-
81 change
change [tʃeɪndʒ]changement ⇒ 1 (a), 1 (c) correspondance ⇒ 1 (c) monnaie ⇒ 1 (d) changer ⇒ 2, 3 (a), 3 (d) se changer ⇒ 3 (b), 3 (c)1 noun(a) (alteration) changement m;∎ we expect a change in the weather nous nous attendons à un changement de temps;∎ there's been a change in the law la loi a été modifiée;∎ there has been a change in thinking regarding nuclear power il y a eu un changement d'opinion ou une évolution de l'opinion concernant l'énergie nucléaire;∎ a survey showed a radical change in public opinion un sondage a montré un revirement de l'opinion publique;∎ the party needs a change of direction le parti a besoin d'un changement de direction ou d'orientation;∎ a change for the better/worse un changement en mieux/pire, une amélioration/dégradation;∎ walking to work makes a pleasant change from driving c'est agréable d'aller travailler à pied plutôt qu'en voiture;∎ it'll be or make a nice change for them not to have the children in the house cela les changera agréablement de ne pas avoir les enfants à la maison;∎ that makes a change! ça change un peu!;∎ yes, it makes a nice change, doesn't it? oui, ça change un peu de l'ordinaire, n'est-ce pas?;∎ living in the country will be a big change for us cela nous changera beaucoup de vivre à la campagne;∎ there's been little change in his condition son état n'a guère évolué;∎ she dislikes change of any kind tout changement lui déplaît;∎ there are going to be some changes in this office! il va y avoir du nouveau ou du changement dans ce bureau!;∎ to have a change of heart changer d'avis;∎ figurative I need a change of scene or scenery j'ai besoin de changer de décor ou d'air;∎ a change is as good as a rest changer de décor fait autant de bien que de partir en vacances∎ a change of clothes des vêtements de rechange;∎ he had to spend a week without a change of clothes il a dû passer une semaine sans changer de vêtements(c) (in journey) changement m, correspondance f;∎ if you go by underground you'll have to make two changes si vous y allez en métro vous serez obligé de changer deux fois;∎ you can get there by train with a change at Bristol vous pouvez y aller en train avec un changement ou une correspondance à Bristol∎ small or loose change petite ou menue monnaie f;∎ she gave me two pounds in change elle m'a donné deux livres en monnaie;∎ can you give me change for five pounds? pouvez-vous me faire la monnaie de cinq livres?;∎ the machine doesn't give change la machine ne rend pas la monnaie;∎ the change (menopause) le retour d'âge(a) (substitute, switch) changer, changer de;∎ to change one's name changer de nom;∎ she's going to change her name to Parker elle va prendre le nom de Parker;∎ to change a fuse changer un fusible;∎ to change one's clothes changer de vêtements, se changer;∎ to change trains changer de train;∎ they're going to change the guard at 11 o'clock ils vont faire la relève de ou relever la garde à 11 heures;∎ to change sides changer de côté;∎ Sport to change ends changer de camp;∎ this old desk has changed hands many times ce vieux bureau a changé maintes fois de mains;∎ to change one's mind changer d'avis;∎ I've changed my mind about him j'ai changé d'avis ou d'idée à son égard;∎ he's changed his mind about moving to Scotland pour ce qui est de s'installer en Écosse il a changé d'avis;∎ you'd better change your ways tu ferais bien de t'amender;∎ to change the subject changer de sujet;∎ don't change the subject! ne détourne pas la conversation!;∎ to change one's tune changer de ton(b) (exchange) changer;∎ when are you thinking of changing your car? quand pensez-vous changer de voiture?;∎ if the shoes are too small we'll change them for you si les chaussures sont trop petites nous vous les changerons;∎ to change places with sb changer de place avec qn;∎ figurative I wouldn't want to change places with him! je n'aimerais pas être à sa place!;∎ I'd like to change my pounds into dollars j'aimerais changer mes livres contre des ou en dollars;∎ does this bank change money? est-ce que cette banque fait le change?;∎ can you change a ten-pound note? (into coins) pouvez-vous me donner la monnaie d'un billet de dix livres?(c) (alter, modify) changer;∎ there's no point in trying to change him c'est inutile d'essayer de le changer;∎ she wants to change the world elle veut changer le monde;∎ he won't change anything in the text il ne changera rien au texte;∎ the illness completely changed his personality la maladie a complètement transformé son caractère;∎ she doesn't want to change her routine in any way elle ne veut rien changer à sa routine;∎ figurative to change one's spots changer ou modifier totalement son caractère(d) (transform) changer, transformer;∎ to change sb/sth into sth changer qn/qch en qch;∎ the prince was changed into a frog le prince fut changé en grenouille;∎ Bible to change water into wine changer l'eau en vin;∎ the liquid/her hair has changed colour le liquide a/ses cheveux ont changé de couleur(e) (baby, bed) changer;∎ the baby needs changing le bébé a besoin d'être changé;∎ I've changed the sheets j'ai changé les draps(f) to change gear changer de vitesse∎ to change for the better/worse changer en mieux/pire;∎ nothing will make him change rien ne le changera, il ne changera jamais;∎ wait for the lights to change attendez que le feu passe au vert;∎ winter changed to spring le printemps a succédé à l'hiver;∎ the wind has changed le vent a changé ou tourné(b) (become transformed) se changer, se transformer;∎ to change into sth se transformer en qch;∎ the ogre changed into a mouse l'ogre s'est transformé en souris;∎ the country had changed from dictatorship to democracy overnight en une nuit, le pays était passé de la dictature à la démocratie;∎ the lights changed from green to amber les feux sont passés du vert à l'orange;∎ to change from one system to another passer d'un système à un autre(c) (change clothing) se changer;∎ she's gone upstairs to change elle est montée se changer;∎ they changed out of their uniforms ils ont enlevé leurs uniformes;∎ he changed into a pair of jeans il s'est changé et a mis un jean;∎ I'm going to change into something warmer je vais mettre quelque chose de plus chaud(d) (transportation) changer;∎ is it a direct flight or do I have to change? est-ce que le vol est direct ou faut-il changer?;∎ we had to change twice nous avons eu deux correspondances ou deux changements;∎ all change! (announcement) tout le monde descend!∎ she changed into fourth gear elle a passé la quatrième∎ it's nice to see you smiling for a change c'est bien de te voir sourire pour une fois;∎ he was early for a change pour une fois il était en avance►► the change of life le retour d'âge;change machine distributeur m de monnaie;American change purse porte-monnaie m invCars rétrograder;∎ he changed down into third il est passé en troisième∎ to change off with sb échanger avec qn∎ he changed over from smoking cigarettes to smoking cigars il s'est mis à fumer des cigares à la place de cigarettes;∎ the country has changed over to nuclear power le pays est passé au nucléaire;∎ one day I wash and he dries and the next day we change over un jour je fais la vaisselle et il l'essuie et le jour d'après on change;∎ Television to change over (to another channel) passer sur une autre chaîne;∎ Television why don't you change over to ITV? et si on mettait ITV?Cars passer la vitesse supérieure;∎ he changed up into third il a passé la troisième, il est passé en troisième -
82 demote
demote [‚di:'məʊt]rétrograder;∎ she's been demoted to assistant manager elle a été rétrogradée au poste de directeur-adjoint -
83 downgrade
downgrade ['daʊngreɪd](a) (job) déclasser; (employee) rétrograder; (hotel) déclasser; (goods) classer dans une catégorie inférieure;∎ he was downgraded to area manager il a été rétrogradé au rang de responsable régional;∎ the hurricane has been downgraded to a storm l'ouragan n'est maintenant plus qu'une tempête(b) (devalue → role, status, significance) dévaloriser(c) (belittle) rabaisser2 noundescente f -
84 downshift
downshift [‚daʊn'ʃɪft](b) (change lifestyle) travailler moins pour mieux profiter de la vie -
85 gear
gear [gɪə(r)]1 noun(a) (UNCOUNT) (accessories, equipment → for photography, camping) equipement m, matériel m; (→ for manual work) outils mpl, matériel m; (→ for household) ustensiles mpl;∎ he brought along all his skiing gear il a apporté tout son équipement ou toutes ses affaires de ski;∎ he arrived with all his gear (his belongings) il est arrivé avec tout son attirail;∎ gardening gear matériel m de jardinage∎ she was in her jogging/swimming gear elle était en (tenue de) jogging/en maillot de bain∎ I like the gear j'aime bien les fringues(e) (UNCOUNT) (apparatus) mécanisme m, dispositif m(f) (in car, on bicycle) vitesse f;∎ out of gear (car) au point mort;∎ use or engage low gear (sign) utiliser le frein moteur, rétrograder;∎ put the car in gear passez une vitesse;∎ to be in first/second gear être en première/seconde;∎ American figurative to get into gear se magner;∎ figurative I'm back in gear again now c'est reparti pour moi maintenant;∎ we're not operating in top gear nous ne sommes pas à notre maximum ou au top de notre forme;∎ British very familiar get your arse in gear! remue-toi!