. 2, 5, 1:cervicibus fractis caput abscidit,
cut off, id. Phil. 11, 5.—With simple abl.:umeris abscindere vestem,
Verg. A. 5, 685; with de, id. G. 2, 23:nec quidquam deus abscidit terras,
torn asunder, separated, Hor. C. 1, 3, 21; cf. Verg. A. 3, 418; Ov. M. 1, 22 al.:venas,
to open the veins, Tac. A. 15, 69; 16, 11.—Trop., to cut off, separate, divide (rare):reditus dulces,
to cut off, Hor. Epod. 16, 35:inane soldo,
to separate, id. S. 1, 2, 113:querelas alicujus,
Val. Fl. 2, 160:jus,
Dig. 28, 2, 9, § 2.
См. также в других словарях:
scindo — I cut … A glossary of provincial and local words used in England
дисцизия шейки матки — (discissio cervicis uteri; лат. discissio разрыв, от ди + scindo разрывать) см. Трахелотомия … Большой медицинский словарь
цедить — цежу, цеж жидкий, процеженный раствор овсяной муки , укр. цiдити, цiджу, блр. цудзiць, цуджу цедить, пить помногу , русск. цслав. цѣдити διυλίζειν, болг. цедя цежу , сербохорв. циjѐдити, ци̏jеди̑м – то же, словен. cediti, cedim, чеш. cediti,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
цеп — род. п. а, диал. цепинка палка , оцеп колодезный журавль, шлагбаум , укр. цiп цеп , др. русск. цѣпъ, болг. цеп палка, которую прокладывают между нитями основы в ткацком станке , сербохорв. ци̏jеп цеп , словен. се̑р, чеш., слвц. сер, польск. серу… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
часть — ж., род. п. и, участь, счастье (см.), укр. часть, блр. часць, др. русск. часть доля, земельный участок, наследство , ст. слав. чѩсть μέρος (Остром., Супр.), болг. чест ж. часть, доля, счастье , сербохорв. че̑ст ж., чеш. čast, стар. čiest ж. часть … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
чистый — чист, чиста, чисто, чистить, чищу, укр. чистий, чистити, др. русск. чистъ, ст. слав. чистъ καθαρός (Остром., Клоц., Супр.), болг. чист, сербохорв. чи̏ст, чи̏ста, чи̏сто, словен. čìst, čista, чеш., слвц. čisty, польск. сzуstу, в. луж. čisty, н.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
шест — I I, род. п. а ( е вместо ё по аналогии шестик; см. Соболевский, Лекции 64), диал. шост, севск. (Преобр.), блр. шост. Праслав. *šьstъ родственно лит. šiekštas ствол дерева, очищенный от корней, колода для пленных , лтш. siêkstа часть… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Дисци́зия ше́йки ма́тки — (discissio cervicis uteri; лат. discissio разрыв, от Ди + scindo разрывать) см. Трахелотомия … Медицинская энциклопедия
Саентология — Эта статья является предметом процедуры посредничества. В настоящее время вокруг статьи происходит сложный конфликт участников, из за чего начата процедура посредничества. Просьба вносить свои правки в соответствии с принятыми решениями… … Википедия
Саентология/Temp1 — Версия 1 временная версия с целью разрешить войну правок Саентологический крест Саентологичекий символ Саентоло?гия (часто также «сайентология», от лат. scio и … Википедия
Саенто — Саентологический крест Саентологичекий символ Саентология (часто также «сайентология», от лат. scio и др. греч. logos «знание о знании»[1]) религиозно фил … Википедия