-
1 quitte
-
2 quitte of dubbel spelen
quitte of dubbel spelen -
3 quitte spelen
quitte spelen -
4 wij zijn, staan quitte
wij zijn, staan quitte -
5 kwijtschelden
1 [m.b.t. schuld] déclarer (qn.) quitte de2 [m.b.t. straf] remettre♦voorbeelden:iemand een straf kwijtschelden • remettre une peine à qn. -
6 kwijtschelden
-
7 aflopen
1 [weglopen] s'éloigner (de)2 [+ op][zich haastig begeven naar] se hâter d'aller (vers)4 [m.b.t. wekkers] sonner5 [wegstromen] s'écouler (de)7 [zich naar beneden uitstrekken] être en pente8 [ergens afgaan] se détacher (de)♦voorbeelden:1 niet van je plaats aflopen! • ne quitte pas ta place!de afgelopen nacht • la nuit dernièregoed aflopen • bien se terminerslecht aflopen • mal tournerhet loopt af met hem • sa fin approchehoe is het met die zaak afgelopen? • comment s'est terminée cette affaire?7 de rivier loopt hier sterk af • ici, la rivière a une forte penteeen aflopende weg • un chemin qui descendII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [doorlopen] parcourir♦voorbeelden:2 in hoeveel tijd kan men die afstand aflopen? • combien de temps faut-il pour parcourir cette distance? -
8 blij
♦voorbeelden:iemand met iets blij maken • faire plaisir à qn. avec qc.wees blij dat je er zo gemakkelijk van af komt • estime-toi heureux d'en être quitte à si peu de fraisik ben blij u te zien • je suis heureux de vous voirblij toe! • tant mieux!blij zijn met iets • se réjouir de qc.ik was blij dat het afgelopen was • j'étais bien content que ce soit finieen blij(d)e lach • un sourire gai -
9 deur
♦voorbeelden:met gesloten deuren beraadslagen • délibérer à huis closde deur voor iemands neus dichtdoen • claquer la porte au nez de qn.de deur achter zich dichttrekken • tirer la porte sur soi〈 figuurlijk〉 zij loopt bij haar buren de deur plat • elle est tout le temps fourrée chez ses voisinsde deur openzetten voor knoeierijen • ouvrir la porte aux tripotagesde deur uit smijten • flanquer à la portede deur uitgaan • sortirdat vliegt (als warme broodjes) de deur uit • ça se vend comme des petits painsiemand (het gat van) de deur wijzen • mettre qn. à la portehij is de deur uit • il a quitté la maisonaan de deur kloppen • frapper à la porteaan de deur wordt niet gekocht • pas de porte-à-portein de deur staan • être sur le pas de la portemet de deuren gooien • claquer les portesdat is niet bepaald naast de deur • ce n'est pas précisément la porte à côtéom de deur piepen • montrer le bout de son nezde deur niet uit komen • ne pas mettre le nez dehorshij gaat van deur tot deur • il va de porte en portedat staat voor de deur • ça ne va pas tarderde winter staat voor de deur • nous sommes au seuil de l'hiverderde, vijfde deur van auto • hayon arrièredaar is de deur! • à la porte!¶ dat doet de deur dicht! • c'est le comble! -
10 die gedachte laat haar niet los
die gedachte laat haar niet losDeens-Russisch woordenboek > die gedachte laat haar niet los
-
11 er met de schrik afkomen, met de schrik vrijkomen
er met de schrik afkomen, met de schrik vrijkomenDeens-Russisch woordenboek > er met de schrik afkomen, met de schrik vrijkomen
-
12 hij heeft mij de rest kwijtgescholden
hij heeft mij de rest kwijtgescholdenDeens-Russisch woordenboek > hij heeft mij de rest kwijtgescholden
-
13 hij is de deur uit
hij is de deur uit -
14 loslaten
1 [vrijlaten] libérer2 [laten blijken] révéler3 [met rust laten] laisser tranquille4 [in de steek laten] abandonner♦voorbeelden:honden loslaten op de demonstranten • lâcher des chiens contre les manifestants2 geen woord loslaten over iets • ne dire mot de qc.hij laat niets los • il ne veut rien révéler1 [losgaan] se détacher♦voorbeelden: -
15 niet van je plaats aflopen!
