-
1 réclamation
ʀeklamasjɔ̃f1) Reklamation f2) ( revendication) Anspruch mréclamationréclamation [ʀeklαmasjõ]1 (plainte) Beschwerde féminin; commerce Reklamation féminin; Beispiel: faire une réclamation reklamieren2 (service) Beispiel: les réclamations für Reklamationen zuständige Stelle; télécommunications Störungsstelle féminin -
2 bien-fondé
bjɛ̃fɔ̃demBerechtigung f, Fundiertheit fbien-fondébien-fondé [bjɛ̃fõde] < bien-fondés>Richtigkeit féminin -
3 déposer
depozev1)2) ( mettre) hinstellen3) ( enlever) absetzen4) ( démonter) ausbauen5) ( témoigner) deponieren6) JUR einbringen7) ( document) einreichen8)9)déposer une plainte — JUR klagen
10)se déposer — CHEM sich absetzen
déposerdéposer [depoze] <1>6 (faire enregistrer) anmelden brevet; eintragen lassen marque; einbringen projet de loi; einreichen réclamation, rapport; Beispiel: déposer plainte Anzeige erstatten1 (témoigner) aussagenBeispiel: se déposer lie, poussière sich absetzen -
4 individuel
ɛ̃dividɥɛladjpersönlich, individuellindividuelindividuel (le) [ɛ̃dividɥεl]I Adjectifpersönlich; propriété privat, Privat-, persönlich; responsabilité, initiative eigen, Eigen-; épreuve, réclamation einzeln; destin, cas Einzel-; Beispiel: maison individuelle Einfamilienhaus neutre; Beispiel: sport individuel Einzelwettkampf masculin(féminin)(sportif) Einzelkämpfer(in) masculin(féminin) -
5 plainte
plɛ̃tf1) JUR Strafanzeige f2) ( dénonciation) Anzeige f3) ( réclamation) Klage f, Beschwerde fplainteplainte [plɛ̃t] -
6 protestation
pʀɔtɛstasjɔ̃f1) Widerspruch m, Einspruch m2) ( réclamation) Protest m3)protestationprotestation [pʀɔtεstasjõ] -
7 revendication
ʀəvɑ̃dikasjɔ̃f1) Forderung f2) ( réclamation) Anspruch mrevendicationrevendication [ʀ(ə)vãdikasjõ]Forderung féminin; juridique, politique Anspruch masculin; Beispiel: revendication salariale Lohnanspruch; Beispiel: des revendications salariales/syndicales Lohnforderungen Pluriel /Forderungen der Gewerkschaft; Beispiel: lettre de revendication Forderungskatalog masculin; Beispiel: journée de revendication Aktionstag masculin [zur Durchsetzung von Forderungen] -
8 satisfaire
satisfɛʀv irr1) befriedigen2) ( suffire) genügen3)4)satisfairesatisfaire [satisfεʀ] < irr>Beispiel: satisfaire à une obligation einer Verpflichtung nachkommen3 ( euphémisme: prendre son plaisir) Beispiel: se satisfaire seine Lust befriedigen; (par la masturbation) sich selbst befriedigen
См. также в других словарях:
réclamation — [ reklamasjɔ̃ ] n. f. • 1238; lat. reclamatio 1 ♦ Action de réclamer, de s adresser à une autorité pour faire reconnaître l existence d un droit. ⇒ demande, doléance, pétition, plainte, requête, revendication. Faire, déposer une réclamation. «… … Encyclopédie Universelle
Réclamation — client La réclamation est l action de manifester une plainte à une autorité pour faire reconnaître l’existence d’un droit. La réclamation comme source de l’amélioration du fonctionnement de l’entreprise Une réclamation indique en fait deux… … Wikipédia en Français
reclamation — rec·la·ma·tion /ˌre klə mā shən/ n 1: the act or process of reclaiming the reclamation of goods delivered to an insolvent buyer 2: a right to reclaim (as under commercial law) Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
reclamation — A written demand made by a creditor to a debtor, upon discovery of the insolvency of the debtor, who has received goods, while insolvent, from the creditor, within 45 days prior to the debtor s bankruptcy filing. By making a timely written demand … Glossary of Bankruptcy
Reclamation — Rec la*ma tion (r[e^]k l[.a]*m[=a] sh[u^]n), n. [F. r[ e]clamation, L. reclamatio. See {Reclaim}.] 1. The act or process of reclaiming. [1913 Webster] 2. Representation made in opposition; remonstrance. [1913 Webster] I would now, on the… … The Collaborative International Dictionary of English
reclamation — [rek΄lə mā′shən] n. [Fr réclamation < L reclamatio] 1. a reclaiming or being reclaimed; esp., the recovery of wasteland, desert, etc. by ditching, filling, or irrigating 2. the process or industry of obtaining useful materials from waste… … English World dictionary
Reclamation — Reclamation, lat. dtsch., Beschwerde wegen Rechtsverletzung; Zurückforderung unrechtmäßig in Besitz genommener Sachen; Reclamant, wer reclamirt, Beschwerde erhebt … Herders Conversations-Lexikon
reclamation — late 15c., from O.Fr. réclamacion or directly from L. reclamationem (nom. reclamatio), noun of action from pp. stem of reclamare (see RECLAIM (Cf. reclaim)) … Etymology dictionary
reclamation — et contredit, Reclamatio … Thresor de la langue françoyse
réclamation — (ré kla ma sion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. Action de réclamer, de revendiquer, de revenir contre quelque chose. Ils ne firent aucune réclamation. La réclamation d une créance. • Les réclamations ont été imaginées par les âmes faibles ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉCLAMATION — s. f. Action de réclamer, de revendiquer, de s opposer, de revenir contre quelque chose. On procédera à la vente des meubles, nonobstant la réclamation du marchand qui les a loués. Cette loi excita beaucoup de réclamations. Cet avis a passé sans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)