∎ the army was not geared for modern warfare l'armée n'était pas prête pour la guerre moderne;∎ her work schedule is geared to fit in with her holiday plans son programme de travail concorde avec ses projets de vacances;∎ the government's policies were not geared to cope with an economic recession la politique mise en place par le gouvernement n'était pas prévue pour faire face à une récession économique;∎ the city's hospitals were not geared to cater for such an emergency les hôpitaux de la ville n'étaient pas équipés pour répondre à une telle situation d'urgence∎ salaries are geared to the cost of living les salaires sont indexés au coût de la vie►► gear change changement m de vitesse;gear lever levier m (de changement) de vitesse;gear ratio rapport m du changement de vitesse;gear shift American Cars levier m (de changement) de vitesse; (on bicycle) changement m de vitesse;gear stick levier m (de changement) de vitesse;gear wheel roue f dentée, pignon m(b) Technology démultiplier∎ to be geared up être paré ou fin prêt;∎ the sprinters were all geared up and ready to go les sprinters étaient fin prêts à partir;∎ businesses were getting geared up for the single European market les entreprises se préparaient en vue du marché unique européen;∎ she'd geared herself up to meet them elle s'était mise en condition pour les rencontrer(b) (increase) augmenter;∎ we must gear up production to meet the demand il nous faut augmenter la production pour faire face à la demande -
86 retrocede
-
87 retrograde
retrograde ['retrəʊgreɪd]rétrograde -
88 retrogress
-
89 být proti pokroku
být proti pokrokurétrograder -
90 degradovat
degradovatrétrograderdégrader -
91 jít nazpět
jít nazpětrétrograder -
92 jít proti pokroku
jít proti pokrokurétrograder -
93 jít zpět
jít zpětrétrograderaller à reculonsfaire demi-tour -
94 ustupovat
ustupovatse replierse perdrefuirreculerrétrograderrégressermollirbattre en retraite -
95 zařadit nižší rychlost
zařadit nižší rychlostrétrograder (aut.) -
96 malprogresi
1. rétrograder2. terrain -
97 regresi
1. reculer2. régresser3. rétrograder
См. также в других словарях:
rétrograder — [ retrɔgrade ] v. <conjug. : 1> • 1488; lat. retrogradare → rétrograde I ♦ V. intr. 1 ♦ Astron. Avoir un mouvement apparent rétrograde. 2 ♦ (1564) Aller, marcher vers l arrière, vers son point de départ. ⇒ reculer. « Au moment où Wellington … Encyclopédie Universelle
retrograder — Retrograder, Regredi. Faire retrograder le cours des Planetes, id est, retourner arriere … Thresor de la langue françoyse
retrograder — v. n. Ne se dit que des Planetes qui se meuvent contre l ordre des signes. Mercure commençoit à retrograder à la naissance de cet homme … Dictionnaire de l'Académie française
RÉTROGRADER — v. intr. Retourner en arrière. L’armée a été obligée de rétrograder. Il se dit particulièrement, en termes d’Astronomie, des Corps célestes, lorsqu’ils paraissent aller en sens inverse des signes du zodiaque. Mercure commençait à rétrograder. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rétrograder — (ré tro gra dé) v. n. 1° Retourner, marcher en arrière. L armée fut obligée de rétrograder. 2° Suivre un ordre rétrograde. • Mon père lui demanda ce qui lui avait fait chercher [la 32e proposition d Euclide, à Pascal âgé de 12 ans] ; il dit … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉTROGRADER — v. n. Retourner en arrière. L armée a été obligée de rétrograder. Il se dit particulièrement Des corps célestes, lorsqu ils vont ou paraissent aller contre l ordre des signes. Mercure commençait à rétrograder. Il s emploie aussi figurément.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
rétrograder — vt. , placer à un degré inférieur (un officier, un fonctionnaire) ; vi. , descendre les vitesses d une auto : rétrogradâ (Albanais.001). A1) revenir en arrière, reculer : rkolâ, rèmnyi // (r)tornâ rétrograder ari (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Rétrograder — Boîte de vitesses Une boîte de vitesses est un élément mécanique proposant plusieurs rapports de transmission entre un arbre moteur et un arbre de sortie. Son cas d utilisation le plus fréquent est la transmission du couple d un moteur thermique… … Wikipédia en Français
rétrogradation — [ retrɔgradasjɔ̃ ] n. f. • 1488; lat. retrogradatio ♦ Fait de rétrograder; mouvement rétrograde. 1 ♦ Astron. Mouvement rétrograde (des planètes, des points équinoxiaux). 2 ♦ (1794) Littér. Mouvement de recul; retour en arrière vers un niveau d… … Encyclopédie Universelle
Prograd — Als rechtläufig oder prograd (lat. pro = für, vor, vorwärts, gradus = Schritt) bezeichnet man Objekte, die in einem rotierenden System der Hauptrotationsrichtung folgen. Entgegengesetzt umlaufende bzw. rotierende Objekte bezeichnet man als… … Deutsch Wikipedia
Rechtläufig — Als rechtläufig oder prograd (lat. pro = für, vor, vorwärts, gradus = Schritt) bezeichnet man Objekte, die in einem rotierenden System der Hauptrotationsrichtung folgen. Entgegengesetzt umlaufende bzw. rotierende Objekte bezeichnet man als… … Deutsch Wikipedia