niet van je plaats aflopen!ne quitte pas ta place! -
16 schrik
♦voorbeelden:iemand schrik aanjagen • effrayer qn.van de schrik bekomen • se remettre de sa frayeuriemand de schrik op het lijf jagen • faire une peur bleue à qn.de schrik zit erin • ils ont bien peur maintenanter met de schrik afkomen, met de schrik vrijkomen • en être quitte pour la peuriets met schrik en beven tegemoet zien • trembler à la perspective de qc.de schrik te boven zijn • avoir surmonté sa frayeur -
17 verhuizen
1 [van huis veranderen; de inboedel overbrengen] déménager2 [verplaatst worden] changer de place♦voorbeelden:1 iemand verhuizen • faire le déménagement de qn.(van)uit een dorp verhuizen naar de hoofdstad • quitter un village pour s'installer à la villewij zijn uit Parijs verhuisd in 1975 • nous avons quitté Paris en 19752 dit bureau moet verhuizen naar de kamer hiernaast • il faut mettre ce bureau dans la pièce voisine -
18 wees blij dat je er zo gemakkelijk van af komt
wees blij dat je er zo gemakkelijk van af komtDeens-Russisch woordenboek > wees blij dat je er zo gemakkelijk van af komt
-
19 wij zijn uit Parijs verhuisd in 1975
wij zijn uit Parijs verhuisd in 1975Deens-Russisch woordenboek > wij zijn uit Parijs verhuisd in 1975
См. также в других словарях:
quitte — [ kit ] adj. • 1080; lat. médiév. quitus, class. quietus « tranquille » 1 ♦ (Surtout avec le v. être) Libéré d une obligation juridique, d une dette. Être quitte envers qqn. Nous sommes quittes. ♢ Dr. Exonéré. Quitte de tous droits et taxes. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
quitte — Quitte. adj. de tout genre. Qui est liberé de ce qu il devoit, qui ne doit plus rien. Quand vous aurez payé, vous serez quitte. quitte en payant. je suis quitte envers vous. je vous tiens quitte de ce que vous me pouvez devoir. il m a vendu ce… … Dictionnaire de l'Académie française
quitté — quitté, ée (ki té, tée) part. passé de quitter. 1° Tenu quitte. Quitté d une dette considérable. 2° Qui s est séparé de. • Quitté par ses maîtresses sans avoir connu l amour, VOLT. Moeurs, 176. 3° Terme de graveur. Taille quittée, taille… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Quitte à — ● Quitte à sauf à, au risque de subir telle chose, à faire telle chose : J avouerai, quitte à payer pour cette erreur … Encyclopédie Universelle
Quitte — Quitte, s. u. Quittenbaum … Pierer's Universal-Lexikon
Quitte — Quitte, s. Quittenbaum; auch soviel wie Eberesche, s. Sorbus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Quitte — Quitte, die Frucht des gemeinen Quittenbaums (s.d.), auch dieser selbst … Kleines Konversations-Lexikon
Quitte — Sf std. (12. Jh.), mhd. quiten, kūten, kütten, ahd. quitina, quodana, kutina, kuten Entlehnung. Entlehnt aus l. (māla) cydōnia f. (Sg.) Quittenbaum , n. Pl. Quittenfrüchte , dieses nach gr. kydṓnion mẽlon n., das wohl ein Wort einer unbekannten… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Quitte — Quitte: Der Name des zu den Rosengewächsen gehörenden, in Transkaukasien beheimateten Baumes und seiner apfel oder birnenförmigen Frucht (mhd. quiten, ahd. qitina) geht auf vlat. quidonea zurück, das für lat. cydonea (mala) »Quittenäpfel« (= lat … Das Herkunftswörterbuch
quitté — Quitté, [quitt]ée. part. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
quitte — (ki t ) adj. 1° Qui ne doit plus rien, qui s est libéré de sa dette, en parlant des personnes. • On croit que Monsieur le Prince n en sera pas quitte pour quarante mille écus, SÉV. 43. • Ce nouveau magistrat proposa une loi qui déclarait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré