Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

rétrograder

  • 1 rétrograder

    vt., placer à un degré inférieur (un officier, un fonctionnaire) ; vi., descendre les vitesses d'une auto: rétrogradâ (Albanais.001).
    A1) revenir en arrière, reculer: rkolâ, rèmnyi // (r)tornâ rétrograder ari (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > rétrograder

  • 2 обратно конденсироваться

    Русско-французский словарь по нефти и газу > обратно конденсироваться

  • 3 سار بعكس البروج

    rétrograder

    Dictionnaire Arabe-Français > سار بعكس البروج

  • 4 zruckschàlta

        rétrograder.

    Dictionnaire alsacien-français > zruckschàlta

  • 5 demote, to

    rétrograder

    English-French legislative terms > demote, to

  • 6 malpromocii

    rétrograder

    Dictionnaire espéranto-français > malpromocii

  • 7 to demote

    rétrograder; déclasser; Mil. casser

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to demote

  • 8 ارتد

    rétrograder; rejaillir; refluer; rebondir; culer; apostasier

    Dictionnaire Arabe-Français > ارتد

  • 9 انكفأ

    rétrograder; flancher; culer

    Dictionnaire Arabe-Français > انكفأ

  • 10 تخلف

    rétrograder; rétrograde; retarder; retardement; postériorité; défaillir; défaillance; barbarie; attardé; arriération

    Dictionnaire Arabe-Français > تخلف

  • 11 نكص

    rétrograder; reculer; flancher; dédire; culer

    Dictionnaire Arabe-Français > نكص

  • 12 retrogradior

    retrogradior (retro gradior), gradi, gressus sum Plin. rétrograder, reculer.
    * * *
    retrogradior (retro gradior), gradi, gressus sum Plin. rétrograder, reculer.
    * * *
        Retrogradior, retrograderis, pen. cor. retrogressus sum, retrogradi, pen. cor. Idem. Plin. Retrograder.

    Dictionarium latinogallicum > retrogradior

  • 13 recedo

    rĕcēdo, ĕre, cessi, cessum - intr. - [st2]1 [-] marcher en arrière, reculer, rétrograder, rebrousser chemin, s'éloigner, se retirer, s'en aller, disparaître. [st2]2 [-] se retirer, aller se coucher. [st2]3 [-] s'écarter, se mettre en opposition avec. [st2]4 [-] se séparer, se détacher. [st2]5 [-] occuper un enfoncement, être sur un plan reculé, être retiré, être à l'écart, être isolé. [st2]6 [-] renoncer à, abandonner.    - recedere ab armis: déposer les armes, se rendre, capituler.    - recedere ab oppugnatione: lever le siège.    - ab officio recedere, Cic.: s'écarter du devoir.    - recedere ex loco: se retirer d'un lieu.    - ego abs te procul recedam, Cic. Mil. 2, 4, 4: je vais m'éloigner de toi.    - a Mutina recedere, Cic. Phil. 8, 7, 21: se retirer des environs de Modène.    - ab Iliturgi recessum est, Liv. 24, 41: on abandonna le siège d'Illiturgi.    - contra parietem medium zotheca recedit, Plin. Ep. 2, 17, 21: un cabinet de travail occupe un enfoncement au milieu d'une paroi.    - recedere loco: quitter une position, reculer.    - centuriones ex eo quo stabant loco recesserunt, Caes. BG. 5, 43: les centurions abandonnèrent la position qu'ils tenaient.    - recedentes carnes ab ossibus, Plin. 22, 8, 9, § 22: séparant les chairs des os.    - papillae jacent, venter recessit, Plin. Ep. 3, 6, 2: les mamelles (de la statue) sont affaissées, le ventre est rentré.    - spes numquam inplenda recessit, Luc. 7, 688: cette espérance qui ne devait jamais se remplir s'est évanouie.    - pariter Phoebes, pariter maris ira recessit, Ov. M. 12, 36: la colère de Phoebé s'apaisa de même que celle de la mer.    - multum in se recedendum est, Sen. Tranq. 17: il faut se replier beaucoup sur soi-même.
    * * *
    rĕcēdo, ĕre, cessi, cessum - intr. - [st2]1 [-] marcher en arrière, reculer, rétrograder, rebrousser chemin, s'éloigner, se retirer, s'en aller, disparaître. [st2]2 [-] se retirer, aller se coucher. [st2]3 [-] s'écarter, se mettre en opposition avec. [st2]4 [-] se séparer, se détacher. [st2]5 [-] occuper un enfoncement, être sur un plan reculé, être retiré, être à l'écart, être isolé. [st2]6 [-] renoncer à, abandonner.    - recedere ab armis: déposer les armes, se rendre, capituler.    - recedere ab oppugnatione: lever le siège.    - ab officio recedere, Cic.: s'écarter du devoir.    - recedere ex loco: se retirer d'un lieu.    - ego abs te procul recedam, Cic. Mil. 2, 4, 4: je vais m'éloigner de toi.    - a Mutina recedere, Cic. Phil. 8, 7, 21: se retirer des environs de Modène.    - ab Iliturgi recessum est, Liv. 24, 41: on abandonna le siège d'Illiturgi.    - contra parietem medium zotheca recedit, Plin. Ep. 2, 17, 21: un cabinet de travail occupe un enfoncement au milieu d'une paroi.    - recedere loco: quitter une position, reculer.    - centuriones ex eo quo stabant loco recesserunt, Caes. BG. 5, 43: les centurions abandonnèrent la position qu'ils tenaient.    - recedentes carnes ab ossibus, Plin. 22, 8, 9, § 22: séparant les chairs des os.    - papillae jacent, venter recessit, Plin. Ep. 3, 6, 2: les mamelles (de la statue) sont affaissées, le ventre est rentré.    - spes numquam inplenda recessit, Luc. 7, 688: cette espérance qui ne devait jamais se remplir s'est évanouie.    - pariter Phoebes, pariter maris ira recessit, Ov. M. 12, 36: la colère de Phoebé s'apaisa de même que celle de la mer.    - multum in se recedendum est, Sen. Tranq. 17: il faut se replier beaucoup sur soi-même.
    * * *
        Recedo, recedis, pen. prod. recessi, recessum, recedere. Pli. Reculer, S'esloigner, Se tirer arriere.
    \
        Recede illuc. Plaut. Retire toy là.
    \
        Domus recessit. Virgil. Est à part loing et separee des autres, en un reculer et à l'escart.
    \
        Recedere ab armis. Cic. Se deporter de la guerre.
    \
        Recedere ab vsitata consuetudine. Cic. Delaisser sa coustume.
    \
        Recedere a lege. Cic. Delaisser la loy.
    \
        Recedere ab oculis. Plin. iunior. Mourir.
    \
        Recedere ab officio. Cic. Ne faire point son debvoir.
    \
        Recedere a sententiis alicuius, pro illas taxare. Cicero. Les despriser.
    \
        Recessit dictio a significatione. Cicero. Elle ne signifie plus ce qu'elle signifioit.
    \
        A vita recedere. Cicero. Mourir.
    \
        A vitio recedere. Plin. iunior. Se garder de faire mal.
    \
        Romam recessit. Sallust. Il s'en est retourné à Rome.
    \
        Vnde nos pridie Non. Maii recedere cogitamus. Cicero. Partir.
    \
        Recessit venter. Plin. iunior. S'en est allé, Est diminué, N'est plus si enflé qu'il estoit.
    \
        Fragmentum a fragmento recedit. Celsus. Se desjoint et separe.
    \
        Pleraque longius etiam a mari recedentia rex possidebat. Curtius. Terres esloingnees de la mer.

    Dictionarium latinogallicum > recedo

  • 14 reciprocatio

    rĕcĭprŏcātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] mouvement alternatif, mouvement réciproque, action de rétrograder, retour par le même chemin. [st2]2 [-] mouvement de va-et-vient, retour, alternative. [st2]3 [-] action réfléchie ou réciproque (t. de gram.).
    * * *
    rĕcĭprŏcātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] mouvement alternatif, mouvement réciproque, action de rétrograder, retour par le même chemin. [st2]2 [-] mouvement de va-et-vient, retour, alternative. [st2]3 [-] action réfléchie ou réciproque (t. de gram.).
    * * *
        Reciprocatio, Verbale. Plin. Retour, Reciprocation.

    Dictionarium latinogallicum > reciprocatio

  • 15 reciproco

    rĕcĭprŏco, āre, āvi, ātum - tr. et intr. - ramener en arrière, faire aller et venir, rétrograder, retourner en arrière; avoir un flux et un reflux, refluer (en parl. de la mer).
    * * *
    rĕcĭprŏco, āre, āvi, ātum - tr. et intr. - ramener en arrière, faire aller et venir, rétrograder, retourner en arrière; avoir un flux et un reflux, refluer (en parl. de la mer).
    * * *
        Reciproco, reciprocas, pen. corr. reciprocare. Liu. Retourner dont on est parti, Reciproquer.
    \
        Contra Lugdunensis prouinciae litus trecentas amplius belluas reciprocans destituit Oceanus. Plin. Retournant.

    Dictionarium latinogallicum > reciproco

  • 16 relabor

    rĕlābor, lābi, lapsus sum    - dép. intr. [st2]1 [-] couler en arrière, refluer. [st2]2 [-] rentrer dans son lit (en parl. d'un fleuve). [st2]3 [-] glisser en arrière, rétrograder, tomber, disparaître. [st2]4 [-] revenir à.    - in Aristippi praecepta relabor, Hor. Ep. 1, 1, 18: j'en reviens aux principes d'Aristippe.    - saetosa duris exuere pellibus laboriosi remiges Ulixei volente Circa membra; tunc mens et sonus relapsus, Hor. Epode, 17, 18: les rameurs du malheureux Ulysse, avec le consentement de Circé, dépouillèrent leur corps de la dure peau couverte de soies qui les revêtait; ils recouvrèrent alors l'intelligence et la parole.
    * * *
    rĕlābor, lābi, lapsus sum    - dép. intr. [st2]1 [-] couler en arrière, refluer. [st2]2 [-] rentrer dans son lit (en parl. d'un fleuve). [st2]3 [-] glisser en arrière, rétrograder, tomber, disparaître. [st2]4 [-] revenir à.    - in Aristippi praecepta relabor, Hor. Ep. 1, 1, 18: j'en reviens aux principes d'Aristippe.    - saetosa duris exuere pellibus laboriosi remiges Ulixei volente Circa membra; tunc mens et sonus relapsus, Hor. Epode, 17, 18: les rameurs du malheureux Ulysse, avec le consentement de Circé, dépouillèrent leur corps de la dure peau couverte de soies qui les revêtait; ils recouvrèrent alors l'intelligence et la parole.
    * * *
        Relabor, pen. prod. relaberis, pen. corr. relapsus sum, relabi, Verbum deponens. Ouid. Retomber, Recheoir.
    \
        Relabuntur riui montibus arduis. Horat. Recoulent et retournent contremont aux haultes montaignes, desquelles ils sont descenduz.

    Dictionarium latinogallicum > relabor

  • 17 repedo

    rĕpedo, āre, āvi, ātum - intr. - reculer, retourner, rétrograder, revenir sur ses pas.
    * * *
    rĕpedo, āre, āvi, ātum - intr. - reculer, retourner, rétrograder, revenir sur ses pas.
    * * *
        Repedo, repedas, pen. cor. repedare. Lucilius. Retourner.

    Dictionarium latinogallicum > repedo

  • 18 retroeo

    retroeo (retro eo), retroire - intr. - rétrograder, reculer.
    * * *
    retroeo (retro eo), retroire - intr. - rétrograder, reculer.
    * * *
        Retroeo, retrois, retroiui, retroire. Plin. Aller en arriere, ou à reculons, Reculer.

    Dictionarium latinogallicum > retroeo

  • 19 retrogradar

    verbo
    1 ( retroceder) rétrograder
    reculer
    2 ( andar para trás) rétrograder
    régresser

    Dicionário Português-Francês > retrogradar

  • 20 регрессировать

    être en régression, rétrograder vi; dégénérer vi ( вырождаться)
    * * *
    v
    gener. régresser, reculer, rétrograder

    Dictionnaire russe-français universel > регрессировать

См. также в других словарях:

  • rétrograder — [ retrɔgrade ] v. <conjug. : 1> • 1488; lat. retrogradare → rétrograde I ♦ V. intr. 1 ♦ Astron. Avoir un mouvement apparent rétrograde. 2 ♦ (1564) Aller, marcher vers l arrière, vers son point de départ. ⇒ reculer. « Au moment où Wellington …   Encyclopédie Universelle

  • retrograder — Retrograder, Regredi. Faire retrograder le cours des Planetes, id est, retourner arriere …   Thresor de la langue françoyse

  • retrograder — v. n. Ne se dit que des Planetes qui se meuvent contre l ordre des signes. Mercure commençoit à retrograder à la naissance de cet homme …   Dictionnaire de l'Académie française

  • RÉTROGRADER — v. intr. Retourner en arrière. L’armée a été obligée de rétrograder. Il se dit particulièrement, en termes d’Astronomie, des Corps célestes, lorsqu’ils paraissent aller en sens inverse des signes du zodiaque. Mercure commençait à rétrograder. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • rétrograder — (ré tro gra dé) v. n. 1°   Retourner, marcher en arrière. L armée fut obligée de rétrograder. 2°   Suivre un ordre rétrograde. •   Mon père lui demanda ce qui lui avait fait chercher [la 32e proposition d Euclide, à Pascal âgé de 12 ans] ; il dit …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RÉTROGRADER — v. n. Retourner en arrière. L armée a été obligée de rétrograder.   Il se dit particulièrement Des corps célestes, lorsqu ils vont ou paraissent aller contre l ordre des signes. Mercure commençait à rétrograder.   Il s emploie aussi figurément.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • rétrograder — vt. , placer à un degré inférieur (un officier, un fonctionnaire) ; vi. , descendre les vitesses d une auto : rétrogradâ (Albanais.001). A1) revenir en arrière, reculer : rkolâ, rèmnyi // (r)tornâ rétrograder ari (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Rétrograder — Boîte de vitesses Une boîte de vitesses est un élément mécanique proposant plusieurs rapports de transmission entre un arbre moteur et un arbre de sortie. Son cas d utilisation le plus fréquent est la transmission du couple d un moteur thermique… …   Wikipédia en Français

  • rétrogradation — [ retrɔgradasjɔ̃ ] n. f. • 1488; lat. retrogradatio ♦ Fait de rétrograder; mouvement rétrograde. 1 ♦ Astron. Mouvement rétrograde (des planètes, des points équinoxiaux). 2 ♦ (1794) Littér. Mouvement de recul; retour en arrière vers un niveau d… …   Encyclopédie Universelle

  • Prograd — Als rechtläufig oder prograd (lat. pro = für, vor, vorwärts, gradus = Schritt) bezeichnet man Objekte, die in einem rotierenden System der Hauptrotationsrichtung folgen. Entgegengesetzt umlaufende bzw. rotierende Objekte bezeichnet man als… …   Deutsch Wikipedia

  • Rechtläufig — Als rechtläufig oder prograd (lat. pro = für, vor, vorwärts, gradus = Schritt) bezeichnet man Objekte, die in einem rotierenden System der Hauptrotationsrichtung folgen. Entgegengesetzt umlaufende bzw. rotierende Objekte bezeichnet man als… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»